搜索更多內(nèi)容
白蓮原文及翻譯(含注釋)
《白蓮》是由陸龜蒙所創(chuàng)作的,詠物詩(shī),描寫(xiě)的是客觀存在著的具體事物形象,然而這形象在藝術(shù)上的再現(xiàn),則是詩(shī)人按照自己的主觀感覺(jué)表現(xiàn)出來(lái)的,多少總帶有一點(diǎn)抒情的意味。今天小編在這給大家整理了一些關(guān)于《白蓮》的鑒賞,我們一起來(lái)看看吧!
《白蓮》原文
唐代:陸龜蒙
素蘤多蒙別艷欺,此花真合在瑤池。(真合 一作:端合)
無(wú)情有恨何人覺(jué)?月曉風(fēng)清欲墮時(shí)。
《白蓮》譯文
素雅之花常常要被艷花欺,冰清玉潔的白蓮真應(yīng)該生長(zhǎng)在瑤池里。
不管她有情也好,無(wú)情也罷,又有誰(shuí)注意她呢?只能在曉月清風(fēng)的陪伴下寂寞地自開(kāi)自落。
《白蓮》注釋
蘤(huā):“花”的古體字。
此花:指白蓮。端合:真應(yīng)該。端,一作“真”。瑤池:傳說(shuō)中的仙境,相傳為西王母所居,《穆天子傳》有“觴西王母于瑤池之上”的話。
欲墮時(shí):指白蓮將要凋謝的時(shí)候。
《白蓮》賞析
宋代哲學(xué)家周敦頤在《愛(ài)蓮說(shuō)》中稱蓮花為“花之君子”,說(shuō)它“出污泥而不染,濯清漣而不妖”,說(shuō)它“可遠(yuǎn)觀而不可褻玩”,并且對(duì)其作了具體介紹:“中通外直,不蔓不枝,香遠(yuǎn)益清,亭亭凈植?!边@些描寫(xiě),形象而具體地寫(xiě)出了蓮花的特點(diǎn),作者對(duì)蓮花的贊美之情主要寓于對(duì)蓮花的描寫(xiě)之中?!栋咨彙愤@首詩(shī)卻不同,這首詩(shī)雖然是以“白蓮”為題,以蓮花為吟詠對(duì)象,但詩(shī)人沒(méi)有對(duì)白蓮作具體描繪,而是抓住白蓮顏色的特點(diǎn),借題發(fā)揮,直述詩(shī)人自己的看法,抒發(fā)自己的感情。
詠物詩(shī),描寫(xiě)的是客觀存在著的具體事物形象,然而這形象在藝術(shù)上的再現(xiàn),則是詩(shī)人按照自己的主觀感覺(jué)表現(xiàn)出來(lái)的,多少總帶有一點(diǎn)抒情的意味。以抒情的心理詠物,這樣物我有情,兩相浹洽,才能把它活生生的寫(xiě)到紙上,才是主客觀的統(tǒng)一體。陸龜蒙的這首《白蓮》,對(duì)我們很有啟發(fā)。
“素花多蒙別艷欺,此花端合在瑤池”。這首小詩(shī)的前兩句是說(shuō),素雅之花常常要被艷麗之花欺侮。白蓮花總應(yīng)該長(zhǎng)在瑤池里面。
鮮紅的太陽(yáng),照耀著透出波面的蓮花,明鏡里現(xiàn)出一片丹霞,艷麗的色彩是有目共賞的。蓮花紅多而白少,人們一提到蓮花,總是欣賞那紅裳翠蓋,又有誰(shuí)專門注意這不事鉛華的白蓮!然而“清水出芙蓉,天然去雕飾”,真正能夠見(jiàn)出蓮花之美的應(yīng)該是在此而不在彼。從這個(gè)意義上來(lái)說(shuō),那紅蓮不過(guò)是“別艷”罷了。
“無(wú)情有恨無(wú)人覺(jué),月曉風(fēng)清欲墮時(shí)?!毙≡?shī)的后兩句是說(shuō),月兒明風(fēng)兒輕花兒要凋謝,只有恨卻無(wú)情誰(shuí)能了解你?
白蓮,她凌波獨(dú)立,不求人知,獨(dú)自寂寞的開(kāi)放,好像是“無(wú)情”的??墒乔锾靵?lái)了,綠房露冷,素粉香消,她默默的低著頭,又似乎有無(wú)窮的幽恨。倘若在這“月曉風(fēng)清”朦朧的曙色中去看這將落未落的白蓮,你會(huì)感到她是多么富有一種動(dòng)人的意態(tài)!她簡(jiǎn)直是縞袂素巾的瑤池仙子的化身,和俗卉繁葩有著天人之別。
這詩(shī)是詠白蓮的,全詩(shī)從“素花多蒙別艷欺”一句生發(fā)出新意;然而它并沒(méi)有粘滯于色彩的描寫(xiě),更沒(méi)有著意于形狀的刻畫(huà),而是寫(xiě)出了花的精神。特別是后兩句,詩(shī)人從不即不離的空際著筆,把花寫(xiě)得若隱若現(xiàn),栩栩如生?;ǎ?jiǎn)直融化在詩(shī)的意境里;花,簡(jiǎn)直人格化了,...
查看詳情>>