精品精品国产手机自在线观|九九热思思精品视频|中文字幕aⅴ专区|黄国产成年人精品

    詩詞工具全集 詩詞查詢

    早發(fā)白帝城含翻譯

    發(fā)布時間:2024-02-26
    1、

    早發(fā)白帝城原文及注釋(含翻譯)

    原文及翻譯
    早發(fā)白帝城原文
    早發(fā)白帝城含翻譯

    《早發(fā)白帝城》是唐代偉大詩人李白在流放途中遇赦返回時所創(chuàng)作的一首七言絕句,以下是小編準備的一些早發(fā)白帝城原文及翻譯注釋賞析,僅供參考。

    早發(fā)白帝城原文

    朝辭白帝彩云間,千里江陵一日還。

    兩岸猿聲啼不住,輕舟已過萬重山。

    早發(fā)白帝城注釋

    1、白帝:今四川省奉節(jié)

    2、江陵:今湖北省江寧縣??h。

    3、一日還:一天就可以到達。

    早發(fā)白帝城譯文

    清晨,我告別高入云霄的白帝城;

    江陵遠在千里,船行只一日時間。

    兩岸猿聲,還在耳邊不停地啼叫;

    不知不覺,輕舟已穿過萬重青山。

    早發(fā)白帝城賞析

    唐肅宗乾元二年(759),詩人流放夜郎,行至白帝遇赦,乘舟東還江陵時而作此詩。詩意在描摹自白帝至江陵一段長江,水急流速,舟行若飛的情況。首句寫白帝城之高;二句寫江陵路遙,舟行迅速;三句以山影猿聲烘托行舟飛進;四句寫行舟輕如無物,點明水勢如瀉。

    全詩鋒棱挺拔,一瀉直下,快船快意,令人神遠。難怪乎明人楊慎贊曰:“驚風雨而泣鬼神矣!”

    查看詳情>>