搜索更多內(nèi)容
詩(shī)詞工具全集 詩(shī)詞查詢
關(guān)雎原文及翻譯(含賞析)
《詩(shī)經(jīng)》作為中國(guó)優(yōu)秀的傳統(tǒng)文化瑰寶,其中的《關(guān)雎》一詩(shī)受到民眾的廣泛歡迎。這首詩(shī)描繪了一幅披荊斬棘,只為心中所愛的動(dòng)人畫面,詩(shī)中每一個(gè)細(xì)節(jié)都在述說著兩情相悅,難舍難分的深厚情感。讀《關(guān)雎》,仿佛時(shí)間倒流,穿越千年,感受古人對(duì)愛情的崇高和真摯。
關(guān)雎原文
關(guān)關(guān)雎鳩,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。
參差荇菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐求之。
求之不得,寤寐思服。悠哉悠哉,輾轉(zhuǎn)反側(cè)。
參差荇菜,左右采之。窈窕淑女,琴瑟友之。
參差荇菜,左右芼之。窈窕淑女,鐘鼓樂之。
關(guān)雎翻譯
雎鳩關(guān)關(guān)在歌唱,在那河中小島上。 善良美麗的少女,小伙理想的對(duì)象?! ¢L(zhǎng)長(zhǎng)短短鮮荇菜,順流兩邊去采收。 善良美麗的少女,朝朝暮暮想追求?! ∽非鬀]能如心愿,日夜心頭在掛牽。 長(zhǎng)夜漫漫不到頭,翻來復(fù)去難成眠?! ¢L(zhǎng)長(zhǎng)短短鮮荇菜,兩手左右去采摘?! ∩屏济利惖纳倥?,彈琴鼓瑟表寵愛?! ¢L(zhǎng)長(zhǎng)短短鮮荇菜,兩邊仔細(xì)來挑選?! ∩屏济利惖纳倥?,鐘聲換來她笑顏。
賞析
《關(guān)雎》的前四句,作者用“先言他物,以引起所詠之詞”的起興手法,用“在河之州”的一對(duì)相互應(yīng)和的小鳥與夫妻之間的相互友愛的相似特征起興,引出要贊美的對(duì)象淑女,以及配得上淑女的君子。成雙成對(duì)出現(xiàn)的是大自然的鳥兒,那么人世間成雙成對(duì)的應(yīng)該是窈窕淑女和君子。
詩(shī)歌開頭的起興不僅引出了這篇文章的主角(淑女與君子),同時(shí)交待了故事發(fā)生的地點(diǎn)(河邊)。
”窈窕淑女,寤寐求之。求之不得,寤寐思服。悠哉悠哉,輾轉(zhuǎn)反側(cè)。“這一段中的"求"字是希望能夠配得上的意思。這個(gè)"求“字的應(yīng)用有了心理描寫,把”窈窕淑女“在君子心中的美好與渴望展現(xiàn)了出來。
讀到這里我們能感受到詩(shī)句傳遞出了”哀“的情緒,因?yàn)橄矚g一個(gè)女子,可是求而不得,這樣就帶來了綿綿的愁思,這個(gè)愁思中有沮喪,有無可奈何,有不甘心。這是《關(guān)雎》中寫得最精彩的地方。
這樣一位深深進(jìn)入心中的女子,雖然求之不得,但是沒有放棄,有了下文的“琴瑟友之”。這就是孔老夫子說的《關(guān)雎》哀而不傷的原因所在。
注釋
關(guān)雎:篇名。它是從詩(shī)篇第一句中摘取來的?!对?shī)經(jīng)》的篇名都是這樣產(chǎn)生的。周南:西周初期周公旦(公元前1063-前1057年)住東都洛邑(在今河南省洛陽市),統(tǒng)治東方諸侯。“周南”都是周公統(tǒng)治下的南方詩(shī)歌?!蛾P(guān)雎》是一首情歌,寫一個(gè)貴族男子愛上了一個(gè)采荇菜的姑娘,思慕她,追求她,想和她結(jié)婚。關(guān)關(guān):象聲詞,鳥的啼叫聲。在河之洲:(雌雄雎鳩)在河中陸地上居住著。形容它們的融洽。好逑:等于說“佳偶”。逑:配偶。參差荇菜:長(zhǎng)短不齊的荇菜。參差,長(zhǎng)短高低、大小不齊。荇菜,水生植物,圓葉細(xì)莖,根生水底,葉浮在水面,可供食用。寤:醒著。寐:睡著了。思服:思念。服:想。琴瑟友之:彈琴鼓瑟來表達(dá)對(duì)她的愛慕。芼:摸,這里是選擇的意思。
查看詳情>>與“關(guān)雎原文及翻譯(含賞析)”相關(guān)的文章
關(guān)雎原文及翻譯加注釋
《關(guān)雎》是中國(guó)古代文化中一首經(jīng)典的詩(shī)歌作品,其深深地扎根于中國(guó)文化傳統(tǒng)中。本文將圍繞《關(guān)雎》的原文及翻譯展開討論,探究其中所蘊(yùn)含的豐富內(nèi)涵和歷史背景。通過對(duì)這首古代詩(shī)歌的深入解讀和比較,我們可以更好地理解中國(guó)古代文化的獨(dú)特魅力和深厚底蘊(yùn)。讓我們一同探索《關(guān)雎》的原文及翻譯所傳遞的美與哲理,感受古人對(duì)生活、愛情和社會(huì)的思考和表達(dá)。
關(guān)雎原文
關(guān)雎
[ 先秦 ] 《詩(shī)經(jīng)》
關(guān)關(guān)雎鳩,在河之洲。
窈窕淑女,君子好逑。
參差荇菜,左右流之。
窈窕淑女,寤寐求之。
求之不得,寤寐思服。
悠哉悠哉,輾轉(zhuǎn)反側(cè)。
參差荇菜,左右采之。
窈窕淑女,琴瑟友之。
參差荇菜,左右芼之。
窈窕淑女,鐘鼓樂之。
關(guān)雎翻譯
關(guān)關(guān)和鳴的雎鳩,棲息在河中的小洲。賢良美好的女子,是君子好的配偶。
參差不齊的荇菜,在船的左右兩邊摘取。賢良美好的女子,日日夜夜都想追求她。
追求卻沒法得到,日日夜夜總思念她。綿綿不斷的思念,叫人翻來覆去難入睡。
參差不齊的荇菜,在船的左右兩邊摘取。賢良美好的女子,彈琴鼓瑟來親近她。
參差不齊的荇菜,在船的左右兩邊去挑選它。賢良美好的女子,用鐘鼓奏樂來使她快樂。
注釋
《關(guān)雎》:選自《詩(shī)經(jīng)·周南》?!对?shī)經(jīng)》中詩(shī)的標(biāo)題一般取自該詩(shī)的第一句。
關(guān)關(guān)雎鳩:雎鳩鳥不停地鳴叫。關(guān)關(guān),擬聲詞。雎鳩,一種水鳥,一般認(rèn)為就是魚鷹。,傳說它們雌雄形影不離。
洲:水中的陸地。
窈窕淑女:窈窕,指文靜美好的樣子。淑女,善良美好的女子。
好逑:好的配偶。逑,配偶。
參差:長(zhǎng)短不齊。
荇菜:一種可食的水草。
流:求取。
寤寐:這里意思是日日夜夜。寤,醒時(shí)。寐,睡時(shí)。
思服:思念。服,思念。
悠:憂思的樣子。
輾轉(zhuǎn)反側(cè):形容思念之情綿綿不盡。
琴瑟友之:彈琴鼓瑟對(duì)她表示親近。
芼:挑選。
鐘鼓樂之:敲鐘擊鼓使她快樂。
賞析
《關(guān)雎》是《風(fēng)》之始也,也是《詩(shī)經(jīng)》第一篇。古人把它冠于三百零五篇之首,說明對(duì)它評(píng)價(jià)很高?!妒酚洝ね馄菔兰摇吩?jīng)記述說:“《易》基乾坤,《詩(shī)》始《關(guān)雎》,《書》美厘降……夫婦之際,人道之大倫也?!庇帧稘h書·匡衡傳》記載匡衡疏云:“匹配之際,生民之始,萬福之原?;橐鲋Y正,然后品物遂而天命全??鬃诱摗对?shī)》,一般都是以《關(guān)雎》為始。
文章背景
周代由文、武奠基,成、康繁盛,昭、穆以后,國(guó)勢(shì)漸衰。后來,厲王被逐,幽王被殺,平王東遷,進(jìn)入春秋時(shí)期。春秋時(shí)期王室衰微,諸侯兼并,夷狄交侵,社會(huì)處于動(dòng)蕩不安之中。周代設(shè)有采詩(shī)之官,每年春天,搖著木鐸深入民間收集民間歌謠,把能夠反映人民歡樂疾苦的作品,整理后交給太師(負(fù)責(zé)音樂之官)譜曲,演唱給天子聽,作為施政的參考。
查看詳情>>