3、In contrast, should another ice age occur,sea level would drop drastically.(相反,如果另一個(gè)冰河時(shí)代來(lái)臨,海平面會(huì)急劇下降。)
4、Changes in climate before that period caused severe fluctuation insea level, resulting in the extinction of the dinosaurs.(在此之前,氣候的變化導(dǎo)致了海平面的劇烈波動(dòng),恐龍因此滅絕。)
5、Unlike floating ice shelves which have little impact onsea level when they break up, the ice sheet is anchored to bedrock will blow the sea surface.(當(dāng)浮動(dòng)冰架破裂時(shí),對(duì)海平面的影響很??;而與之不同的是,固定在基巖上的冰蓋將會(huì)使海面炸毀。)
6、In reality,sea level varies according to the irregular interior of the planet.(事實(shí)上,海平面會(huì)根據(jù)地球不規(guī)則的內(nèi)部而變化。)
7、The same has happened to the "altitude tent", developed by AIS to replicate the effect of altitude training atsea level.(“高原帳篷”也是如此,這是澳大利亞體育學(xué)院為了模仿在海平面高度地點(diǎn)的訓(xùn)練效果而設(shè)計(jì)研發(fā)的。)
8、Changes in climate before the Cretaceous period caused severe fluctuation insea level, resulting in the extinction of the dinosaurs.(白堊紀(jì)以前的氣候變化導(dǎo)致了海平面的劇烈波動(dòng),引發(fā)了恐龍的滅絕。)
9、The stadium was 5,000 feet abovesea level.(該體育場(chǎng)海拔5000英尺。)
10、The floating cities could move up with thesea level.(漂浮的城市會(huì)隨著海平面上升。)
11、Whoever wins the tournament will have switched from altitude tosea level and back again at some point.(無(wú)論哪隊(duì)贏得今年的比賽,他們都將從高海拔換到海平面,然后在某一時(shí)刻再換過(guò)來(lái)。)
12、At 430 meters belowsea level, the Dead Sea is Earth's lowest point on land.(死海位于海平面以下430米,是地球陸地上的最低點(diǎn)。)
13、For starters, cabin pressures at high altitudes are set at roughly what they would be if you lived at 5,000 to 8,000 feet abovesea level.(對(duì)于初學(xué)者來(lái)說(shuō),高空的機(jī)艙壓力設(shè)定為大約生活在海拔5,000到8,000英尺時(shí)的壓力。)
14、It ranges fromsea level in the Polar Regions to 4,500 meters in the dry subtropics and 3,500-4,500 meters in the moist tropics.(它的范圍包括海平面的極地地區(qū)、4500米高的干燥的亞熱帶地區(qū)以及3500-4500米高的潮濕的熱帶地區(qū)。)
15、I have always been asea level dweller.(我生活的地方一直都在海平面海拔高度左右。)
16、Whatever the reason for mountain formation, as soon as land rises abovesea level it is subjected to destructive forces.(不管形成山脈的原因是什么,一旦陸地上升到海平面以上,它就會(huì)受到毀滅性的力量的影響。)
17、Mount Everest, located at the border between China and Nepal, is 8848 meters abovesea level, the highest peak in the world.(位于中尼邊境的珠穆朗瑪峰海拔8848米,為世界最高峰。) 【好工具h(yuǎn)ao86.com】
18、The whole place is atsea level.(整個(gè)地區(qū)與海平面持平。)
19、The Turban Basin in Xinjiang is the world's lowest-lying basin, the lowest point being 154 metres belowsea level.(中國(guó)新疆的吐魯番盆地是世界最低的盆地。盆地最低點(diǎn)在海平面以下154米。)
20、Uncontrolled airspace is designated Class F, while controlled airspace below 5,490m abovesea level and not in the vicinity of an airport is Class E.(無(wú)交通管制的空域被定為等級(jí)F,而低于海拔5490米、不在機(jī)場(chǎng)附近的管制空域是等級(jí)E。)
21、He theorized that with the use of watercraft, people gradually colonized unglaciated refuges and areas along the continental shelf exposed by the lowersea level.(他的理論是,隨著船只的使用,人們沿著因海平面下降而暴露的大陸架逐漸移居到未凍結(jié)成冰的區(qū)域。)
22、It stands above thesea level.(它聳立在海平面上。)
23、The land varies in height from 700 meters abovesea level to over 2,000 meters and is home to a great diversity of rare plants and animals.(這片土地的高度從海拔700米到2000多米不等,是多種珍稀動(dòng)植物的家園。)
24、The British assumed that carrying insea level would extend an imaginary line from the shore along Earth's curve to a point beneath the Himalaya.(英國(guó)人認(rèn)為,如果提升海平面,會(huì)將假想的線從沿地球曲線的海岸延伸到喜馬拉雅山下方的某個(gè)點(diǎn)。)
25、It is building its second ice-breaking ship and setting up research drilling operations on an ice dome 13,422 feet abovesea level that is one of the planet's coldest places.(它正在建造第二艘破冰船,并在地球上最冷的其中一個(gè)地方、海拔13422英尺的冰穹上進(jìn)行研究鉆井作業(yè)。)
26、If this warming up took place, the ice caps in the poles would begin to melt, thus raisingsea level several metres and severely flooding coastal cities.(如果這種變暖發(fā)生,兩極的冰帽將開(kāi)始融化,從而使海平面上升數(shù)米,并嚴(yán)重淹沒(méi)沿海城市。)
27、Only during the short lag between onset of global temperature change andsea level response can warm-adapted species migrate from the equator toward higher latitudes.(只有在全球氣溫變化開(kāi)始和海平面反應(yīng)之間的短暫滯后期間,適應(yīng)氣候變化的物種才能從赤道向高緯度地區(qū)遷移。)
28、The contribution of the recent model is to show that the winds of an El Nino, which raisesea level in the cast, simultaneously send a signal to the west loweringsea level.(最近的模型的貢獻(xiàn)在于,它顯示了厄爾尼諾現(xiàn)象的風(fēng)在使海平面上升的同時(shí),也向西方發(fā)出了海平面下降的信號(hào)。)
29、We're probably at an elevation of about 13,000 feet abovesea level.(我們很可能在海拔13000英尺的高度。)