精品精品国产手机自在线观|九九热思思精品视频|中文字幕aⅴ专区|黄国产成年人精品

    [宋代]汪元量

    北望燕云不盡頭,大江東去水悠悠。
    夕陽一片寒鴉外,目斷東南四百州。

    湖州歌·北望燕云不盡頭譯文

    湖州歌·北望燕云不盡頭注解

    1
    燕云:指“燕云十六州”,包括現(xiàn)在河北、山西兩省北部的廣大地系北宋末年打算收復(fù)的北邊失地。這里代指北方地區(qū)。
    2
    大江:指長江。
    3
    悠悠:形容水滔滔。
    4
    目斷:看不到。指南宋統(tǒng)治下的府、州、郡一級行政單位。宋朝全盛時號稱“八百州”,南宋時的半壁江山,約為一半,作者故稱為“四百州”。

    湖州歌·北望燕云不盡頭賞析

    原詩是南宋滅亡后,作者作為俘虜被押送到燕山一帶去的途中所作。北望燕云詩人有無限感慨,此次北去,吉兇未卜,江水悠悠東去,象征南宋國運已一去不復(fù)返了

    詩人與被俘人眾懷著凄惻的心情被押往北方,途中步履維艱,卻后退不得。舉目北望,哪里是個盡頭?眼中所見再也不是熟悉的故國風(fēng)物,頭頂天空再也不是故國的天空。“不盡頭”,是指北國的云天蒼茫彌漫,神秘莫測,這艱難的路程沒有盡頭。這三個字透露出詩人前程未卜、追懷故國、難舍難休的心態(tài)。第一句就以沉緩迷惘的語氣奠定了全詩纏綿惆悵、凄神哀腸的感情基調(diào)。

    第二句寫大江東流的壯闊之景。面對浩大之物,人們往往感到宇宙時空宏大永恒,人生渺小短暫,既而或看破紅塵,游戲人生,或情動于中,積極奮進。詩人正處此境,面對這永不停歇的江水,感慨萬千?!八朴啤彼坪跽f詩人的痛苦永無斷絕,象悠悠的東流水一樣。孔子指著江水說“逝者如斯夫”。時光如流水一去不復(fù)返,而詩人心中的亡國之思隨時間的推移不是一去不返而是像江水那樣滔滔不停永無盡期。江水悠悠,心潮起伏,詩人或許也想到人世更迭,人生榮辱之變,但最為刻骨銘心的卻是故國之思,是對國事變遷的沉痛追懷。故國往事是否如流水逝了?時光之水是否真能沖刷掉心頭的哀傷愁緒?詩人以“大江東去水悠悠”的壯闊之景襯托心中難耐的孤凄無助、恍然如夢的思緒,傳達出哀怨、惆悵、悲涼的心境。

    “夕陽一片寒鴉外”,化用秦觀的詞:“斜陽外,寒鴉數(shù)點,流水繞孤村?!币蛘茄壑兴?,真情實景,便自然無痕,不覺生硬。畫面很簡單,夕陽漸沉,暮色蒼茫,寒鴉歸巢。但那種孤寂清冷、悲涼凄惻的情緒卻深入人心。這動人心弦的畫面與前兩句所述是同一雙憂郁眼睛所見,同樣都折射出詩人心中的苦楚,正所謂“一切景語皆情語”。

    “目斷東西四百州”,讀至此處,我們仿佛聽到了一聲喟然長嘆。環(huán)顧四野,高天長云,大江東流,夕陽寒鴉,暮色暝暝,故國神州何處?我身何處?“目斷”是思而望,望而不見。從詩的第一句起,詩人就開始了尋找,東西南北望斷,只落得心中一聲無奈的嘆息?!八陌僦荨闭f明了魂牽夢繞的故國曾經(jīng)是地大物博、國強民盛,而今再也尋不見了。國勢衰微至此,連皇帝都成了敵人的俘虜,想想真是淚眼望穿,愁腸寸斷。

    “望”字起到全詩景物描寫的統(tǒng)領(lǐng)作用。四句詩只寫一個“望”字,緊緊圍繞一個“望”字來寫。北“望”燕云,不知命運如何;眼前“望”著大江東去,無力挽回頹勢;向東西的四百州一“望”,不勝依戀之情。

    “大江東去水悠悠”抒發(fā)了作者身處國家衰亡不可挽救之時的悲痛心情,側(cè)重現(xiàn)實,這不同于蘇軾的,蘇軾的詩句表達的是對歷史流轉(zhuǎn)、英雄不在的感慨,側(cè)重懷古。

    評價:讀后我們仿佛能看到他那緩緩四顧的身影,他那憂郁渴念的目光,聽到他那失望無奈的嘆息。他曾有詩“書生空有淚千行”,說的就是這種心情,他只能低吟亡國之音,寄托“亡國之苦,去國之戚”。李鈺的《湖山類稿跋》評汪元量詩:“開元、天寶之事,紀于草堂,后人以詩史目之。水云之詩亦宋亡之詩史也。”從此詩可見一斑。

    作者簡介

    汪元量
    汪元量[宋代]

    汪元量(1241~1317年后)南宋末詩人、詞人、宮廷琴師。字大有,號水云,亦自號水云子、楚狂、江南倦客,錢塘(今浙江杭州)人。琳第三子。度宗時以善琴供奉宮掖。恭宗德祐二年(1276)臨安陷,隨三宮入燕。嘗謁文天祥于獄中。元世祖至元二十五年(1288)出家為道士,獲南歸,次年抵錢塘。后往來江西、湖北、四川等地,終老湖山。詩多紀國亡前后事,時人比之杜甫,有“詩史”之目,有《水云集》、《湖山類稿》。 更多

    汪元量的詩(共768首詩)
    • 《湖州歌九十八首其六》
      北望燕云不盡頭,大江東去水悠悠。
      夕陽一片寒鴉外,自斷東南四百州。
      查看譯文
    • 《送琴師毛敏仲北行》
      西塞山前日落處,北關(guān)門外雨來天。
      南人墮淚北人笑,臣甫低頭拜杜鵑。
      查看譯文
    • 《六州歌頭》
      綠蕪城上,懷古恨依依。
      淮山碎。
      江波逝。
      昔人非。
      今人悲。
      惆悵隋天子。
      錦帆里。
      環(huán)朱履。
      叢香綺。
      展旌旗。
      蕩漣猗。
      擊鼓撾金,擁瓊璈玉吹。
      姿意游嬉。
      斜日暉暉。
      亂鶯啼。
      銷魂此際。
      君臣醉。
      貔貅弊。
      事如飛。
      山河墜。
      煙塵起。
      風(fēng)凄凄。
      雨霏霏。
      草木皆垂淚。
      家國棄。
      竟忘歸。
      笙歌地。
      歡娛地。
      盡荒畦。
      唯有當(dāng)時皓月,依然掛、楊柳青枝。
      聽堤邊漁叟,一笛醉中吹。
      興廢誰知。
      查看譯文
    • 《水龍吟淮河舟中夜聞宮人琴聲》
      鼓鞞驚破霓裳,海棠亭北多風(fēng)雨。
      歌闌酒罷,玉啼金泣,此行良苦。
      駝背模糊,馬頭匼匝,朝朝暮暮。
      自都門燕別,龍艘錦纜,空載得、春歸去。
      目斷東南半壁,悵長淮、已非吾土。
      受降城下,草如霜白,凄涼酸楚。
      粉陣紅圍,夜深人靜,誰賓誰主。
      對漁燈一點,羈愁一搦,譜琴中語。
      查看譯文
    • 《望江南/憶江南》
      官舍悄,坐到月西斜。
      永夜角聲悲自語,客心愁破正思家。
      南北各天涯。
      腸斷裂,搔首一長嗟。
      綺席象床寒玉枕,美人何處醉黃花。
      和淚拈琵琶。
      查看譯文
    • 湖亭席上·寒食梨花月
      武衍〔宋代〕
      寒食梨花月,新晴楊柳風(fēng)。
      愁融山色里,興極酒杯中。
      綠發(fā)日夜變,青春今古同。
      忍教行樂處,容易夕陽紅。
    • 送崇鏡上人歸剡因寄聲高九萬孫季蕃
      林表民〔宋代〕
      送師歸隱鏡山中,萬壑千巖指顧間。
      磵恭維馬如見問,為言憔悴老江關(guān)。
    • 陪侍丞相安晚先生
      黃載〔宋代〕
      船頭落日如血紅,客言今夕當(dāng)有風(fēng)。
      空山夢回刺骨冷,纊被無力身如弓。
      但聞紙窗響僁窣,初意空廚饑鼠出。
      忽然扉戶競開闔,猶謂偷兒入吾室。
      須臾歘作號怒聲,鼙鼓百萬漁陽鳴。
      室廬動搖地欲轉(zhuǎn),林木材震吼山如崩。
      噫嘻異哉那有此,欹枕恍惚疑夢寐。
      應(yīng)是錢塘醉未醒,翻海胥濤騁游戲。
      或者客寓紫塞旁,鐵騎赴敵古戰(zhàn)場。
      不然此處安樂國,何遽隉阢猶乘航。
      起來穴牖目如割,平湖已卷十堆雪。
      乃知跋扈是飛廉,似妒晚來客饒舌。
      因思前年到黃岡,朔風(fēng)搖江驚斷腸。
      驍將忍凍骨比鐵,壯士力斗身如湯。
      此身彷徨臨皋上,一感還生百惆悵。
      長安貴人正酣眠,日高尚戀銷金帳。
      東窗未白雞未啼,相公自起燒松枝。
    • 次韻毛漳州遣價為壽
      許及之〔宋代〕
      漳州遠為故人東,問訊深憐臭味同。
      喜可寒冬耕灞浐,吟堪小麥?zhǔn)灬轻肌?br>賤生已覺年骎暮,遠祝應(yīng)難日再中。
      愿老洞霄香火吏,馀齡猶得效呼嵩。
    • 登張說樓·譙樓偉觀接城西
      袁說友袁說友〔宋代〕
      譙樓偉觀接城西,天遣公來重以詩。
      豈是江山與人助,江山元是以人知。

    古詩大全

    http://yanglaopt.net/shici_view_9fffb443ac9fffb4/

    合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

    取消