注釋
⑴北首燕:向著北方的燕地。語出自《 漢書 ·韓信傳》:“北首燕路?!笔祝蛑?。燕,今河北北部、遼寧西部一帶,古時為燕國所在地,當時為契丹占據(jù)。
⑵陽:陽氣,指春天充滿生命力的氣息。滄:水呈青綠色。
⑶漲:升騰,升起。
⑷著:附著。
⑸稍:漸漸。
⑹“回頭”二句: 王安石 的故鄉(xiāng)江西臨川多辛夷樹,他在《烏塘》詩中曾有“辛夷如雪柘岡西”句,柘岡即在臨川。作者作此詩的前一年即嘉祐四年(1059年)曾回臨川,故云“看花是去年”。辛夷:香木名,一名木筆,開白花者名玉蘭,又稱望春、迎春。
白話譯文
在春風中一馬北上前往燕地,卻疑是置身在舊日山川。陽和氣息浮動在樹外的滄江水面,塵土飛揚原野盡頭升騰起野火之煙。日色帶來嫩黃剛上柳梢,春風催著新綠漸漸歸田?;仡^卻不見辛夷開花,才覺得看花是在去年。