一小杯的快樂,兩三滴的過癮,
作為一個飲者,這便是一切了。
那些雞尾酒會,我是不參加的;
那些假面跳舞,也沒有我的份。
如今六十歲了,我已與世無爭,
無所求,也無所動:
此之謂寧靜。
但是我還
不夠太純,而且有欠沉默——
上他媽的什么電視鏡頭呢?
又讓人家給錄了音去廣播!
倒不如躺在自己的太空床上,
看看云,做做夢好些。
如果成詩一首,頗有二三佳句,
我就首先向我的貓發(fā)表。
我的貓是正在談著戀愛,
月光下,屋脊上,它有的是
唱不完的戀歌,怪腔怪調的。
為了爭奪一匹牝的老而且丑,
去和那些牡的拼個你死我活,
而且?guī)Я艘簧淼膫貋淼氖?br>也是常有的。
這使我
忽然間回憶起,當我們年少時,
把劍磨了又磨,去和情敵決斗,
亦大有羅密歐與朱麗葉之慨——
多么可笑!
多傻!
而又多么可愛!
如果時光可以倒流,
我是真想回到四十年前,
把當初擺錯了的姿勢重擺一遍。
而總之,錯了,錯了,錯了,
那些臺詞與臺步,都錯了,
這樣也錯了,那樣也錯了,
一錯就錯到了今天的這種結論:
既無紗帽或勛章之足以光宗耀祖的,
而又不容許我去游山玩水說再見——
此之謂命運。
啊啊命運!
命運!
命運!
不是樂天知命,而是認了命的;
亦非安貧樂道,而是無道可樂。
所以我必須保持寧靜,單純與沉默,
不再主演什么,也不看人家的戲。
然則,讓我浮一大白以自壽吧!
止了微醺而不及于亂,此之謂酒德。
作者簡介
紀弦(1913年一2013年7月22日),是臺灣詩壇的三位元老之一(另兩位為覃子豪與鐘鼎文),在臺灣詩壇享有極高的聲譽。紀弦不僅創(chuàng)作極豐,而且在理論上亦極有建樹。他是現(xiàn)代派詩歌的倡導者,他主張寫“主知”的詩,強調“橫的移植”。詩風明快,善嘲諷,樂戲謔。他的詩極有韻味,且注重創(chuàng)新,令后學者競相仿效,成為臺灣詩壇的一面旗幟。更多
詩詞大全
作者
古詩大全
http://yanglaopt.net/shici_view_9ef72b43ac9ef72b/
合作QQ:564591 聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com