精品精品国产手机自在线观|九九热思思精品视频|中文字幕aⅴ专区|黄国产成年人精品

    [現(xiàn)代]劉半農(nóng)

    她在灶下煮飯,
    新砍的山柴,
    必必剝剝的響。

    灶門里嫣紅的火光,
    閃著她嫣紅的臉,
    閃紅了她青布的衣裳。

    他銜著個十年的煙斗,
    慢慢地從田里回來;

    屋角里掛去了鋤頭,
    便坐在稻床上,
    調(diào)弄著只親人的狗。

    他還踱到欄里去,
    看一看他的牛,
    回頭向她說:
    「怎樣了──
    我們新釀的酒?

    門對面青山的頂上,
    松樹的尖頭,
    已露出了半輪的月亮。


    孩子們在場上看著月,
    還數(shù)著天上的星:
    「一,二,三,四……」
    「五,八,六,兩……」

    他們數(shù),他們唱:
    「地上人多心不平,
    天上星多月不亮。


    1921

    作者簡介

    劉半農(nóng)
    劉半農(nóng)[現(xiàn)代]

    劉半農(nóng)(1891年5月29日-1934年7月14日),江蘇江陰人,原名壽彭,后名復(fù),初字半儂,后改半農(nóng),晚號曲庵,中國新文化運動先驅(qū),文學(xué)家、語言學(xué)家和教育家。更多

    • 《叫我如何不想她》
      天上飄著些微云,地上吹著些微風(fēng)。?。∥L(fēng)吹動了我頭發(fā),教我如何不想她?月光戀愛著海洋,海洋戀愛著月光。啊!這般蜜也似的銀夜,教我如何不想她?水面落花慢慢流,水底魚兒慢慢游。?。⊙嘧幽阏f些什么話?教我如何不想她?枯樹在冷風(fēng)
      查看譯文
    • 《敲冰》
      零下八度的天氣,結(jié)著七十里路的堅冰,阻礙著我愉快的歸路水路不得通,旱路也難走。冰!我真是奈何你不得!我真是無可奈何!無可奈何,便與撐船的商量,預(yù)備著氣力,預(yù)備著木槌,來把這堅冰打破!冰!難道我與你,有什么解不了的冤仇?只...
      查看譯文
    • 《秋風(fēng)把樹葉吹落在地上》
      秋風(fēng)把樹葉吹落在地上,它只能悉悉索索,發(fā)幾陣悲涼的聲響。它不久就要化作泥;但它留得一刻,還要發(fā)一刻的聲響,雖然這已是無可奈何的聲響了,雖然這已是它最后的聲響了。
      查看譯文
    • 《在一家印度飯店里》
      一這是我們今天吃的食,這是佛組當(dāng)年乞的食1。這是什么?是牛油炒成的棕色飯。這是什么?是芥厘拌的薯和菜。這是什么?是「陀勒」,是大豆做成的,是印度的國食。這是什么?是蜜甜的「伽勒毗」,是蓮花般白的乳油,是真實的印度味。這雪
      查看譯文
    • 《相隔一層紙》
      屋子里攏著爐火,老爺分付開窗買水果,說“天氣不冷火太熱,別任它烤壞了我?!蔽葑油馓芍粋€叫化子,咬緊了牙齒對著北風(fēng)喊“要死”!可憐屋外與屋里,相隔只有一層薄紙。...
      查看譯文

    古詩大全

    http://yanglaopt.net/shici_view_9ef5ed43ac9ef5ed/

    合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

    取消