作者簡介
汪榮寶(1878—1933),江蘇吳縣人。1900年入南洋公學(xué)堂,后赴日本留學(xué)。1912年任臨時參議院議員,1913年任國會眾議院議員。1919年1月任駐瑞士公使。1922年6月任駐日本公使。1933年病逝。 更多
我看見南面的海
呼叫著。
涉海而來的黑獅之群
豎起了生滿白牙的鬃毛。
我看見全天下
側(cè)過身雀躍著響應(yīng)它。
所有的樹都吸緊了氣。
大地吃驚地彎曲
日月把光避向西北。
我看見不可阻擋。
水和天推舉出分秒接續(xù)的君主。
那么氣派
在陡峭的雷電中上下行走。
山被削成泥。
再削成雨。
遍地翻開金色的水氈。
君主駕著盛大的獅隊(duì)。
城市飄搖起一只死頭顱。
在世界的顫動中
我看見了隱藏已久的瘋?cè)恕?br>
我的心里翻卷起不安
我要立刻傾斜著出門。
海,抬起
連著天堂的腳上岸了。
在一瞬間
邁過了
這含羞草一樣的危城。
獅皮在大洋里浮現(xiàn)。
鬼魂從水的內(nèi)核里走出來。
只有在這風(fēng)雨滿面之時
我才能看清萬物。
活著,就是要等待臺風(fēng)
等待不可知的登門。
從今天以后
我要貼著白沙滑動的海岸飛。
等待臺風(fēng)再起
等待著會見不可能。
詩詞大全
作者
古詩大全
別人正在查
http://yanglaopt.net/shici_view_9e223a43ac9e223a/
合作QQ:564591 聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com