黃巖舟中翻譯
譯文
月夜,裝載著明月清光的船在水上飄浮,好像沉浸在虛空中一樣。平靜澄澈的江水,散發(fā)著秋夜逼人的寒氣。
我的詩(shī)興在浮沉的帆影中起伏,夢(mèng)魂恍惚在不定的櫓聲中動(dòng)蕩。
碧潭水中靜靜地映照出天上星辰,蓼草風(fēng)聲伴隨著鴻雁悲鳴。
古來(lái)停船靠岸的地方閃耀著幾點(diǎn)漁家燈火,梧桐葉上墜落下來(lái)的露珠滴在斷橋上。
注釋
夜氣:夜間的清涼之氣。
紅蓼:蓼的一種。多生水邊,花呈淡紅色。
作者簡(jiǎn)介
戴復(fù)古(1167年-約1248年),字式之,常居南塘石屏山,故自號(hào)石屏、石屏樵隱,天臺(tái)黃巖(今屬浙江臺(tái)州)人,南宋著名江湖詩(shī)派詩(shī)人。曾從陸游學(xué)詩(shī),作品受晚唐詩(shī)風(fēng)影響,兼具江西詩(shī)派風(fēng)格。部分作品抒發(fā)愛(ài)國(guó)思想,反映人民疾苦,具有現(xiàn)實(shí)意義。晚年總結(jié)詩(shī)歌創(chuàng)作經(jīng)驗(yàn),以詩(shī)體寫成《論詩(shī)十絕》。一生不仕,浪游江湖,后歸家隱居,卒年八十余。著有《石屏詩(shī)集》、《石屏詞》、《石屏新語(yǔ)》。 更多
詩(shī)詞大全
作者
古詩(shī)大全
別人正在查
http://yanglaopt.net/shici_view_9cfa3443ac9cfa34/
合作QQ:564591 聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com