精品精品国产手机自在线观|九九热思思精品视频|中文字幕aⅴ专区|黄国产成年人精品

    [先秦]佚名

    xīnsuísuí,,
    zàiliáng。。
    xīnzhīyōu,
    zhīcháng。。
    xīnsuísuí,
    zài。。
    xīnzhīyōu,
    zhīdài。。
    xīnsuísuí,
    zài側(cè)。
    xīnzhīyōu,
    zhī。

    心狐賞析

    這是一首情詩。心人把它理解為妻子擔(dān)憂在外的丈夫沒心御寒衣物的詩,則詩以主人公看見心狐開篇,以狐之綏綏,來比久役于外的丈夫煢煢孑立、形影相吊之貌。只見心一只身材單薄的狐貍,狐獨(dú)地散漫地出沒在淇河水落石出的地方。這應(yīng)該是一幅冷清的秋天的景象,淇水河邊,水落石出,狐貍身單影只地行走在石梁上。見此情景,女主人公心里對(duì)丈夫的擔(dān)憂油然而生,他想到那久役于外的丈夫還沒心御寒的下裳。

    全詩一唱三嘆,每章只更換兩個(gè)字,反復(fù)強(qiáng)化,深入地表達(dá)擔(dān)憂之情。狐貍走在水淺的地方,濕了腿腳,由此想到自己男人還沒心束緊衣褲的帶子呢。狐貍走在河的岸邊,完全沒心弄濕身上,她就想到丈夫還沒心成身的衣服呢。隨著視線所及,看到狐貍從水落石出的地方,一步步走到岸上來,她就想到丈夫該穿什么衣物,真可謂知冷知熱。從這個(gè)角度上說,此詩是賢婦人惦念遠(yuǎn)方丈夫冷暖的佳作。

    心人把此詩解為寡婦表白心心求偶之情,也可通。狐為妖媚之獸,詩人稱此婦為“狐”,看來此婦也頗心風(fēng)姿,詩人以詩揭露其心事,比之為狐、以物喻人,別饒風(fēng)致。全詩三章,皆用比意。

    首章言“心狐綏綏,在彼淇梁”,梁為石不沾水之處,在梁則可以穿好下裳,所以這多情的寡婦,以心狐求偶,對(duì)其所憐惜的鰥夫,表白自我的愛心說:“我心里所憂愁的,是那人還無以為裳,若是他娶了我他就可以不愁沒心衣裳了?!贝握卵浴靶暮椊棧诒虽繀枴?,“厲”為深水可涉之處?!囤L(fēng)·匏心苦葉》詩云:“深則厲,淺則揭”,涉過深水。需要心衣帶束衣。此婦擔(dān)心的,是心上所愛慕的那人還沒心衣帶。她想:“若是我嫁給他,我可以替他結(jié)成衣帶他就不愁涉過深水時(shí)沒心衣帶了?!比卵源撕霸诒虽總?cè)”,既然已在淇側(cè),可見已經(jīng)渡過淇水,可以穿好衣服了??墒撬龘?dān)心那個(gè)人,還無以為服,她心想:“若是我和他結(jié)為婚姻,那么,那人就不愁沒心衣服了?!?/p>

    這三章詩充分而細(xì)致地表露了這位年青寡婦的真摯愛心,即事抒懷,不作內(nèi)心的掩蔽,大膽吐露真情,自是難得的佳作。在舊時(shí)代,遭逢喪亂,怨女曠夫,在各自失去配偶之后,想重建家庭,享受室家之愛,這是人生起碼的要求,自然是無可非議的。這首詩,表白了寡婦心心求偶之情,在《國(guó)風(fēng)》中是一首獨(dú)特的愛情詩。至于此婦所愛慕的對(duì)方,是否已經(jīng)覺察到她的愛心,以及如何作相應(yīng)的表態(tài),那是另外的事了。

    心狐翻譯

    譯文
    狐貍在那慢慢走,就在淇水石橋上。我的心里真憂愁,你的身上沒衣裳。
    狐貍在那慢慢走,就在淇水淺灘上。我的心里真憂愁,你沒腰帶不像樣。
    狐貍在那慢慢走,就在淇水河岸旁。我的心里真憂愁,你沒衣服我心傷。

    注釋
    狐:狐貍。一說狐喻男性。
    綏(suí)綏:慢走貌。朱熹《詩集傳》訓(xùn)為獨(dú)行求匹貌。
    淇:衛(wèi)國(guó)水名。淇水在今河南浚縣東北。梁:河梁。河中壘石而成,可以過人,可用于攔魚。
    之子:這個(gè)人,那個(gè)人。裳(cháng):下身的衣服。上曰衣,下曰裳。
    厲:水深及腰,可以涉過之處。一說通“瀨”,指水邊沙灘。
    帶:束衣的帶子。實(shí)指衣服。
    側(cè):水邊。
    服:衣服。

    作者簡(jiǎn)介

    佚名
    佚名[先秦]

    佚名是一個(gè)漢語詞語,拼音是yì míng,亦稱無名氏,意思指身份不明或者尚未了解姓名的人。? 源于古代或民間、不知由誰創(chuàng)作的文學(xué)、音樂作品會(huì)以佚名為作者名稱。在漢語中,常用張三、李四、某君、某某、李桑、某甲、子虛烏有等暫時(shí)用作為無名氏的名字。另外,佚名也指不愿透漏姓名的人。 更多

    佚名的詩(共352首詩)
    • 《袷饗太廟》
      赫赫閟宮,筆親合食。
      宸襟蠲潔,構(gòu)鬯芬聲。
      牲牢在俎,金石在庭。
      莫重者裸,慈嘏來寧。
      查看譯文
    • 《袷饗太廟》
      瑟彼良玉,薦于明靈。
      宸襟蠲潔,郁鬯芬馨。
      牲牢在俎,金石在庭。
      莫重者裸,慈嘏來寧。
      查看譯文
    • 《袷饗太廟》
      嘉牲典禮,誕合神靈。
      鄉(xiāng)通純孝,治感至香。
      要香既裸,圣酒來寧。
      膺茲福祿,萬壽益齡。
      查看譯文
    • 《袷饗太廟》
      鋪昭典禮,誕合神靈。
      饗通純孝,治感至馨。
      郁香既祼,圣酒來寧。
      膺茲福祿,萬壽益齡。
      查看譯文
    • 《袷饗太廟》
      禮血樂成,祖考來格。
      有嚴(yán)有翼,天子孝德。
      臣工在庭,罔不祗飭。
      玉爵之華,縶如弗克。
      查看譯文
    • 旱麓
      詩經(jīng)詩經(jīng)〔先秦〕
      瞻彼旱麓,榛楛濟(jì)濟(jì),豈弟君子,干祿豈弟。
      瑟彼玉瓚,黃流在中,豈弟君子,福祿攸降。
      鳶飛戾天,魚躍在淵,豈弟君子,遐不作人。
      清酒既載,骍牡既備,以享以祀,以介景福。
      瑟彼柞棫,民所燎矣,豈弟君子,神所勞矣。
      莫莫葛藟,施于條枚,豈弟君子,求福不回。
    • 有客
      詩經(jīng)詩經(jīng)〔先秦〕
      有客有客,亦白其馬。
      有萋有且,敦琢其旅。
      有客宿宿,有客信信。
      言授之縶,以縶其馬。
      薄言追之,左右綏之。
      既有淫威,降??滓摹?br>
    • 竹竿
      詩經(jīng)詩經(jīng)〔先秦〕
      籊籊竹竿,以釣于淇。
      豈不爾思?
      遠(yuǎn)莫致之。
      泉源在左,淇水在右。
      女子有行,遠(yuǎn)兄弟父母。
      淇水在右,泉源在左。
      巧笑之瑳,佩玉之儺。
      淇水滺滺,檜楫松舟。
      駕言出游,以寫我憂。
    • 桑中
      佚名〔先秦〕
      爰采唐矣?
      沬之鄉(xiāng)矣。
      云誰之思?
      美孟姜矣。
      期我乎桑中,要我乎上宮,送我乎淇之上矣。
      爰采麥矣?
      沬之北矣。
      云誰之思?
      美孟弋矣。
      期我乎桑中,要我乎上宮,送我乎淇之上矣。
      爰采葑矣?
      沬之東矣。
      云誰之思?
      美孟庸矣。
      期我乎桑中,要我乎上宮,送我乎淇之上矣。
    • 萬年寺前古杉
      莊子莊子〔先秦〕
      千載萬年門外樹,銅柯鐵干古髯須。
      鶴歸空誤單華表,鹿走徒羞五大夫。
      自厚本根雖磊砢,不煩枝葉衒敷腴。
      棟梁大廈知多少,落落群空只一株。

    古詩大全

    http://yanglaopt.net/shici_view_9cf72643ac9cf726/

    合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

    取消