有客弱冠未仕,締交戚里,馳騖王室,遨游許史。
歸而稱曰:
狹邪才女,銅街麗人,亭亭似月,嬿婉如春,凝情待價(jià),思尚衣巾。
芳逾散麝,色茂開蓮。
陸離羽佩,雜錯花鈿。
響羅衣而不進(jìn),隱明鐙而未前。
中步檐而一息,順長廊而回歸。
池翻荷而納影,風(fēng)動竹而吹衣。
薄暮延佇,宵分乃至。
出暗入光,含羞隱媚。
垂羅曳錦,鳴瑤動翠。
來脫薄妝,去留馀膩。
沾粉委露,理鬢清渠。
落花入領(lǐng),微風(fēng)動裾。
有客弱冠未仕,締交戚里,馳騖王室,遨游許史。
歸而稱曰:
狹邪才女,銅街麗人,亭亭似月,嬿婉如春,凝情待價(jià),思尚衣巾。
芳逾散麝,色茂開蓮。
陸離羽佩,雜錯花鈿。
響羅衣而不進(jìn),隱明鐙而未前。
中步檐而一息,順長廊而回歸。
池翻荷而納影,風(fēng)動竹而吹衣。
薄暮延佇,宵分乃至。
出暗入光,含羞隱媚。
垂羅曳錦,鳴瑤動翠。
來脫薄妝,去留馀膩。
沾粉委露,理鬢清渠。
落花入領(lǐng),微風(fēng)動裾。
麗人賦譯文
有客弱冠未仕,締交戚里,馳騖王室,遨游許史。歸而稱曰:狹邪才女,銅街麗人,亭亭似月,嬿婉如春,凝情待價(jià),思尚衣巾。芳逾散麝,色茂開蓮。陸離羽佩,雜錯花鈿。響羅衣而不進(jìn),隱明鐙而未前。中步檐而一息,順長廊而回歸。池翻荷而納影,風(fēng)動竹而吹衣。薄暮延佇,宵分乃至。出暗入光,含羞隱媚。垂羅曳錦,鳴瑤動翠。來脫薄妝,去留馀膩。沾粉委露,理鬢清渠。落花入領(lǐng),微風(fēng)動裾。一位沒有功名的青年客人,在有權(quán)勢的外戚家游玩。歸來后稱贊到:小街曲巷有一位才華出眾的少女,是都城繁華街道上赫赫有名的美人。面目清朗似皎皎明月,嬌美的樣子如明媚春光使人感到溫馨。專心等待善價(jià)賣身,一心想要匹配儒雅的少年。身上沁人的芳香比那散發(fā)的麝香還要令人心醉,容貌嬌美如盛開的荷花。以翠鳥華貴羽毛為飾的佩帶參差錯綜,鑲嵌各種顏色的金花令人眼花撩亂。羅綺微響卻不進(jìn)入屋內(nèi),隱身在點(diǎn)點(diǎn)燭光后在不向前走。走廊中暫停玉步,倚檻小憩,順著長廊輕盈返回。池中的荷葉翻飛而起,把麗人的身影納入水中。清風(fēng)搖動翠竹搖曳美人衣。黃昏久久佇立,夜半時(shí)分終于在麗人焦急渴望中來到。屋外昏暗室內(nèi)燭光灼灼,藏起美人嫵媚的容貌。羅裙下垂,穿著色彩鮮艷華麗衣裳;輕移蓮步,精美首飾撞擊發(fā)出悅耳聲響。脫下身上輕薄的衣著,去除臉上剩余的油垢。脂粉被晶瑩的晨露沾濕,她對著清澈的渠水略微整理一下云鬢。輕柔的落花飄入她的衣領(lǐng);清風(fēng)徐來,拂動了她的單衣。
麗人賦注解
麗人賦賞析
自宋玉的《高唐賦》、曹植的《洛神賦》之后,從兩晉到南北朝,出現(xiàn)了大量以美人為吟誦對象的作品,其中南朝沈約的《麗人賦》可謂其中佼佼者?!尔惾速x》之所以不能與《高唐賦》、《洛神賦》比肩,是它塑造的麗人遠(yuǎn)沒有巫山神女及洛川神女的影響大。但麗人也是很光彩的?!尔惾速x》之麗人乃南北朝藝妓的典型形象。中國的妓樂,兩漢三國時(shí)期就很風(fēng)行,但卻是在宮廷貴族之間,到了魏晉南北朝時(shí)期便伸展到了官僚富豪。南北朝時(shí)期,是中國妓樂之風(fēng)的一個(gè)高峰。從《麗人賦》等詠妓詩可以看出南北朝時(shí)期的樂妓已具樂妓之典形風(fēng)格。 先介紹麗人所在之處,含蓄地指出了麗人的身份。從“狹邪才女”到“人錯花鈿”,先寫其容貌特點(diǎn),后寫其華美的服飾?!蔼M邪才女,銅街麗人”兩句含有典故,前句出自古樂府《長安有狹斜行》,后世用“狹斜”街道指代娼妓居住之所;后句中的“銅街”指的是“銅駝街”,陸機(jī)《洛陽記》中有言:“洛陽有銅駝街,漢鑄銅駝二枚,在宮南四會道相對?!焙笫烙脕碇复鞘袃?nèi)的繁華街道。用這兩個(gè)典故,則隱晦地指出麗人本是娼妓的身份。 其后,沈約分別從靜態(tài)與動態(tài)兩個(gè)角度展開描寫。“亭亭似月,嬿婉如春”,麗人姿容如皎潔的明月,神態(tài)仿如充滿生機(jī)的春光,一靜一動,既充滿詩情畫意,又把麗人的不同形象描繪得栩栩如生。麗人的容貌、神態(tài)已宛在眼前,作者又更進(jìn)一步,通過香味、服裝、首飾等現(xiàn)實(shí)中的細(xì)節(jié),寫麗人之美。 再從“響羅衣而不進(jìn)”到“風(fēng)動竹而吹衣”寫麗人的到來。由靜態(tài)轉(zhuǎn)入動態(tài),由對人物外貌的正面描寫轉(zhuǎn)入對情景的描繪,以期在有畫面、有情節(jié)的場景中顯現(xiàn)人物特點(diǎn)。走路時(shí)羅衣摩擦的簌簌聲隱約傳來,忽明忽暗的燈光將人影投射到地上,但是卻并未看到人物登場?!绊懥_衣而不進(jìn),隱明燈而未前”兩句,并未直接點(diǎn)出具體人物,卻包含兩位主角:一個(gè)是著羅衣隱明燈的麗人,一個(gè)是焦急等待中的男子。 麗人終于出場,她“中步檐而一息,順長廊而回歸”,在細(xì)微的動作描寫中,麗人的躊躇、顧慮、矜持體現(xiàn)出來,而男子盼而不得的失落心情也隱約可察。 “池翻荷而納影,風(fēng)動竹而吹衣”,在滿池荷花的映襯下,麗人窈窕的身影漸去漸遠(yuǎn),輕風(fēng)吹過竹林, 麗人輕薄的羅衣飄逸飛揚(yáng)。荷花、竹林兩個(gè)簡單意象,共同構(gòu)建出清新雅致的意境,并襯托出了麗人的動人姿態(tài)。 從“薄暮延佇”到最后,寫了麗人夜半而來、天明而去的情景。麗人“薄暮延佇,宵分乃至”,出入時(shí)臉上含羞,面有媚態(tài),錦衣飄飄,頭飾搖搖。文中正面描寫麗人的嫵媚動人,又像是在以一直未出場的男子的視角欣賞佳人。 “來脫薄妝,去留余膩”一句,隱含一夜歡愛的信息,寫出男子的留戀和回味。麗人離去時(shí),“沾妝委露,理鬢清渠。落花人領(lǐng),微風(fēng)動裾”,這一幕情景美好而和諧,令人也不由得心生柔情蜜意。全文在意味悠長的情景中結(jié)束,引人遐思。 沈約運(yùn)用多種藝術(shù)手法,對麗人進(jìn)行了多方面的細(xì)致描繪,并且擺脫了楚辭以來文人慣用“香草美人”寄托身世的傳統(tǒng),認(rèn)為“美”本身就是一種價(jià)值。另外,文章文辭艷麗,對偶精工,顯現(xiàn)出南朝駢賦富、輕、艷的特點(diǎn)。
作者簡介
詩詞大全
作者
古詩大全
別人正在查
http://yanglaopt.net/shici_view_9cf68543ac9cf685/
合作QQ:564591 聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com