精品精品国产手机自在线观|九九热思思精品视频|中文字幕aⅴ专区|黄国产成年人精品

    [唐代]李白

    花間一壺酒,獨(dú)酌無(wú)相親。
    舉杯邀明月,對(duì)影成三人。
    月既不解飲,影徒隨我身。
    暫伴月將影,行樂(lè)須及春。
    我歌月徘徊,我舞影零亂。
    醒時(shí)相交歡,醉后各分散。
    (另版本“相”為“同”)永結(jié)無(wú)情游,相期邈云漢。
    天若不愛(ài)酒,酒星不在天。
    地若不愛(ài)酒,地應(yīng)無(wú)酒泉。
    天地既愛(ài)酒,愛(ài)酒不愧天。
    已聞清比圣,復(fù)道濁如賢。
    賢圣既已飲,何必求神仙。
    三杯通大道,一斗合自然。
    但得酒中趣,勿為醒者傳。
    三月咸陽(yáng)城,千花晝?nèi)珏\。
    誰(shuí)能春獨(dú)愁,對(duì)此徑須飲。
    窮通與修短,造化夙所稟。
    一樽齊死生,萬(wàn)事固難審。
    醉後失天地,兀然就孤枕。
    不知有吾身,此樂(lè)最為甚。
    窮愁千萬(wàn)端,美酒三百杯。
    愁多酒雖少,酒傾愁不來(lái)。
    所以知酒圣,酒酣心自開(kāi)。
    辭粟臥首陽(yáng),屢空饑顏回。
    當(dāng)代不樂(lè)飲,虛名安用哉。
    蟹螯即金液,糟丘是蓬萊。
    且須飲美酒,乘月醉高臺(tái)。

    月下獨(dú)酌四首譯文

    花間一壺酒,獨(dú)酌無(wú)相親。在花叢中擺上一壺美酒,我自斟自飲,身邊沒(méi)有一個(gè)親友。

    舉杯邀明月,對(duì)影成三人。舉杯向天,邀請(qǐng)明月,與我的影子相對(duì),便成了三人。

    月既不解飲,影徒隨我身。明月既不能理解開(kāi)懷暢飲之樂(lè),影子也只能默默地跟隨在我的左右。

    暫伴月將影,行樂(lè)須及春。暫且以明月影子相伴,趁此春宵要及時(shí)行樂(lè)。

    我歌月徘徊,我舞影零亂。我吟誦詩(shī)篇,月亮伴隨我徘徊,我手足舞蹈,影子便隨我蹁躚。

    醒時(shí)同交歡,醉后各分散。清醒時(shí)我與你一同分享歡樂(lè),酒醉以后各奔東西。

    永結(jié)無(wú)情游,相期邈云漢。我愿與他們永遠(yuǎn)結(jié)下忘掉傷情的友誼,相約在縹緲的銀河邊。

    月下獨(dú)酌四首注解

    1
    間:一作“下”,一作“前”。
    2
    獨(dú)酌:一個(gè)人飲酒。酌,飲酒。
    3
    無(wú)相親:沒(méi)有親近的人。我舉起酒杯招引明月共飲,明月和我以及我的影子恰恰合成三人。一說(shuō)月下人影、酒中人影和我為三人。
    4
    既:已經(jīng)。
    5
    不解:不懂,不理解。
    6
    徒:徒然,白白的。空。
    7
    將:和,共。
    8
    及春:趁著春光明媚之時(shí)。
    9
    月徘徊:明月隨我來(lái)回移動(dòng)。
    10
    影零亂:因起舞而身影紛亂。
    11
    同交歡:一起歡樂(lè)。一作“相交歡”。
    12
    無(wú)情游:月、影沒(méi)有知覺(jué),不懂感情,李白與之結(jié)交,故稱“無(wú)情游”。
    13
    相期邈云漢:約定在天上相見(jiàn)。約會(huì)。遙遠(yuǎn)。銀河。這里指遙天仙境?!板阍茲h”一作“碧巖畔”。

    月下獨(dú)酌四首背景

    這首詩(shī)約作于公元744年(唐玄宗天寶三載),當(dāng)時(shí)李白身居長(zhǎng)安,正是官場(chǎng)失意之時(shí)。此詩(shī)題下,兩宋本、繆本俱注“長(zhǎng)安”二字,意謂這四首詩(shī)作于長(zhǎng)安。當(dāng)時(shí)李白政治理想不能實(shí)現(xiàn),心情是孤寂苦悶的。所以寫(xiě)下本詩(shī),告訴自己及時(shí)行樂(lè)。

    月下獨(dú)酌四首賞析

    詩(shī)人運(yùn)用豐富的想象,展現(xiàn)了一種由獨(dú)而不獨(dú),由不獨(dú)而獨(dú),以不獨(dú)反襯內(nèi)心的獨(dú)的復(fù)雜的情感歷程寓“獨(dú)”于不獨(dú)中。

    一、二句點(diǎn)出“獨(dú)”,自斟自飲,沒(méi)有相親相近之人。背景是花間,道具是一壺酒,登場(chǎng)角色只是他一個(gè)人,動(dòng)作是獨(dú)酌,加上“無(wú)相親”三個(gè)字,場(chǎng)面單調(diào)得很。三、四句于是詩(shī)人忽發(fā)奇想,把天邊的明月,和月光下他的影子,拉了過(guò)來(lái),連他自己在內(nèi),化成了三個(gè)人,舉杯共酌,冷清清的場(chǎng)面,就熱鬧起來(lái)了??墒牵M管詩(shī)人那樣盛情,“舉杯邀明月”,明月畢竟是“不解飲”的。

    自第五句至第八句,從月影上發(fā)議論,點(diǎn)出“行樂(lè)及春”的題意。最后二句,詩(shī)人真誠(chéng)地和“月” “影”相約:“永結(jié)無(wú)情游,相期邈云漢?!比欢霸隆焙汀坝啊碑吘惯€是無(wú)情之物,把無(wú)情之物,結(jié)為交游,主要還是在于詩(shī)人自己的有情?!坝澜Y(jié)無(wú)情游”句中的“無(wú)情”是破,“永結(jié)”和“游”是立,又破又立,構(gòu)成了最后的結(jié)論。點(diǎn)盡了詩(shī)人孤獨(dú)、冷清的感受。詩(shī)人提出真誠(chéng)的愿望,相約在遙遠(yuǎn)的天上再見(jiàn),希望求得未來(lái)的“不獨(dú)”。

    詩(shī)中把寂寞的環(huán)境渲染得十分熱鬧,不僅筆墨傳神,更重要的是表達(dá)了詩(shī)人擅自派遣寂寞的曠達(dá)不羈的個(gè)性和情感。

    作者簡(jiǎn)介

    李白
    李白[唐代]

    李白(701年-762年),字太白,號(hào)青蓮居士,唐朝浪漫主義詩(shī)人,被后人譽(yù)為“詩(shī)仙”。祖籍隴西成紀(jì)(待考),出生于西域碎葉城,4歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩(shī)文千余篇,有《李太白集》傳世。762年病逝,享年61歲。其墓在今安徽當(dāng)涂,四川江油、湖北安陸有紀(jì)念館。更多

    李白的詩(shī)(共1617首詩(shī))

    古詩(shī)大全

    http://yanglaopt.net/shici_view_9cf40c43ac9cf40c/

    合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

    取消