精品精品国产手机自在线观|九九热思思精品视频|中文字幕aⅴ专区|黄国产成年人精品

    古詩

    詩詞工具全集 詩詞查詢

    [唐代]陳陶

    shìsǎoxiōngshēn,,
    qiāndiāojǐnsāngchén。
    liándìngbiān,,
    yóushìchūnguīmèngrén。。

    隴西行譯文及注釋

    譯文
    唐軍將士誓死橫掃匈奴奮不顧身,
    五千身穿錦袍的精兵戰(zhàn)死在胡塵。
    真可憐呵那無定河邊成堆的白骨,
    還是少婦們夢中相依相伴的丈夫。

    注釋
    ①貂錦:這里指戰(zhàn)士,指裝備精良的精銳之師。
    ②無定河:在陜西北部。
    ③春閨:這里指戰(zhàn)死者的妻子。
    ④匈奴:指西北邊境部族。

    隴西行鑒賞

      《隴西行》是樂府《相和歌·瑟調曲》舊題,內容寫邊塞戰(zhàn)爭。隴西,即今甘肅寧夏隴山以西的地方。這首《隴西行》詩反映了唐代長期的邊塞戰(zhàn)爭給人民帶來的痛苦和災難。虛實相對,宛若電影中的蒙太奇,用意工妙。詩情凄楚,吟來潸然淚下

      首二句以精煉概括的語言,敘述了一個慷慨悲壯的激戰(zhàn)場面。唐軍誓死殺敵,奮不顧身,但結果五千將士全部喪身“胡塵”?!笆膾摺?、“不顧”,表現(xiàn)了唐軍將士忠勇敢戰(zhàn)的氣概和獻身精神。漢代羽林軍穿錦衣貂裘,這里借指精銳部隊。部隊如此精良,戰(zhàn)死者達五千之眾,足見戰(zhàn)斗之激烈和傷亡之慘重。

      接著,筆鋒一轉,逼出正意:“可憐無定河邊骨,猶是春閨夢里人。”這里沒有直寫戰(zhàn)爭帶來的悲慘景象,也沒有渲染家人的悲傷情緒,而是匠心獨運,把“河邊骨”和“春閨夢”聯(lián)系起來,寫閨中妻子不知征人戰(zhàn)死,仍然在夢中想見已成白骨的丈夫,使全詩產生震撼心靈的悲劇力量。知道親人死去,固然會引起悲傷,但確知親人的下落,畢竟是一種告慰。而這里,長年音訊杳然,人早已變成無定河邊的枯骨,妻子卻還在夢境之中盼他早日歸來團聚。災難和不幸降臨到身上,不但毫不覺察,反而滿懷著熱切美好的希望,這才是真正的悲劇。

      明代楊慎《升庵詩話》認為,此詩化用了漢代賈捐之《議罷珠崖疏》“父戰(zhàn)死于前,子斗傷于后,女子乘亭鄣,孤兒號于道,老母、寡妻飲泣巷哭,遙設虛祭,想魂乎萬里之外”的文意,稱它“一變而妙,真奪胎換骨矣”。賈文著力渲染孤兒寡母遙祭追魂,痛哭于道的悲哀氣氛,寫得沉痛而富有情致。文中寫家人“設祭”、“想魂”,已知征人戰(zhàn)死。而陳陶詩中的少婦則深信丈夫還活著,絲毫不疑其已經(jīng)死去,幾番夢中相逢。詩意更深摯,情景更凄慘,因而也更能使人一灑同情之淚。

      這詩的跌宕處全在三、四兩句?!翱蓱z”句緊承前句,為題中之義;“猶是”句蕩開一筆,另辟新境?!盁o定河邊骨”和“春閨夢里人”,一邊是現(xiàn)實,一邊是夢境;一邊是悲哀凄涼的枯骨,一邊是年輕英俊的戰(zhàn)士,虛實相對,榮枯迥異,造成強烈的藝術效果。一個“可憐”,一個“猶是”,包含著多么深沉的感慨,凝聚了詩人對戰(zhàn)死者及其家人的無限同情。

      明王世貞《藝苑卮言》贊賞此詩后二句“用意工妙”,但指責前二句“筋骨畢露”,后二句為其所累。其實,首句寫唐軍將士奮不顧身“誓掃匈奴”,給人留下了深刻的印象。而次句寫五千精良之兵,一旦之間喪身于“胡塵”,確實令人痛惜。征人戰(zhàn)死得悲壯,少婦的命運就更值得同情。所以這些描寫正是為后二句表現(xiàn)少婦思念征人張本??梢哉f,若無前二句明白暢達的敘述描寫作鋪墊,想亦難見后二句“用意”之“工妙”。

    作者簡介

    陳陶
    陳陶[唐代]

    陳陶(約公元812—約885年):字嵩伯,號三教布衣?!度圃姟肪砥甙偎氖濉瓣愄铡眰髯鳌皫X南(一云鄱陽,一云劍浦)人”。然而從其《閩川夢歸》等詩題,以及稱建水(在今福建南平市東南,即閩江上游)一帶山水為“家山”(《投贈福建路羅中丞》)來看,當是劍浦(今福建南平)人,而嶺南(今廣東廣西一帶)或鄱陽(今江西波陽)只是他的祖籍。早年游學長安,善天文歷象,尤工詩。舉進士不第,遂恣游名山。唐宣宗大中(847—860年)時,隱居洪州西山(在今江西新建縣西),后不知所終。有詩十卷,已散佚,后人輯有《陳嵩伯詩集》一卷。 更多

    陳陶的詩(共185首詩)
    • 《隴西行》
      誓掃匈奴不顧身,五千貂錦喪胡塵。
      可憐無定河邊骨,猶是春閨夢里人。
      查看譯文
    • 《雜歌謠辭·步虛引》
      小隱山人十洲客,莓苔為衣雙耳白。
      青編為我忽降書,暮雨虹霓一千尺。
      赤城門閉六丁直,曉日已燒東海色。
      朝天半夜聞玉雞,星斗離離礙龍翼。
      第三十卷。
      查看譯文
    • 《游子吟》
      棲烏喜林曙,驚蓬傷歲闌。
      關河三尺雪,何處是天山。
      朔風無重衣,仆馬饑且寒。
      慘戚別妻子,遲回出門難。
      男兒值休明,豈是長泥蟠。
      何者為木偶,何人侍金鑾。
      郁郁守貧賤,悠悠亦無端。
      進不圖功名,退不處巖巒。
      窮通在何日,光景如跳丸。
      富貴苦不早,令人摧心肝。
      誓期春之陽,一振摩霄翰。
      查看譯文
    • 《悲哉行》
      中岳仇先生,遺余餌松方。
      服之一千日,肢體生異香。
      步履如風旋,天涯不赍糧。
      仍云為地仙,不得朝虛皇。
      狡兔有三穴,人生又何常。
      悲哉二廉士,餓死于首陽。
      查看譯文
    • 《賀容府韋中丞大府賢兄新除黔南經(jīng)略》
      蓬瀛簪笏舊聯(lián)行,紫極差池降寵章。
      列國山河分雁字,一門金玉盡龍驤。
      耿家符節(jié)朝中美,袁氏芝蘭閫外香。
      烽戍悠悠限巴越,佇聽歌詠兩甘棠。
      查看譯文
    • 秋夜喜遇王處士
      王績王績〔唐代〕
      北場蕓藿罷,東皋刈黍歸。
      相逢秋月滿,更值夜螢飛。
    • 江陵使至汝州
      王建王建〔唐代〕
      回看巴路在云間,寒食離家麥熟還。
      日暮數(shù)峰青似染,商人說是汝州山。
    • 和于中丞登越王樓
      王嚴王嚴〔唐代〕
      雉堞臨朱檻,登茲便散愁。
      蟬聲怨炎夏,山色報新秋。
      江轉穿云樹,心閑隨葉舟。
      仲宣徒有嘆,謝守幾追游。
    • 送盧仲舒移家海陵
      皎然皎然〔唐代〕
      世故多離散,東西不可嗟。
      小秦非本國,楚塞復移家。
      海島無鄰里,鹽居少物華。
      山中吟夜月,相送在天涯。
    • 喜赦
      沈佺期沈佺期〔唐代〕
      去歲投荒客,今春肆眚歸。
      律通幽谷暖,盆舉太陽輝。
      喜氣迎冤氣,青衣報白衣。
      還將合浦葉,俱向洛城飛。

    古詩大全

    http://yanglaopt.net/shici_view_9bd9a343ac9bd9a3/

    合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

    取消