山,
快馬加鞭未下鞍。
驚回首,
離天三尺三。
山,
倒海翻江卷巨瀾。
奔騰急,
萬馬戰(zhàn)猶酣。
山,
刺破青天鍔未殘。
天欲墮,
賴以拄其間。
山,
快馬加鞭未下鞍。
驚回首,
離天三尺三。
山,
倒海翻江卷巨瀾。
奔騰急,
萬馬戰(zhàn)猶酣。
山,
刺破青天鍔未殘。
天欲墮,
賴以拄其間。
十六字令三首譯文
十六字令三首注解
十六字令三首背景
這三首小令作于1934年到1935年間。在遠(yuǎn)離中央根據(jù)地井岡山的二萬五千里長征路上,遭遇到數(shù)不盡的艱難困苦,但紅軍以罕見的吃苦精神,戰(zhàn)勝了種種困難和天險(xiǎn)。毛澤東這三首小令,就是懷著喜悅的心情,在翻山越嶺的長征行軍途中寫下的。
十六字令三首賞析
這三首小令所寫重點(diǎn)不同,合起來卻是完整的組詩。它們共同的顯著特點(diǎn)在于運(yùn)用了整體象征的創(chuàng)作方法。象征是人們常用的藝術(shù)方法,如有人用獅子象征力量,有人用鴿子象征和平,有人用香草象征美人,有人用同海的搏斗象征人生拼搏等。毛澤東在此則用山的形象來象征紅軍形象,通過他的精巧藝術(shù)構(gòu)思,讓象征者與被象征者在氣勢、氣概、精神、氣質(zhì)諸方面,獲得了內(nèi)在聯(lián)系。它們既都是寫山,同時(shí)又都是寫紅軍,既是詠山曲,又是歌頌英雄紅軍的樂章。三首各寫出一個(gè)側(cè)面、一個(gè)特點(diǎn),表面上處處寫山,寫山巒姿態(tài),山野情趣,翻山滋味,實(shí)際上是處處借山象征紅軍,通過詠山來歌頌紅軍。 第一首表面上是極寫山之高,實(shí)質(zhì)上是寫紅軍越過高山時(shí),所表現(xiàn)出的藐視困難、一往無前、不可屈服的精神氣概。毛澤東引了一首民謠作為原注,那民謠正是極力形容山之高的,高到僅僅“離天三尺三”,因此“人過要低頭,馬過要下鞍”,一般的人和馬都得向它屈服。然而,紅軍在這樣的高山面前,卻“快馬加鞭未下鞍”。這里的“快”字是狀寫馬的行進(jìn)速度的,馬在如此高山面前毫無畏色,沒有止步。依舊快速前進(jìn);而騎在馬背上的人則更神氣了,居然還要加勁揚(yáng)鞭催快馬,因而人、馬都飛馳而過。未下鞍,一是說紅軍的馬過時(shí)沒有卸鞍,一反民謠所說的“馬過要下鞍”的習(xí)慣;二是說紅軍過時(shí)沒有下馬,當(dāng)然也不會低頭,一反民謠所說的“人過要低頭”的習(xí)慣;那么,無疑是高山低頭了。同樣險(xiǎn)峻的高山,在不同的人和馬面前,出現(xiàn)了截然不同的情況,這便富于神奇性地反襯了紅軍足以征服一切艱難險(xiǎn)阻而不為任何艱難險(xiǎn)阻所屈服的一往無前的英雄氣概?!绑@回首,離天三尺三?!泵珴蓶|寫得很幽默,待到縱馬揚(yáng)鞭飛奔過去以后,再回頭仰望,不覺猛然大吃一驚。驚,既是對極高極險(xiǎn)的山望而吃驚,同時(shí)也傳達(dá)出一種翻越高聳云天的大山后的驚喜、自豪的神情。“離天三尺三”并非實(shí)數(shù),而是夸張,用夸張筆法極寫山之高峻,從而反襯、烘托紅軍飛馳過山的英雄形象,突出紅軍一往無前的精神氣概和實(shí)現(xiàn)戰(zhàn)略轉(zhuǎn)移的急迫心情。 第二首表面上是極寫山之大,寫群山之磅礴、險(xiǎn)峻,實(shí)質(zhì)上是寫紅軍在萬山叢中英勇戰(zhàn)斗的雄偉、豪邁的氣概。毛澤東首先用大海來比喻、描寫山:“山,倒海翻江卷巨瀾。”毛澤東從高處放眼望去,千山萬嶺逶迤起伏,因而他感覺勢如江海倒翻,怒潮猛卷,連天排空,洶涌澎湃。接著,又用馳騁中的萬馬來比喻、描寫山:“奔騰急,萬馬戰(zhàn)猶酣。”毛澤東加一“急”字,其快如飛之速度已達(dá)極點(diǎn)。毛澤東久望險(xiǎn)峻的群山,聯(lián)系自己指揮千軍萬馬南征北戰(zhàn)的深切體驗(yàn),因此又覺得它們恰如鏖戰(zhàn)中的千軍萬馬在奔騰。這樣,毛澤東連用兩個(gè)比喻,就形象生動地寫出了千山萬嶺的磅礴、雄偉的氣勢。 第三首寫的是山的峻峭。作者用夸張與想象寫出奇峰凸起的壯觀景象。他用“刺破青天”的寶劍形容山的峭拔陡直,這把鋒利的“寶劍”把天都刺破了,可是鋒刃一點(diǎn)也沒有殘破。山的峭立與峭銳被詩人刻畫得力透紙背,在古往今來寫山的詩句中,可謂無與倫比,石破天驚。而最后一句的想象更是神奇,神話中的天柱支撐起天空,詩人引用其意,說被刺破的青天仿佛要掉下來,幸虧這些山像堅(jiān)挺的柱子支撐起天空,使之不致墜落,從而表現(xiàn)出山的雄偉、堅(jiān)實(shí)。與上兩首詞相同,對山的描寫讓人自然地聯(lián)想到與山一樣頂天立地、堅(jiān)強(qiáng)挺拔的紅軍戰(zhàn)士。英勇的紅軍與國民黨軍隊(duì)作戰(zhàn)時(shí),就像這直插云霄的利劍,又像這擎天的石柱,堅(jiān)不可摧,給置民族危亡于不顧的國民黨以沉重的打擊。 毛澤東的這三首小令從不同的角度刻畫了云貴山巒的氣勢形貌。它們各自獨(dú)立,但又互相補(bǔ)充,構(gòu)成一個(gè)統(tǒng)一的整體。詩人用如此氣勢磅礴的筆法來寫小令,這在詞的創(chuàng)作史中前無古人。這種散文化的寫法已經(jīng)是對傳統(tǒng)本色詞的突破,而千載之后的偉人毛澤東則更為大膽地運(yùn)用比喻想象的手法,使用氣勢磅礴的語言,寫出了一種具有嶄新面貌的小令。 ?
作者簡介
毛澤東(1893年12月26日-1976年9月9日),字潤之(原作詠芝,后改潤芝),筆名子任。湖南湘潭人。中國人民的領(lǐng)袖,馬克思主義者,偉大的無產(chǎn)階級革命家、戰(zhàn)略家和理論家,中國共產(chǎn)黨、中國人民解放軍和中華人民共和國的主要締造者和領(lǐng)導(dǎo)人,詩人,書法家。1949至1976年,毛澤東擔(dān)任中華人民共和國最高領(lǐng)導(dǎo)人。他對馬克思列寧主義的發(fā)展、軍事理論的貢獻(xiàn)以及對共產(chǎn)黨的理論貢獻(xiàn)被稱為毛澤東思想。因毛澤東擔(dān)任過的主要職務(wù)幾乎全部稱為主席,所以也被人們尊稱為“毛主席”。毛澤東被視為現(xiàn)代世界歷史中最重要的人物之一,《時(shí)代》雜志也將他評為20世紀(jì)最具影響100人之一。 更多
詩詞大全
作者
古詩大全
別人正在查
http://yanglaopt.net/shici_view_9bb67e43ac9bb67e/
合作QQ:564591 聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com