精品精品国产手机自在线观|九九热思思精品视频|中文字幕aⅴ专区|黄国产成年人精品

    [近現(xiàn)代]王嬙

    qiū,,
    wěihuáng。
    yǒuniǎochǔshān,,
    bāosāng。。
    yǎng養(yǎng)máo,,
    xíngróngshēngguāng。
    shēngyún,,
    shàngyóufáng。
    gōngjuékuàng,,
    shēncuīcáng。
    zhìniànchén,
    jiéháng。
    suīwěishí,
    xīnyǒupánghuáng。。
    獨(dú),,
    láiwǎngbiàncháng。
    piānpiānzhīyàn,,
    yuǎn遠(yuǎn)西qiāng。。
    gāoshānéé,
    shuǐyāngyāng。
    ,
    dàoyōucháng。
    āizāi,,
    yōuxīnshāng。。

    怨曠思惟歌翻譯

    注釋
    ⑴苞桑:叢生的桑樹。
    ⑵形容:形體和容貌。
    ⑶曲房:皇宮內(nèi)室。
    ⑷頡頏(xiéháng):鳥兒上飛為頡,下飛為頏。指鳥兒上下翻飛。
    ⑸委:堆。
    ⑹來往:此處指皇內(nèi)夜夜將佳麗送去給帝王寵幸。
    ⑺西羌:居住在西部的羌族。
    ⑻泱泱:水深廣貌。
    作品譯文
    秋天里的樹林郁郁蒼蒼,滿山的樹葉一片金黃。
    棲居在山里的鳥兒,歡聚在桑林中放聲歌唱。
    故鄉(xiāng)山水養(yǎng)育了豐滿的羽毛,使它的形體和容貌格外鮮亮。
    天邊飄來的五彩云霞,把她帶進(jìn)天下最好的深宮閨房。
    可嘆那離宮幽室實(shí)在空曠寂寞,金絲鳥般的嬌軀總也見不到陽光。
    夢想和思念沉重地壓在心頭,籠中的鳥兒卻不能自由地翱翔。
    雖說是美味佳肴堆放在面前,心兒徘徊茶不思來飯不香。
    為什么唯獨(dú)我這么苦命,來來去去的好事總也輪不上。
    翩翩起舞的紫燕,飛向那遙遠(yuǎn)的西羌。
    巍巍聳立的高山橫在眼前,滔滔流淌的大河流向遠(yuǎn)方。
    叫一聲家鄉(xiāng)的爹和娘啊,女兒出嫁的道路又遠(yuǎn)又長。
    唉!你們可憐的女兒呀,憂愁的心兒滿懷悲痛和哀傷。

    怨曠思惟歌譯文及注釋

    譯文
    秋天里的樹林郁郁蒼蒼,滿山的樹葉一片金黃。
    棲居在山里的鳥兒,歡聚在桑林中放聲歌唱。
    故鄉(xiāng)山水養(yǎng)育了豐滿的羽毛,使它的形體和容貌格外鮮亮。
    天邊飄來的五彩云霞,把她帶進(jìn)天下最好的深宮閨房。
    可嘆那離宮幽室實(shí)在空曠寂寞,金絲鳥般的嬌軀總也見不到陽光。
    夢想和思念沉重地壓在心頭,籠中的鳥兒卻不能自由的翱翔。
    雖說是美味佳肴堆放在面前,心兒徘徊茶不思來飯不香。
    為什么唯獨(dú)我這么苦命,來來去去的好事總也輪不上。
    翩翩起舞的紫燕,飛向那遙遠(yuǎn)的西羌。
    巍巍聳立的高山橫在眼前,滔滔流淌的大河流向遠(yuǎn)方。
    叫一聲家鄉(xiāng)的爹和娘啊,女兒出嫁的道路又遠(yuǎn)又長。
    唉!你們可憐的女兒呀,憂愁的心兒滿懷悲痛和哀傷。

    注釋
    ⑴苞桑:叢生的桑樹。
    ⑵形容:形體和容貌。
    ⑶曲房:皇宮內(nèi)室。
    ⑷頡頏(音xiéháng協(xié)杭):鳥兒上飛為頡,下飛為頏。指鳥兒上下翻飛。
    ⑸委:堆。
    ⑹來往:此處指皇內(nèi)夜夜將佳麗送去給帝王寵幸。
    ⑺西羌:居住在西部的羌族。
    ⑻泱泱:水深廣貌。

    作者簡介

    王嬙
    王嬙[近現(xiàn)代]

    王昭君(約前52年—約前15年),名嬙,字昭君,乳名皓月,西漢南郡秭歸人,今湖北省宜昌市興山縣人,漢族人,西漢元帝時(shí)和親宮女,與貂蟬、西施、楊玉環(huán)(楊貴妃)并稱中國古代四大美女。中國古代四大美女之一的落雁,晉朝時(shí)為避司馬昭諱,又稱“明妃”,王明君。 更多

    王嬙的詩(共1首詩)
    • 《怨曠思惟歌》
      秋木萋萋,其葉萎黃。
      有鳥處山,集于苞桑。
      養(yǎng)育羽毛,形容生光。
      既得生云,上游曲房。
      離宮絕曠,身體摧藏。
      志念抑沉,不得頡頏。
      雖得委食,心有彷徨。
      我獨(dú)伊何,來往變常。
      翩翩之燕,遠(yuǎn)集西羌。
      高山峨峨,河水泱泱。
      父兮母兮,道里悠長。
      嗚呼哀哉,憂心惻傷。
      查看譯文
    • 上書諫獵
      司馬相如司馬相如〔近現(xiàn)代〕
        臣聞物有同類而殊能者,故力稱烏獲,捷言慶忌,勇期賁、育。
      臣之愚,竊以為人誠有之,獸亦宜然。
      今陛下好陵阻險(xiǎn),射猛獸,卒然遇逸材之獸,駭不存之地,犯屬車之清塵,輿不及還轅,人不暇施巧,雖有烏獲、逢蒙之技不能用,枯木朽枝盡為難矣。
      是胡越起于轂下,而羌夷接軫也,豈不殆哉!
      雖萬全而無患,然本非天子之所宜近也。
        且夫清道而后行,中路而馳,猶時(shí)有銜橛之變。
      況乎涉豐草,騁丘虛,前有利獸之樂,而內(nèi)無存變之意,其為害也不難矣。
      夫輕萬乘之重不以為安,樂出萬有一危之途以為娛,臣竊為陛下不取。
        蓋明者遠(yuǎn)見于未萌,而知者避危于無形,禍固多藏于隱微而發(fā)于人之所忽者也。
      故鄙諺曰:
      “家累千金,坐不垂堂。
      ”此言雖小,可以喻大。
      臣愿陛下留意幸察。
    • 平陵東
      兩漢樂府兩漢樂府〔近現(xiàn)代〕
      平陵東,松柏桐,不知何人劫義公。
      劫義公,在高堂下,交錢百萬兩走馬。
      兩走馬,亦誠難,顧見追吏心中惻。
      心中惻,血出漉,歸告我家賣黃犢。
    • 從軍詩
      王粲王粲〔近現(xiàn)代〕
      樓船凌洪波。
      尋戈刺羣虜。
    • 古詩十九首
      漢無名氏〔近現(xiàn)代〕
      凜凜歲云暮,螻蛄夕鳴悲。
      涼風(fēng)率已厲,游子寒無衣。
      錦衾遺洛浦,同袍與我違。
      獨(dú)宿累長夜,夢想見容輝。
      良人惟古歡,枉駕惠前綏。
      愿得常巧笑,攜手同車歸。
      既來不須臾,又不處重闈。
      亮無晨風(fēng)翼,焉能凌風(fēng)飛?
      眄睞以適意,引領(lǐng)遙相睎。
      徙倚懷感傷,垂涕沾雙扉。
    • 秦嘉妻徐淑答詩一首
      秦嘉秦嘉〔近現(xiàn)代〕
      妾身兮不令。
      嬰疾兮來歸。
      沉滯兮家門。
      歷時(shí)兮不差。
      曠廢兮侍覲。
      情敬兮有違。
      君今兮奉命。
      遠(yuǎn)適兮京師。
      悠悠兮離別。
      無因兮敘懷。
      瞻望兮踴躍。
      佇立兮徘徊。
      思君兮感結(jié)。
      夢想兮容輝。
      君發(fā)兮引邁。
      去我兮日乖。
      恨無兮羽翼。
      高飛兮相追。
      長吟兮永嘆。
      淚下兮沾衣。

    古詩大全

    http://yanglaopt.net/shici_view_9b9ffe43ac9b9ffe/

    合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

    取消