注釋
⑴猛虎行:樂府舊題?!稑犯娂肪砣涣腥搿断嗪透柁o·平調(diào)曲》。古辭云:“饑不從猛虎食,暮不從野雀棲。野雀安無巢,游子為誰驕。”晉人 陸機 、謝惠連都賦有《猛虎行》詩,都表現(xiàn)行役苦辛,志士不因艱險改節(jié)。
⑵“朝作”二句:宋本注云:作“行亦猛虎吟,坐亦猛虎吟”。猛虎,多喻惡人,此喻安祿山叛軍。
⑶隴頭水:古樂府別離之曲《隴頭歌辭》云:“隴頭流水,鳴聲嗚咽。遙望秦川,心肝斷絕。”
⑷雍門琴:戰(zhàn)國時鼓琴名家雍門子周所鼓之琴。
⑸兩河道:謂唐之河北道和河南道,即現(xiàn)在的河南省、山東省、河北省和遼寧省部分地區(qū)。此二道于天寶十四載十一月已先后被安祿山叛軍所攻陷。
⑹“秦人”二句:秦人指秦地(今陜西一帶)的官軍和百姓。
⑺幽薊:幽州和薊州。在今北京市和河北一帶。
⑻巨鰲:此指安祿山。
⑼博浪沙:在今河南省原陽縣東南。
⑽漂母:漂洗衣絮的老婦人。此用《 史記 》韓信典故。
⑾棲棲:急迫不安貌。
⑿胡塵:指安史之亂戰(zhàn)塵。
⒀二千石:指太守、刺史類的官員。漢代郡守俸祿為二千石,故以二千石稱郡守。
⒁六博:古代的一種博戲。共有十二棋,六黑六白。
⒂兩追隨:宋本注云:一作“皆相推”。胡本作“皆追隨”。
⒃攀龍附鳳:此指君巨際遇。
⒄溧陽:即今江蘇省溧陽縣。
⒅白紵:即《白紵歌》,樂府曲名。為吳地歌舞曲。
⒆槌牛:此處槌牛謂宰牛。
⒇情相親:謂知己。
白話譯文
早上吟《猛虎行》,晚上也吟《猛虎行》,我之所以潸然淚下與聽《隴頭歌》的別離之辭無關(guān),也并非是因為聽了雍門子周悲切的琴聲。河南河北戰(zhàn)旗如云,咚咚的戰(zhàn)鼓聲震得山動地?fù)u。秦地的百姓半為燕地的胡人所虜,東都淪陷,胡人的戰(zhàn)馬已在洛陽吃草??箶车墓俦鴶⊥耸刂翝O關(guān)之下,將帥被誅,實是大大的失策。幽薊之地的城池朝降夕叛,安祿山這只翻江倒海的巨鰲未除,朝野上下君臣百姓奔走不暇,不得安靜。這就好像楚漢相爭時的情況一樣,雙方翻來覆去,勝負(fù)不見分曉。我到過博浪沙和淮陰市,想起了張良和韓信這兩位決定楚漢命運的人物。那時張良未遇,韓信窮苦潦倒。張良在下邳受了黃石公的兵書,韓信還在淮南依靠漂母的接濟為生。自古以來賢哲之士都棲棲惶惶,不得其所。而如今也是如此,將青云之士卻棄而不用。我胸有滅胡之策,但不敢觸怒皇帝,只好逃奔南國以避戰(zhàn)亂。卻敵的寶書和玉劍,只好束之高閣、掛在壁間,殺敵的金鞍寶馬也只好送給了朋友。昨日還在宣城作客,與宣州太守交游。心中的郁憤無從發(fā)泄,只好玩玩賭博游戲,繞床三匝,大呼一擲,以快壯心。是人都說張旭是位奇士,胸懷韜略而世人不曉,三吳的官長都對他特別垂青,四海的英俠們都爭相追隨。蕭何和曹參也作過沛中的小吏,他們后來都有了風(fēng)云際遇的譏會。陽春三月,在溧陽酒樓相會,樓前的楊花茫茫,使人調(diào)悵。樓上酒筵上有綠眼的胡兒在吹玉笛,有甌女唱著吳歌《白紵》,余音繞梁。大丈夫相見應(yīng)杯酒為樂,宰牛擂鼓大會眾賓。我從此就要去東海垂釣,釣得大魚即寄與諸位知己,與好友共享知交之情。