東門之池,可以漚麻。
彼美淑姬,可以晤歌。
東門之池,可以漚苧。
彼美淑姬,可以晤語。
東門之池,可以漚菅。
彼美淑姬,可以晤言。
東門之池,可以漚麻。
彼美淑姬,可以晤歌。
東門之池,可以漚苧。
彼美淑姬,可以晤語。
東門之池,可以漚菅。
彼美淑姬,可以晤言。
東門之池譯文
東門之池注解
東門之池賞析
這是一首歡快的勞動對歌??梢韵胂瘢蝗呵嗄昴信?,在護(hù)城河里浸麻、洗麻、漂麻。大家在一起,一邊干,一邊說說笑笑,甚至高興得唱起歌來。小伙子豪興大發(fā),對著愛戀的姑娘,大聲地唱出這首《東門之池》,表達(dá)對姑娘的情意。這種場面,時至今日,還屢見不鮮。漚麻的水,是有相當(dāng)強(qiáng)烈的臭味的。長久浸泡的麻,從水中撈出,洗去泡出的漿液,剝離麻皮,是一種相當(dāng)艱苦的勞動。但是,在這艱苦的勞動中,能和自己鐘愛的姑娘在一起,又說又唱,心情就大不同了。艱苦的勞動變成溫馨的相聚,歌聲充滿歡樂之情。 全詩三章十二句,其實只是一個意思,一章已經(jīng)把全部意思包容了。二、三章只是復(fù)沓。而復(fù)沓,相同或相近意義的字語反覆吟唱,正是中國民歌傳統(tǒng)的語言形式。這種反覆吟唱,既表現(xiàn)勞動青年感情的純樸強(qiáng)烈,又以復(fù)沓的手段加強(qiáng)詩歌的主題。這種方式,一直沿用到現(xiàn)代。前人評此詩為“平調(diào)深情”(牛運(yùn)震《詩志》)、“愈淡愈妙”(吳闿生《詩義會通》引),良然。 大麻、纻麻經(jīng)過揉洗梳理之后,得到比較長而耐磨的纖維,成為古時人們衣料的主要原料,織成麻布,裁制衣服。白色麻布制成的衣服,不加彩飾,叫深衣,是諸侯、大夫、士日常所穿。洗漂不白,保留麻色的粗麻布,就成勞動者的衣料了。因此,每年種植、浸洗、梳理大麻、芝麻,是春秋前后很長歷史時期農(nóng)村主要勞動內(nèi)容之一。年年在護(hù)城河漚麻,年年有男女青年相聚勞動談笑唱歌,《東門之池》這樣的歡樂的歌聲,也會年年飄揚(yáng)在護(hù)城河上的。 舊說如《毛詩序》謂此詩“刺時也。疾其君之淫昏,而思賢女子以配君子也”,蘇轍《詩集傳》謂“陳君荒淫無度,而國人化之,皆不可告語。故其君子思得淑女,以化于內(nèi)”,都將詩意與政治聯(lián)系起來,不免穿鑿附會。而理學(xué)家朱熹倒別具眼光,看出“此亦男女會遇之詞,蓋因其會遇之地,所見之物以起興也”(《詩集傳》)。
作者簡介
《詩經(jīng)》是中國古代詩歌開端,最早的一部詩歌總集,收集了西周初年至春秋中葉(前11世紀(jì)至前6世紀(jì))的詩歌,共311篇,其中6篇為笙詩,即只有標(biāo)題,沒有內(nèi)容,稱為笙詩六篇(南陔、白華、華黍、由康、崇伍、由儀),反映了周初至周晚期約五百年間的社會面貌。 更多
晉侯復(fù)假道于虞以伐虢。
宮之奇諫曰:
“虢,虞之表也。
虢亡,虞必從之。
晉不可啟,寇不可翫。
一之謂甚,其可再乎?
諺所謂‘輔車相依,唇亡齒寒’者,其虞、虢之謂也。
”公曰:
“晉,吾宗也,豈害我哉?
”對曰:
“大伯、虞仲,大王之昭也。
大伯不從,是以不嗣。
虢仲、虢叔,王季之穆也,為文王卿士,勛在王室,藏于盟府。
將虢是滅,何愛于虞!
且虞能親于桓、莊乎?
其愛之也,桓、莊之族何罪?
而以為戮,不唯逼乎?
親以寵逼,猶尚害之,況以國乎?
”公曰:
“吾享祀豐潔,神必?fù)?jù)我。
”對曰:
“臣聞之,鬼神非人實親,惟德是依。
故《周書》曰:
‘皇天無親,惟德是輔。
’又曰:
‘黍稷非馨,明德惟馨。
’又曰:
‘民不易物,惟德繄物。
’如是,則非德,民不和,神不享矣。
神所馮依,將在德矣。
若晉取虞,而明德以薦馨香,神其吐之乎?
”弗聽,許晉使。
宮之奇以其族行,曰:
“虞不臘矣。
在此行也,晉不更舉矣。
”八月甲午,晉侯圍上陽,問于卜偃曰:
“吾其濟(jì)乎?
”對曰:
“克之。
”公曰:
“何時?
”對曰:
“童謠曰:
‘丙之晨,龍尾伏辰,均服振振,取虢之?dāng)纭?br>
鶉之賁賁,天策燉燉,火中成軍,虢公其奔。
’其九月、十月之交乎!
丙子旦,日在尾,月在策,鶉火中,必是時也。
”冬,十二月丙子朔,晉滅虢,虢公丑奔京師。
師還,館于虞,遂襲虞,滅之,執(zhí)虞公.及其大夫井伯,從媵秦穆姬。
而修虞祀,且歸其職貢于王,故書曰:
“晉人執(zhí)虞公。
”罪虞公,言易也。
詩詞大全
作者
古詩大全
別人正在查
http://yanglaopt.net/shici_view_9b9e1243ac9b9e12/
合作QQ:564591 聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com