精品精品国产手机自在线观|九九热思思精品视频|中文字幕aⅴ专区|黄国产成年人精品

    [魏晉]曹植

    yǒngyán。
    wèichéngtiān。。

    秋胡行翻譯

    【注釋】:
    《秋胡行》屬樂府《相和歌.清調(diào)曲》。古辭原意是歌頌秋胡妻的貞烈。

    首二句十字直入主旨,點(diǎn)明了整個事件的原委和結(jié)果:早晨即與佳人相期,但直至日夕,佳人卻終沒有來。其痛苦的語調(diào),濃重的失落感頓時(shí)籠罩全篇。

    至此,讀者也許會產(chǎn)生兩點(diǎn)疑問:其一,詩中的“佳人”是誰?真是容冶貌美,為魏文 曹丕所傾心期的女性?還是他成就大事業(yè)所渴思的賢人?其二,佳人為何失約未來?是關(guān)山迢遞,路遠(yuǎn)會難?還是另有曲折,中途變卦?有趣的是:這些為讀者關(guān)心的問題,不知是作者以為不重要,還是
    另有隱衷,提不得也,故一起略在詩外只字未提。詩人只是在十六句中,反反復(fù)復(fù),絮絮叨叨,極其主觀而詠嘆調(diào)般地傾訴著一個主題,這就是──因佳人失約未來而引起的濃重的失落感。光從字面看,這種失落感和待人不至的焦灼感,似乎是指從早晨與佳人相約開始,到日夕佳人未至這
    段時(shí)間。其實(shí),朝──夕,僅僅是一種光陰的比喻,時(shí)間的象征,即以一天象征一生。由朝至夕,乃指從青少年至垂暮之年的整個人生。在自己的整個一生中,始終有一種不能實(shí)現(xiàn)的追求,和由不能實(shí)現(xiàn)而帶來的巨大而又無法彌補(bǔ)的缺憾感。明白了這一點(diǎn),“佳人”是男是女,為何失約未
    至這些問題,也許確實(shí)就無關(guān)緊要,可以略去。重要的倒是,詩人是如何組織和表達(dá)這一焦急渴心情的,且讓我們欣賞一下:

    首先是“嘉肴不嘗,旨酒停杯”。為思佳人,茶飯無心。連美酒、連嘉肴都懶得動箸一碰,箸在半空,酒碰到唇邊,忽然像電影來了一個停格。心中涌起的,是追求永遠(yuǎn)不能實(shí)現(xiàn)的深層的失落感。二是“俯折蘭英,仰結(jié)桂枝”,盡管追求不能實(shí)現(xiàn),但自己并不停止這種追求,故其行也高,
    其志也潔。此化用 屈原《離騷》和《九歌》中“結(jié)幽蘭而延佇”,“結(jié)桂枝兮延佇”句式,以示自己貯芬芳而待遠(yuǎn)人。三則是表示愿意跟佳人到天涯海角,并讓海神把最寶貴的“明珠”送給她。四是?足眺遠(yuǎn),躊躇徘徊,渴念之情,幾乎急不可耐。為此,詩人什么辦法都想盡了,為訴說自
    己的情懷,“飛鳥”也托了,“蘭英”也折了,“桂枝”也結(jié)了,誓言也發(fā)了,盡管“步立踟躕”、“何得斯須”,渴慕焦急之情片刻都難忍耐,但“佳人”如終沒有來。此與首句照應(yīng),以種種努力,表明這是一個永恒的絕望。整首詩,如面對親朋故友,娓娓不倦,反復(fù)傾訴自己徹夜難眠
    的衷腸;又如中心藏之,何日忘之?郁結(jié)無告,故作一熱烈、主觀而又偏執(zhí)的個人內(nèi)心獨(dú)白。具有移人情魄的魅力。陳祚明《采菽堂古詩選》說:曹丕詩歌的好處在于“能轉(zhuǎn)能藏”?!稗D(zhuǎn)”者,即“變宕不恒”,如《善哉行》(上山采薇)之類,以多重比興寫自己“變宕不恒”的感情流程
    。“藏”者,即“含蓄無盡”,意味雋永,以舒緩的筆致,纏綿婉約的風(fēng)格,詠嘆調(diào)般的形式特點(diǎn),抒發(fā)自己失落的惆悵與郁結(jié)不解的“情結(jié)”。這種發(fā)抒形式,比起他父親 曹操《短歌行》中求賢的“山不厭高,海不厭深;周公吐哺,天下歸心”來:一纏綿,一蒼涼;一婉約,一慷慨,其
    不同如此。
    (曹旭)


    ----引自"國學(xué)網(wǎng)站"http://www.guoxue.com

    作者簡介

    曹植
    曹植[魏晉]

    曹植(192-232),字子建,沛國譙(今安徽省亳州市)人。三國曹魏著名文學(xué)家,建安文學(xué)代表人物。魏武帝曹操之子,魏文帝曹丕之弟,生前曾為陳王,去世后謚號“思”,因此又稱陳思王。后人因他文學(xué)上的造詣而將他與曹操、曹丕合稱為“三曹”,南朝宋文學(xué)家謝靈運(yùn)更有“天下才有一石,曹子建獨(dú)占八斗”的評價(jià)。王士禎嘗論漢魏以來二千年間詩家堪稱“仙才”者,曹植、李白、蘇軾三人耳。 更多

    曹植的詩(共195首詩)
    • 《朔風(fēng)詩》
      四氣代謝。
      懸景運(yùn)周。
      別如俯仰。
      脫若三秋。
      昔我初遷。
      朱華未晞。
      今我旋止。
      素雪云飛。
      查看譯文
    • 《木連理謳》
      皇樹嘉德。
      風(fēng)靡云披。
      有木連理。
      別干同枝。
      將承大同。
      應(yīng)天之規(guī)。
      查看譯文
    • 《樂府》
      金樽玉杯不能使薄酒更厚。
      查看譯文
    • 《妾薄命行》
      攜玉手。
      喜同車。
      北上云閣飛除。
      釣臺蹇產(chǎn)清虛。
      池塘觀沼可娛。
      仰泛龍舟綠波。
      俯擢神草枝柯。
      想彼宓妃洛河。
      退詠漢女湘娥。
      日既逝矣西藏。
      更會蘭室洞房。
      華鐙步障舒光。
      皎若日出扶桑。
      促樽合坐行觴。
      主人起舞娑盤。
      能者穴觸別端。
      騰觚飛爵闌干。
      同量等色齊顏。
      任意交屬所歡。
      朱顏發(fā)外形蘭。
      袖隨禮容極情。
      妙舞僊僊體輕。
      裳解履遺絕纓。
      俛仰笑喧無呈。
      覽持佳人玉顏。
      齊舉金爵翠盤手形羅袖良難。
      腕弱不勝珠環(huán)。
      坐者嘆息舒顏。
      御巾裛粉君傍。
      中有霍納都梁。
      雞舌五味雜香。
      進(jìn)者何人齊姜。
      恩重愛深難忘。
      召延親好宴私。
      但歌杯來何遲。
      客賦既醉言歸。
      主人稱露未晞。
      查看譯文
    • 《升天行》
      扶桑之所出。
      乃在朝陽溪。
      中心陵蒼昊。
      布葉蓋天涯。
      日出登東干。
      既夕沒西枝。
      愿得紆陽轡。
      回日使東馳。
      查看譯文
    • 飲酒·羲農(nóng)去我久
      陶淵明陶淵明〔魏晉〕
      羲農(nóng)去我久,舉世少復(fù)真。
      汲汲魯中叟,彌縫使其淳。
      鳳鳥雖不至,禮樂暫得新。
      誅泅輟微響,漂流逮狂秦。
      詩書復(fù)何罪,一朝成灰塵。
      區(qū)區(qū)諸老翁,為事誠殷勤。
      如何絕世下,六籍無一親。
      終日馳車走,不見所問津。
      若復(fù)不快飲,空負(fù)頭上巾。
      但恨多謬誤,君當(dāng)恕醉人。
    • 重贈盧諶
      劉琨劉琨〔魏晉〕
      握中有懸璧,本自荊山璆。
      惟彼太公望,昔在渭濱叟。
      鄧生何感激,千里來相求。
      白登幸曲逆,鴻門賴留侯。
      重耳任五賢,小白相射鉤。
      茍能隆二伯,安問黨與仇。
      中夜撫枕嘆,想與數(shù)子游。
      吾衰久矣夫,何其不夢周。
      誰云圣達(dá)節(jié),知命故不憂。
      宣尼悲獲麟,西狩泣孔丘。
      功業(yè)未及建,夕陽忽西流。
      時(shí)哉不我與,去乎若浮云。
      朱實(shí)隕勁風(fēng),繁英落素秋。
      狹路傾華蓋,駭駟摧雙輈。
      何意百煉鋼,化為繞指柔。
    • 陸機(jī)陸機(jī)〔魏晉〕
      石龜尚懷海。
      我寧忘故鄉(xiāng)。
    • 詠史
      左思左思〔魏晉〕
      荊軻飲燕市,酒酣氣益震。
      哀歌和漸離,謂若傍無人。
      雖無壯士節(jié),與世亦殊倫。
      高眄邈四海,豪右何足陳。
      貴者雖自貴,視之若埃塵。
      賤者雖自賤,重之若千鈞。
    • 送盧弋陽景宣詩
      潘尼潘尼〔魏晉〕
      楊朱焉所哭,歧路重別離。
      屈原何傷悲,生離情獨(dú)哀。
      知命雖無憂,倉卒意低回。
      歡氣從中發(fā),灑淚隨襟頹。
      九重不常鍵,閶闔有時(shí)開。
      愧無貯衣獻(xiàn),貽言取儲懷。

    古詩大全

    http://yanglaopt.net/shici_view_9b98ca43ac9b98ca/

    合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

    取消