南浦春來(lái)綠一川,石橋朱塔兩依然。
年年送客橫塘路,細(xì)雨垂楊系畫船。
橫塘譯文
橫塘注解
橫塘背景
此詩(shī)出自《石湖居士詩(shī)集》。《石湖居士詩(shī)集》是從《石湖大全集》(已佚)中抽出的作品,現(xiàn)有明弘治活字本,清康熙年間顧嗣立??瘫荆迳驓J韓《范石湖詩(shī)集注》三卷,有光緒年間廣雅書(shū)局刻本。1981年,上海古籍出版社??尽斗妒罚瑢⑵湓?shī)集和詞集合刊,后附沈欽韓集注。
橫塘賞析
這首送別的小詩(shī),寫得很別致。橫塘在蘇州,是典型的江南水鄉(xiāng),所以詩(shī)中所寫,句句與水相關(guān)。 前兩句“南浦春來(lái)綠一川,石橋朱塔兩依然?!睂憴M塘的景色。春天來(lái)到,送別之處,一川綠水,楓橋與寒山寺塔,呈現(xiàn)眼前。用“南浦”二字,已暗藏送客,而“依然”二字,說(shuō)明自己不是初到橫塘,而是常常到這里來(lái),為下文“年年送客”作引子。同時(shí),石橋、朱塔,就在詩(shī)中不單是作為景色的點(diǎn)綴,同樣是離別的見(jiàn)證物。“垂楊”即柳樹(shù),古人有折柳送別的風(fēng)俗習(xí)慣,依依楊柳,在雨中搖曳著枝條,仿佛在挽留行人,又為送別增添了三分惆悵;“系畫船”是寫船等著人走,寫系,實(shí)在又帶著催,又為送別加深了三分愁苦。 后兩句“年年送客橫塘路,細(xì)雨垂楊系畫船?!笔请x別之情,在年年送客的橫塘,今又有一條將要離去的畫船,在蒙蒙細(xì)雨中拴在楊柳上,垂柳輕舟、雨中送客、依依惜別之情更使人傷懷。句句連環(huán),被末句帶有深刻情感的景語(yǔ)一束,詩(shī)便全都活了起來(lái)。 全詩(shī)以抒情之筆寫景,通過(guò)環(huán)境景物描寫,烘托離別之情,情景交融,深情纏綿,回味無(wú)窮。這首送別的小詩(shī),寫得很別致。詩(shī)題“橫塘”就是送別的地方。橫塘在蘇州,是典型的江南水鄉(xiāng),所以詩(shī)中所寫,句句與水相關(guān)。
百度百科
作者簡(jiǎn)介
詩(shī)詞大全
作者
古詩(shī)大全
別人正在查
http://yanglaopt.net/shici_view_9b862e43ac9b862e/
合作QQ:564591 聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com