精品精品国产手机自在线观|九九热思思精品视频|中文字幕aⅴ专区|黄国产成年人精品

    [宋代]柳永

    隴首云飛,江邊日晚,煙波滿目憑闌久。
    立望關(guān)河蕭索,千里清秋。
    忍凝眸。
    杳杳神京,盈盈仙子,別來錦字終難偶。
    斷雁無憑,冉冉飛下汀洲。
    思悠悠。
    暗想當(dāng)初,有多少、幽歡佳會(huì),豈知聚散難期,翻成雨恨云愁。
    阻追游。
    每登山臨水,惹起平生心事,一場消黯,永日無言,卻下層樓。

    曲玉管譯文

    隴首云飛,江邊日晚,煙波滿目憑闌久。一望關(guān)河,蕭索千里清秋,忍凝眸?杳杳神京,盈盈仙子,別來錦字終難偶。斷雁無憑,冉冉飛下汀洲,思悠悠。山嶺之上,黃昏的云彩紛飛,晚上江邊, 暮靄沉沉。眼前是一片煙波萬里,我憑欄久久望去,只見山河是那么清冷蕭條,清秋處處凄涼,讓人心中不忍難受。在那遙遠(yuǎn)的神京,有一位盈盈的如仙佳人。自從分手以來,再也沒有她的音信,令我思念悠悠。我望斷南飛的大雁,也未等到來任何的憑據(jù),只能使我的愁思更長。

    暗想當(dāng)初,有多少、幽歡佳會(huì),豈知聚散難期,翻成雨恨云愁?阻追游。每登山臨水,惹起平生心事,一場消黯,永日無言,卻下層樓。回想當(dāng)初有多少相見的美好時(shí)光,誰知聚散不由人,當(dāng)時(shí)的歡樂,反變成今日的無限愁怨。千里之外我們無從相見,只有彼此思念。每當(dāng)我又見山水美景,都會(huì)勾起我的回憶,只好默默無語,獨(dú)自下樓去。

    曲玉管注解

    1
    隴首:亦稱隴坻、隴坂,為今陜西寶雞與甘肅交界處險(xiǎn)塞。
    2
    憑闌:即憑欄,倚靠著樓臺(tái)的欄桿。關(guān)塞波流,這里泛指山波。
    3
    忍:怎能忍受。
    4
    凝眸:目光凝聚在一起。
    5
    杳杳:遙遠(yuǎn)渺茫。
    6
    神京:帝京,京都,這里指汴京(今開封)。
    7
    盈盈:形容女子?jì)擅目蓯鄣纳駪B(tài)。
    8
    仙子:比喻美女,這里指詞人所愛的歌女。
    9
    錦字:又稱織綿回文。后用以指妻寄夫之書信。
    10
    難偶:難以相遇。
    11
    斷雁:鴻雁傳書,這里指雁沒有擔(dān)負(fù)起傳書的任務(wù)。
    12
    冉冉:形容慢慢飛落的樣子。慢慢,漸漸。
    13
    ?。?/span>水中或水邊之平地。
    14
    思悠悠:思念之情綿綿不絕。
    15
    雨恨云愁:指兩人的愛情不能成功,心頭充滿悔恨哀愁。
    16
    阻追游:被某種力量阻礙而不能自由追尋自己的所愛。
    17
    消黯:黯然銷魂。
    18
    永日:長日。長,兼指時(shí)間或空間。
    19
    卻下層樓:只得無精打采地走下高樓。

    曲玉管賞析

    此詞抒寫了羈旅中的懷舊傷離情緒。詞的第一疊寫眼前所見,第二疊寫所思之人,又將此平列的兩段情景交織起來,使其成為有內(nèi)聯(lián)系的雙頭。

    此詞首句化用梁柳惲的名句第一疊“隴首”三句,是當(dāng)前景物和情況。“云飛”、“日晚”,隱含下“憑闌久”?!巴じ弈救~下,隴首秋云飛”。隴首,猶言山頭。云、日、煙波、皆憑闌所見,而有遠(yuǎn)近方分?!耙煌笔且谎弁^去,由近及遠(yuǎn),由實(shí)而虛,千里關(guān)河,可見而不盡可見,逼出“忍凝眸”三字,極寫對(duì)景懷人、不堪久望之意。此段五句都是寫景,卻僅用“忍凝眸”三字,極寫對(duì)景懷人、不堪久望之意。此段五句都是寫景,用“忍凝眸”三字,便將內(nèi)心活動(dòng)全部貫注到上寫景物之中,做到了情景交融。

    第二疊則反過來,先寫情,后寫景?!拌描谩比洌由稀叭棠眮?。“杳杳神京”,寫所思之人汴京:“盈盈仙子”,則寫所思之人的身分。唐人詩中習(xí)慣上以仙女作為美女之代稱,一般用來指娼妓或女道士。這里大約是指汴京的一位妓女。“錦字”化用竇滔、蘇蕙夫妻之典。作者和這位“仙子”,雖非正式夫妻,但其落第而出京,與竇滔之獲罪遠(yuǎn)徙,有些近似之故。此句是說,“仙子”雖想寄與錦字“,而終難相會(huì)。鴻雁本可傳書,而說”斷“,說”無憑“,則是她終不曾負(fù)擔(dān)起它的任務(wù)。雁給人傳書,無非是個(gè)傳說或比喻,而雁”冉冉飛下汀洲“,則是眼前實(shí)事。由虛而實(shí),體現(xiàn)出既得不著信又見不了面的惆悵心情。”思悠悠“三字,總結(jié)次段之意,與上”忍凝眸“遙應(yīng),而更深入一層。

    第三疊則是“思悠悠”的鋪敘。當(dāng)日之惆悵,實(shí)緣于舊日之歡情,所以“暗想”四句,便概括往事,寫其先相愛,后相離,既相離,難再見的愁恨心情。

    “阻追游”三字,橫插上四句下五句中間,包括了多少難以言說的辛酸內(nèi)?;氐疆?dāng)前之時(shí),卻又蕩開一筆,平敘之中,略作波折,指出這種“忍凝眸”、“思悠悠”的情狀,并不是這一次,而是許多次,每次“登山臨水”就“惹起平生心事”。這回依然如此,“黯然消魂”的心情之下,長久無話可說,走下樓來?!皡s下層樓”,遙接“憑闌久”,使全詞從頭到尾,血脈流通。

    百度百科

    作者簡介

    柳永
    柳永[宋代]

    柳永,(約987年—約1053年)北宋著名詞人,婉約派代表人物。漢族,崇安(今福建武夷山)人,原名三變,字景莊,后改名永,字耆卿,排行第七,又稱柳七。宋仁宗朝進(jìn)士,官至屯田員外郎,故世稱柳屯田。他自稱“奉旨填詞柳三變”,以畢生精力作詞,并以“白衣卿相”自詡。其詞多描繪城市風(fēng)光和歌妓生活,尤長于抒寫羈旅行役之情,創(chuàng)作慢詞獨(dú)多。鋪敘刻畫,情景交融,語言通俗,音律諧婉,在當(dāng)時(shí)流傳極其廣泛,人稱“凡有井水飲處,皆能歌柳詞”,婉約派最具代表性的人物之一,對(duì)宋詞的發(fā)展有重大影響,代表作 《雨霖鈴》《八聲甘州》。 更多

    柳永的詩(共507首詩)
    • 《雨霖鈴》
      寒蟬凄切,對(duì)長亭晚。
      驟雨初歇,都門帳飲無緒,留戀處,蘭舟催發(fā)。
      執(zhí)手相看淚眼,竟無語凝噎。
      念去去,千里煙波,暮靄沉沉楚天闊。
      多情自古傷離別,更那堪,冷落清秋節(jié)。
      今宵酒醒何處?
      楊柳岸,曉風(fēng)殘?jiān)隆?br>此去經(jīng)年,應(yīng)是良辰好景虛設(shè)。
      便縱有千種風(fēng)情,待與何人說!
      查看譯文
    • 《安公子》
      遠(yuǎn)岸收殘雨。
      雨殘稍覺江天暮。
      拾翠汀洲人寂靜,立雙雙鷗鷺。
      望幾點(diǎn),漁燈隱映蒹葭浦。
      停畫橈、兩兩舟人語。
      道去程今夜,遙指前村煙樹。
      游宦成羈旅。
      短檣吟倚閑凝佇。
      萬水千山迷遠(yuǎn)近。
      想鄉(xiāng)關(guān)何處?
      自別后、風(fēng)亭月榭孤歡聚。
      剛斷腸、惹得離情苦。
      聽杜宇聲聲,勸人不如歸去。
      查看譯文
    • 《八聲甘州》
      對(duì)瀟瀟暮雨灑江天,一番洗清秋。
      漸霜風(fēng)凄緊,關(guān)河冷落,殘照當(dāng)樓。
      是處紅衰翠減,苒苒物華休。
      惟水長江水,無語東流。
      不忍登高臨遠(yuǎn),望故鄉(xiāng)渺邈,歸思難收。
      嘆年來蹤跡,何事苦淹留?
      想佳人妝樓颙望,誤幾回天際識(shí)歸舟。
      爭知我,倚闌干處,正恁凝愁。
      查看譯文
    • 《卜算子慢》
      江楓漸老,汀蕙半凋,滿目敗紅衰翠。
      楚和登臨,正是幕秋天氣,引疏砧,斷續(xù)殘陽里。
      對(duì)晚景,傷懷念遠(yuǎn),新愁舊恨相繼。
      脈脈人千里。
      念兩處風(fēng)情,萬重?zé)熕?br>雨歇天高,望斷翠峰十二。
      盡無言,誰會(huì)憑高意?
      縱寫得,離腸萬種,乃歸云誰寄?
      查看譯文
    • 《采蓮令》
      月華收、云淡霜天曙。
      西征客、此時(shí)情苦。
      翠娥執(zhí)手,送臨歧、軋軋開朱戶。
      千嬌面、盈盈佇立,無言有淚,斷腸爭忍回顧。
      一葉蘭舟,便恁急槳凌波去。
      貪行色、豈知離緒。
      萬般方寸,但飲恨、脈脈同誰語。
      更回首、重城不見,寒江天外,隱隱兩三煙樹。
      查看譯文

    古詩大全

    http://yanglaopt.net/shici_view_9b839543ac9b8395/

    合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

    取消