黃梅時節(jié)家家雨,青草池塘處處蛙。
有約不來過夜半,閑敲棋子落燈花。
約客譯文
約客注解
約客背景
詩人準備和約好的客人對弈來渡過漫長的梅雨之夜??墒谴蟀胍惯^去了,客人還沒有如約而至,于是詩人寫下了這首寫景抒情詩。
約客賞析
與人約會而久候不至,難免焦躁不安,這大概是每個人都會有的經(jīng)驗,趙師秀的這首小詩狀此種情致,卻寫得深蘊含蓄,余味曲包。 “黃梅時節(jié)家家雨?!弊髌烽_篇首先點明了時令,接著用“家家雨”三個字寫出了“黃梅時節(jié)”的特別之處,描繪了一幅煙雨蒙蒙的江南詩畫,每一家每一戶都籠罩在蒙蒙的細雨之中。 “青草池塘處處蛙?!痹娙艘曰\罩在蒙蒙煙雨中的青草池塘,震耳欲聾的蛙鳴,反襯出了一種江南夏夜特有的寂靜的美。蛙聲愈是此起彼伏,愈是震耳欲聾,就越突出了夏夜的寂靜,這就是文學(xué)作品常用的手法,以動寫靜。 “有約不來過夜半”點明了詩題,也使得上面兩句景物、聲響的描繪有了著落。用“有約”點出了詩人曾“約客”來訪,“過夜半”說明了等待時間之久,主人耐心地而又有幾分焦急地等著,本來期待的是約客的叩門聲,但聽到的卻只是一陣陣的雨聲和蛙聲,比照之下更顯示出作者焦躁的心情。 “閑敲棋子落燈花”是全詩的詩眼,使詩歌陡然生輝。詩人約客久候不到,燈芯漸漸快燃盡,詩人百無聊賴之際,下意識地將棋子在棋盤上輕輕敲打,而篤篤的敲棋聲又將燈花都震落了。詩人獨自靜靜地敲著棋子,看著滿桌的燈花,友人久等不至,雖然使他不耐煩,但詩人的心緒卻于這一剎那脫離了等待,陶醉于窗外之景并融入其中,尋到了獨得之樂。 這首詩一個明顯的特點是對比手法的運用。前兩句寫戶外的“家家雨”、“處處蛙”,直如兩部鼓吹,喧聒盈耳。后兩句寫戶內(nèi)的一燈如豆,枯坐敲棋,寂靜無聊,與前文構(gòu)成鮮明對照,通過這種對照,更深地表現(xiàn)了詩人落寞失望的情懷。
百度百科
詩詞大全
作者
古詩大全
別人正在查
http://yanglaopt.net/shici_view_9b4c0c43ac9b4c0c/
合作QQ:564591 聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com