精品精品国产手机自在线观|九九热思思精品视频|中文字幕aⅴ专区|黄国产成年人精品

    [宋代]姚勉

    xúnshānshì宿,
    diànjìnshíqiáohéng。。
    lǎoshuǐchuān穿yánguò,,
    chuāngzhàoshuǐmíng。
    shēng,,
    chǔqièyōuqíng。
    jiǔliáoqiānshuì,
    máocháizuìchéng。。

    山市賞析

    縱觀山市出現(xiàn)的全過程,可分四個階段。

    初生階段

    這是目擊者眼中的畫面。文章還描寫了目擊者的心理變化:見孤塔時,彼此“相顧驚疑”,表明它是突然出現(xiàn)的,而且跟實讀者帶到目擊者所在的地方了。

    以下所寫仍是目擊者所見畫面,但讀者在感覺上發(fā)生了變化:一切都如同親見。

    發(fā)展階段

    先總寫一筆:“高垣睥睨,連亙六七里?!鳖H有恢宏的氣象。然后分寫:“中有樓若者,堂若者,坊若者,歷歷在目,以億萬計?!彪m然寥寥數(shù)語,卻可以誘發(fā)讀者想像出一幅跟《清明上河圖》相似的畫卷來。這幅畫卷最后在風(fēng)中消失,又不禁使人感到悵然。

    高潮階段

    因“風(fēng)定天清,一切烏有”,只剩下一座高接霄漢的危樓,所以樓的形狀看得格外清楚,連樓外天空也顯現(xiàn)了出來,給人的感覺是距離比先前的城郭縮短了一些。更為特殊的是,樓上還有來來往往的人,或憑或立,與人有照應(yīng)開頭的作用,說明奐山這個地方確實能看到這種奇異的現(xiàn)象。

    時間的變化:忽——無何——未幾——忽——既而——逾時——倏忽

    景致的變化:孤塔——宮殿——城郭——危樓——消失

    消退階段

    景象全部消失,山市景象結(jié)束。作者的最后一句話和第一句話相呼應(yīng),給山市增加了神秘感。

    主題思想

    《聊齋志異》以談狐說鬼的形式.揭露當(dāng)時現(xiàn)實的黑暗和官吏的罪惡,對科舉制度和禮教也有所批判,并以同情的筆調(diào)描繪了青年男女相愛的故事。但書中也存在著一些宣傳“忠,孝,節(jié),義”的封建倫理觀念和迷信色彩。

    1、懸是作者筆鋒一轉(zhuǎn)“然數(shù)年恒不一見”,又給山市增添了一些神秘的氣氛,讀者的好奇心被強烈的激發(fā)了。

    融情入景

    以情襯景。作者在描寫時,是通過孫禹年及其朋友的眼睛來描寫山市奇景的。孫禹年在與朋友飲酒時,忽然看見遠處奐山山峰上出現(xiàn)了隱隱約約的高聳的“孤塔”,他們不禁“相顧而疑”,因為此處根本就沒有寺院,哪來的孤塔呢?這種強烈的驚奇、迷惑的情緒,既是對離奇的山市景色一種烘托,又是感染讀者的一種媒介。作者在描述的過程中融入了這種情緒,一步步吸引讀者,去揭開山市的秘密。文中伴隨著驚異的情緒波動,層層展開描寫,使山市的每一景物,每一次變幻都給人以新奇的感覺。接著,“孤塔”旁又出現(xiàn)了數(shù)十所華麗的宮殿,直到此時,作者才點明了“始悟為山市”。孫某及其朋友由“驚疑”而“悟”。伴隨著“悟”而來的應(yīng)該是輕松、釋然的心情,集中精神觀賞難得一見的山市奇觀。

    樓上各色人的活動,細膩地點染了樓中人物的姿態(tài)和神韻。如果說,前面是以粗、虛、略的筆法勾勒了城市的概貌,寫起來氣勢飛動的話,那么后面則是以細、實、詳?shù)墓P墨,具體描繪了山市中的一樓一景,一人一態(tài),寫得極有情味,這樣的描寫,我們不只是看到了“山市”里的高樓、城郭,而且似乎觸摸到了“山市”里人情風(fēng)俗的氣息。同時,也使得本是無中生有的山市蜃景充滿濃郁的生活氣息,富有實感。同時,作者在描繪景物時點到為止,給讀者留下了無限想像與玩味的空間。

    動靜互變

    山市景象變幻不定,作者著力捕捉山市的每一次變化,在短短的一百字中,將其描寫的生動、形象、令人拍案叫絕。

    絕大多數(shù)人只能望而興嘆。這篇文章是根據(jù)目擊者的敘述寫的,它歷歷如畫地再現(xiàn)了山市由生成到消失的過程,無論是大筆勾勒或工筆描摹,都能曲盡其妙。

    山市翻譯

    譯文
    奐山的山市,是(淄川)縣有名的八景之一,但好幾年也難得見到一次。有位名叫孫禹年的公子,同幾位志同道合朋友(在)樓上飲酒,忽然看見(奐山)山頭有一座孤零零塔聳立起來,高高地插入青天。(大家)面面相覷,驚疑不定,心想附近并沒有這么個禪院。沒過多久,又出現(xiàn)了幾十座高大的宮殿,碧綠色的琉璃瓦,飛翹的殿檐,(人們)這才明白是(出現(xiàn))山市。不到一會兒,只見一座高高低低的城墻,連綿不斷有六七里長,竟然像一座城市。其中(景物)有像樓一樣的,有像廳堂一樣的,有像街巷一樣的,(一個個)清晰地出現(xiàn)在眼前,(多得)可以用億萬來計算。忽然,一陣大風(fēng)刮起,空氣中的塵土之大,城市變得隱隱約約。接著,風(fēng)停了,天空又變得晴朗起來,剛才的一切都消失了,只有一座高樓,直插云霄,這座樓每層有五間,門窗全都是大開著的;每一行有五處明亮的地方,(透露出)那是樓那邊的天空。
    一層層地指著數(shù),樓越高亮點越小,數(shù)到第八層,亮點才如星星一般大了;又往上數(shù),就昏暗得看不分明,沒法計算層次了。樓上的人往來匆匆,有靠著的,有站立的,形態(tài)各不一樣。過了一會,樓漸漸低矮下來,可以看見樓頂了,慢慢地又像平常的高樓一樣了,又漸漸地像座高房子,突然間又只像拳頭那么大,像豆粒那么小,接著就什么也看不見了。
    又聽說有起早趕路的人,看見山上有店鋪集市(人來人往),和人世間沒有兩樣,所以又叫“鬼市”。

    注釋
    山市:山市蜃景,與“海市蜃樓”相似。
    奐山 :山名。舊淄川縣有渙山,也寫作煥山。
    邑:縣。這里指清代淄川縣,今屬淄博市。
    孫公子禹年 :對孫禹年的尊稱。公子,舊時用來稱呼豪門貴族子弟。
    然數(shù)年恒不一見 :經(jīng)常是多年看不見一次。然,但是。 數(shù)年,許多年。恒,經(jīng)常。
    同人:共事的人或志同道合的友人
    飲:喝酒。
    青冥 :青天,天空。青,形容天空的顏色。冥,形容天高遠無窮的樣子。
    相顧 :你看看我,我看看你。
    念:想。
    禪院 :佛寺。禪,佛教用語,表示與佛教有關(guān)的事物。
    無何 :不久,不一會兒。
    碧瓦飛甍:青色的瓦和翹起的屋檐。飛甍:兩端翹起的房脊。甍,房脊。
    始悟 :才明白。始:才,悟:明白
    未幾 :不久,不一會兒。與前邊的“無何”含義相同。
    高垣睥睨 :高高低低的城墻。高垣,高墻。睥睨,又寫做“埤堄”。指女墻,即城墻上呈凹凸形的矮墻。
    連亙 :連綿不斷。
    居然城郭 :竟然變成一座城郭了。居然,竟然。城郭,城市。
    中有樓若者 :其中有的像樓。
    堂若者 :有的像廳堂。堂,廳堂。
    坊若者 :有的像牌坊。坊,街巷、店鋪。
    歷歷在目 :清晰地出現(xiàn)在眼前。
    以:用。
    莽莽然 :一片迷茫的樣子。莽莽,一片迷茫。
    依稀 :隱隱約約。
    既而:不久。
    一切烏有:這個詞用來形容什么都沒有,或者也可以用來形容漏得或者消磨、消耗得所剩無幾?,F(xiàn)指,所有的(景象)都沒有了。烏有,虛幻,不存在。烏,同“無”。
    危樓 :高樓。危,高。
    直接:連接。
    霄漢 :云霄與天河。
    窗扉 :窗戶。
    皆:都。
    洞開 :敞開
    裁如星點 :才像星星那么小。裁,通“才”,僅僅。
    黯然縹緲 :黯淡下來,隱隱約約,若有若無。黯然,昏暗的樣子縹緲,隱隱約約,若有若無,又作“飄渺”。
    而:然后。
    往來屑屑 :形容來往匆匆。屑屑,忙碌的樣子。
    或:有的人。
    憑 :靠著。
    不一狀 :形態(tài)不一。
    逾時 :過了一會兒。
    倏忽 :突然。
    遂 :終于。
    人煙市肆 :人家和集市。市肆,集市。肆,店鋪。
    孤 :孤零零。
    聳 :聳立。
    驚疑 :驚奇,疑惑。
    碧 :青綠色。
    同人:同業(yè)朋友。
    然:但是。
    數(shù):幾。
    明(出自文中“則明漸少”):光亮。
    行(出自文中“又聞有早行者”):趕路(另一說行也為走的意思)
    與世無別:跟塵世上的情形沒有什么區(qū)別。
    孫公子禹年:對孫禹年的尊稱。
    風(fēng)定天清:大風(fēng)停止,天空晴朗。
    孤塔聳起:意思是孤零零的一座塔聳立起來。

    通假字
    裁如星點:裁通“才”,僅僅,只有,剛剛。
    烏:烏通“無”,沒有。

    詞類活用
    故又名“鬼市”云 (名:叫,稱。名詞用作動詞)。
    窗扉皆洞開(洞:像洞一樣,名詞作狀語)。
    中有樓若者,堂若者,坊若者(名詞作狀語。依次譯為:城市中有像樓臺的,有像廳堂的,有像牌坊的)。
    樓漸低(低:降低。形容詞作動詞)

    古今異義
    恒:
    古義:常常,經(jīng)常。
    今義:持久,普通。
    顧:
    古義:看。
    今義:注意。
    念:
    古義:1.思考、思慮 2.惦念、懷思 3. 誦讀
    今義:1.想念 2.讀.
    悟:
    古義:明白。
    今義:了解。
    始:
    今義:開始。
    危樓:
    古義:高樓。危,高聳。
    今義:危險的樓。
    直接:
    古義:一直連接到。
    今義:不經(jīng)過中間的事物。
    黯然:
    古義:1.黑色的樣子 2.暗淡無光的樣子 3.神情沮喪的樣子 4.和諧順利的意思。
    今義:1.陰暗的樣子 2.心里不舒服,情緒低落。
    層次:
    古義:層數(shù) 。
    今義:說話、作文的次序。
    睥睨:
    古義:城墻上面呈凹凸形的短墻,亦稱女墻。
    今義:眼睛斜著向旁邊看,形容傲慢的樣子。
    居然:
    古義:竟然。
    今義:表示出乎意料,在自己意料之外
    (原文:然數(shù)年恒不一見)連詞,但是,然而(表轉(zhuǎn)折)。
    (原文:塵氣莽莽然)助詞,……的樣子。
    (原文:居然城郭矣)尾詞,副詞后綴。
    數(shù):
    (原文:見宮殿數(shù)十所)量詞,幾,幾個。
    (原文:數(shù)至八層,裁如星點)動詞,計數(shù)。(原文:然數(shù)年恒不一見)多。
    (原文:中有樓若者,堂若者,坊若者)有想樓臺的,有想廳堂的,有像牌坊的。
    無何:
    古義:不久,一會兒。
    今義:沒有什么。
    以:
    (原文:以億萬計)用,(形容很多)。

    作者簡介

    姚勉
    姚勉[宋代]

    姚勉(1216~1262),乳名二郎,學(xué)名沖,因避諱改名勉,字述之、成一,號蜚卿、飛卿,古天德鄉(xiāng)(今江西宜豐縣新莊鎮(zhèn))靈源村人。宋嘉定9年(1216)生,初生時,曾被棄之山野雪地,故其成年后自號“雪坡”以志不忘。 更多

    姚勉的詩(共710首詩)
    • 《沁園春》
      錦水雙龍,鞭風(fēng)駕霆,來游璧池。
      有一龍躍出,精神電燁,一龍戰(zhàn)退,鱗甲天飛。
      一樣軒拿,殊途升蟄,造化真同戲小兒。
      時人眼,總羨他騰踏,笑我卑棲。
      促裝且恁西歸。
      信自古功名各有時。
      但而今莫問,誰強誰弱,只爭些時節(jié),來速來遲。
      無地樓臺,有官鼎鼐,命到亨通事事宜。
      三年里,看龍頭獨露,雁塔同題。
      查看譯文
    • 《賀新郎》
      劍吼蛟龍怒。
      問蒼天、功名兩字,幾時分付。
      生個英雄為世用,須早青云得路。
      卻底事、知音未遇。
      兩度入天飛折翼,謾教人、欲嘆儒冠誤。
      竟不曉,是何故。
      休休天也無憑據(jù)。
      有如椽健筆,蟾宮須還高步。
      若使長材終困躓,社稷誰教扶助。
      信淺水、留龍不住。
      萬頃洪流通大海,向波濤、闊處興云霧。
      須信道,這回做。
      查看譯文
    • 《賀新郎》
      長嘯山中臥。
      嘆從前、二十年來,因循空過。
      自是惺惺并了了,奈這五行尚左。
      遇好事、許多磨挫。
      浩蕩醉鄉(xiāng)狂莫檢,算傍人、笑得唇焦破。
      誰信道,只恁麼。
      從今牢把江湖柁。
      要做些勛業(yè),歸來則個。
      不見彭余朱李輩,總是白身人作。
      震耀得、聲名許大。
      萬一老天青眼顧,又何難、印佩黃金顆。
      時來到,也還我。
      查看譯文
    • 《霜天曉角》
      秋懷軒豁。
      痛飲天機發(fā)。
      世界只如掌大,算只有、醉鄉(xiāng)闊。
      煙抹。
      山態(tài)活。
      雨晴波面滑。
      艇子慢搖歸去,莫攪碎、一湖月。
      查看譯文
    • 《沁園春》
      一部周官,學(xué)問淵源,山齋得來。
      最雄姿直氣,不涂脂粉,仙風(fēng)道骨,不涴塵埃。
      萬里青云,相期闊步,底事向天門折翼回。
      君知否,這白衣御史,卿相胚胎。
      時人休用驚猜。
      機會到功名節(jié)節(jié)催。
      看蒲質(zhì)易凋,何如松茂,菊花已老,須是梅開。
      萬事何難,時來得做,且信天工次第排。
      從今去,愿徑游璧水,直上蘭臺。
      查看譯文
    • 江神子·闌干掐遍等新紅
      李之儀李之儀〔宋代〕
      闌干掐遍等新紅,酒頻中,恨匆匆。
      投得花開,還報夜來風(fēng)。
      惆悵春光留不住,又何似,莫相逢。
      月窗何處想歸鴻,與誰同?
      意千重。
      婉思柔情,一旦總成空。
      仿佛么弦猶在耳,應(yīng)為我,首如蓬。
    • 蕭然·蕭然一茅茨
      釋文珦釋文珦〔宋代〕
      蕭然一茅茨,遠在青山郭。
      歲晚倦行游,來茲解纓絡(luò)。
      功名人莫笑,吾志在丘壑。
      試問伏轅駒,何如九霄鶴。
    • 獨冷名之·昔君困虀鹽
      曾幾曾幾〔宋代〕
      昔君困虀鹽,蓬首窗下讀。
      秋螢屢乾死,明月以為燭。
      麻衣肘欲穿,才換一袍綠。
      豈知冷淡債,十載償未足。
      書齋開冰廳,敗壁數(shù)椽屋。
      橫經(jīng)綴鵠鷺,未省進鳧鶩。
      窮通更事耳,裘扇有反覆。
      直今張羅地,便恐車擊轂。
      先生粲可流,示現(xiàn)著冠服。
      從渠勢炙手,了不見涼燠。
      小詩應(yīng)大笑,笑我未忘俗。
    • 池上晚酌·雨馀池上興悠哉
      范浚范浚〔宋代〕
      雨馀池上興悠哉,坐蔭藤花藉石苔。
      白鳥聯(lián)拳相對立,紅蕖粲艷一時開。
      吐吞月色云濃淡,經(jīng)緯水紋風(fēng)去來。
      幽事相關(guān)心自樂,岸巾獨嘯更銜杯。
    • 入荊州學(xué)·拂天喬木映脩廊
      陳淵〔宋代〕
      拂天喬木映脩廊,滿目簾間白苧忙。
      曾是璧池疏散慣,臥聽鳴鼓懶衣裳。

    古詩大全

    http://yanglaopt.net/shici_view_9b0c6643ac9b0c66/

    合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

    取消