歸舟賞析
這首詩(shī)先點(diǎn)題“歸舟”二字。詩(shī)人在春天回家,大地復(fù)蘇,春草遍地,水中的小洲已是一片濃綠。作者獨(dú)自一人,在春風(fēng)春雨中趕路。眼中所見(jiàn)是汀州春草,所以詩(shī)雖然沒(méi)有說(shuō)是乘舟,而人在舟中便是不言而喻。頜聯(lián)放筆寫(xiě)船行,也是寫(xiě)歸。他乘坐的大船,在中流乘風(fēng)破浪而下。春雨普降,江水上漲,船又是順?biāo)宰叩蔑w快,兩岸青山不斷地掠過(guò)船舷。這一聯(lián)寫(xiě)得明快暢達(dá),流露了回家的喜悅,在動(dòng)態(tài)中包藏著自然的、靜穆的美,給人一種“人在畫(huà)中行”般的感受,令人神往。
詩(shī)接寫(xiě)了岸上具有象征性的、在群山中顯得格外醒目的兩個(gè)建筑物——木郎廟和水神祠。在那古老的木郎廟上空,成群的烏鴉盤(pán)旋聒噪,爭(zhēng)奪著祭品;水神祠中,香煙繚繞,祭祀的人們川流不息。這一切,給山水增添了幾分春色和生氣,使他想到了家鄉(xiāng)春色,激發(fā)了對(duì)大自然的熱愛(ài),對(duì)淳樸的民風(fēng)及山村生活的神往。然而這一切又勾起他對(duì)身世的感慨。就這樣,回家的快樂(lè),山水的秀麗,都黯然失去了它的魅力。全詩(shī)原本輕快的筆調(diào)一下子被收束住,給人以頓然沉悶的感覺(jué),作者的思想也就深深鍥入了人們心中。
這首詩(shī)前六句一瀉而下,句句是景,且渾和充沛,流韻天然,氣勢(shì)開(kāi)闊;尾聯(lián)出句仍以景語(yǔ)作過(guò)渡,對(duì)句從“波浪”二字上發(fā)議論,含意雙關(guān),使詩(shī)戛然而止,明快截決,沒(méi)有力挽千鈞的筆力是難以辦得到的。這首詩(shī)全篇渾成,整飭端嚴(yán),是元律中的名作。
歸舟翻譯
譯文
春回大地水中的小洲已蔥翠碧綠,春風(fēng)細(xì)雨中只我一人獨(dú)自歸家。
船只在中流乘風(fēng)破浪而下,兩岸青山不斷向后移行。
在那古老的木郎廟上空,成群的烏鴉盤(pán)旋聒噪,爭(zhēng)奪著祭品;水神祠中,香煙繚繞,祭祀的人們川流不息。
恰似一陣巨浪拍打船舷,不禁使人趔趄踉蹌,幸好所乘之舟乃大舸,尚不至有傾覆之虞。
注釋
大舸:大船。
掀舞:飛舞;翻騰。
作者簡(jiǎn)介
衛(wèi)宗武約公元?年至一二八九年字洪父,(一作淇父)自號(hào)九山,嘉興華亭人。生年不詳,卒于元世祖至元二十六年。淳佑間歷官尚書(shū)郎,出知常州。罷官閑居三十余載,以詩(shī)丈自?shī)?。宋亡,不仕。宗武著有《秋聲集》八卷,《?guó)史經(jīng)籍志》傳于世。詩(shī)文氣韻沖澹,有蕭然自得之趣。 更多
詩(shī)詞大全
作者
古詩(shī)大全
別人正在查
http://yanglaopt.net/shici_view_9b071c43ac9b071c/
合作QQ:564591 聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com