船下廣陵去,月明征虜亭。
山花如繡頰,江火似流螢。
夜下征虜亭譯文
夜下征虜亭注解
夜下征虜亭賞析
此詩(shī)開(kāi)頭“船下廣陵去,月明征虜亭”兩句寫(xiě)詩(shī)人坐在小舟上回首仰望征虜亭,只見(jiàn)那高高的古亭在月光映照下,格外輪廓分明。 第三句:“山花如繡頰?!碧迫孙L(fēng)俗,少女妝飾面頰,稱(chēng)“繡頰”。白居易有詩(shī)云:“繡面誰(shuí)家婢,鴉頭幾歲女?!眲⒂礤a亦有詩(shī)云:“花面丫頭十三四,春來(lái)綽約向人扶?!崩畎资且浴袄C頰”代稱(chēng)少女,以之形容山花。這句詩(shī)是說(shuō),那征虜亭畔的叢叢山花,在朦朧的月色下,綽約多姿,好像一群天真爛漫的少女,佇立江頭,為詩(shī)人依依送別。 第四句:“江火似流螢。”意思是說(shuō),那江上的漁火和江中倒映的萬(wàn)家燈火,星星點(diǎn)點(diǎn),閃閃爍爍,迷迷茫茫,像無(wú)數(shù)螢火蟲(chóng)飛來(lái)飛去。 全詩(shī)描繪了一幅令人心醉的春江花月夜景圖:岸上山花綽約多情,江上火點(diǎn)迷離奇幻;古亭靜立于上,小舟輕搖于下,皓月臨空,波光滟滟。詩(shī)人熱愛(ài)祖國(guó)山河的美好感情和出游的喜悅,都從畫(huà)面中顯現(xiàn)出來(lái)。 這首小詩(shī)寫(xiě)景簡(jiǎn)潔明快,近乎速寫(xiě)。李白善于從動(dòng)的狀態(tài)中捕捉形象,聚精積萃,抓住客觀景物在特定環(huán)境下所顯示出的特有神態(tài),以極簡(jiǎn)練的線(xiàn)條,迅速地勾勒出來(lái),雖寥寥數(shù)筆,而逼真?zhèn)魃?。如?shī)中的船、亭、山花、江火,都以月為背景,突出諸多景物在月光籠罩下所特有的朦朧美,喚起人的美感。
作者簡(jiǎn)介
天門(mén)中斷楚江開(kāi),碧水東流至此回。
兩岸青山相對(duì)出,孤帆一片日邊來(lái)。
詩(shī)詞大全
作者
古詩(shī)大全
別人正在查
http://yanglaopt.net/shici_view_9a742443ac9a7424/
合作QQ:564591 聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com