精品精品国产手机自在线观|九九热思思精品视频|中文字幕aⅴ专区|黄国产成年人精品

    [先秦]佚名

    有來雝雝,至止肅肅。
    相維辟公,天子穆穆。
    于薦廣牡,相予肆祀。
    假哉皇考!
    綏予孝子。
    宣哲維人,文武維后。
    燕及皇天,克昌厥后。
    綏我眉?jí)?,介以繁祉,既右烈考,亦右文母?br>

    雝譯文

    有來雝雝,至止肅肅。相維辟公,天子肅肅。於薦廣牡,相予肆祀。假哉皇考!綏予孝子。一路行進(jìn)很從容,到達(dá)廟堂肅又恭。助祭都是公和侯,主祭天子誠(chéng)又敬。進(jìn)獻(xiàn)一頭大公牛,助我擺好獻(xiàn)神靈。偉大光明的先父,安撫孝子的心靈。

    宣哲維人,文武維后。燕及皇天,克昌厥后。綏我眉?jí)?,介以繁祉,既右烈考,亦右文母?/span>臣子個(gè)個(gè)明道理,君主文武全能行。上帝安寧又快樂,能讓子孫都昌盛。祈求賜予我長(zhǎng)壽,保佑多福有吉慶。已勸父王來歆享,再勸母后也來嘗。

    雝注解

    1
    有:語(yǔ)助詞。
    2
    來:指前來祭祀的人。
    3
    雝雝:和諧貌。
    4
    至止:到達(dá)。
    5
    肅肅:嚴(yán)肅恭敬貌。
    6
    相:助。這里指助祭的人。
    7
    維:是。
    8
    辟公:指諸侯。
    9
    穆穆:容止端正肅穆貌。
    10
    於:贊嘆聲。
    11
    薦:進(jìn)獻(xiàn)。
    12
    廣:大。
    13
    牡:指大公牛等雄性牲口。
    14
    相:助。
    15
    予:周天子自稱。
    16
    肆祀:陳列祭品而祭祀。肆,陳列。
    17
    假:大。
    18
    皇考:對(duì)已死去父親的美稱。
    19
    綏:安,用如使動(dòng)。
    20
    予孝子:主祭者自稱。
    21
    宣哲:明達(dá)聰智。
    22
    人:臣也。
    23
    后:君主。
    24
    燕:安。指周國(guó)治民安,上天無災(zāi)異降臨。
    25
    克:能。
    26
    昌:興盛。
    27
    厥后:其后,指后代子孫。
    28
    綏:安。一說同“賚(lài)”,賜予。
    29
    眉?jí)郏?/span>長(zhǎng)壽。
    30
    介:助,佑。
    31
    繁祉:多福。
    32
    右:通“侑”,權(quán)酒食之意。一說即“佑”,指受到保佑。
    33
    烈考:對(duì)已故父親的美稱。烈,言其功。一說光明。
    34
    文母:指有文德的母親。舊以為指周文王之妃太姒。

    雝賞析

    周王室雖然還不能如后世中央集權(quán)王朝那樣對(duì)全國(guó)進(jìn)行牢固有效的控制,但周王畢竟身為天子,“溥天之下,莫非王土;率土之濱,莫非王臣”(《小雅·北山》),諸侯們還是要對(duì)之盡臣下的職責(zé);實(shí)質(zhì)性者如發(fā)生兵事時(shí)的勤王,禮儀性者如祭祀時(shí)的助祭。這首詩(shī)的開頭寫的便是諸侯助祭的情況。

    因后世有肅穆一詞,往往容易導(dǎo)致詩(shī)中“肅肅”、“穆穆”屬同義或近義的誤會(huì)。其實(shí)兩詞含義用來頗有區(qū)別。“肅肅”是說助祭諸侯態(tài)度之恭敬,不僅是對(duì)祭祀對(duì)象——當(dāng)時(shí)周天子的已故祖先,而且是對(duì)居祭祀中心地位的周天子本人;“穆穆”則既表周天子祭祀的端莊態(tài)度,又表其形態(tài)的盛美與威嚴(yán)。這樣理解,二詞分別用于助祭者(諸侯)、主祭者(天子),方可謂恰如其分。而那些豐盛的祭品(廣牡),或?yàn)樘熳幼詡?,或?yàn)橹T侯所獻(xiàn),在莊嚴(yán)的頌樂聲中,由諸侯協(xié)助天子陳列供奉。一個(gè)祭典,既有豐盛的祭品,又囊括了當(dāng)時(shí)的政治要人,可見其極為隆重。

    《毛詩(shī)序》說,《雝》是“禘大祖(即后稷)”,但詩(shī)中明言所祭為“皇考”、“烈考”,其說難通。朱熹《詩(shī)集傳》認(rèn)為“皇考”指文王,“孝子”是武王,其說近是。以武王之威德功勛,召諸侯或諸侯主動(dòng)來助祭,不僅不難,而且勢(shì)在必然。不過,這種有諸侯相助祭祀皇考的典儀雖然始自武王,武王之后也會(huì)沿用,如成王祭武王、康王祭成王都會(huì)采用《雝》所描寫的諸侯助祭形式。這種形式,既表現(xiàn)周天子在諸侯中的權(quán)威,也表現(xiàn)諸侯的臣服,成為周王室政權(quán)鞏固的標(biāo)志。周王室自然樂于定期顯示這一標(biāo)志。至于后來周王室力量衰落,漸漸失去對(duì)諸侯的控制,乃至諸侯紛紛萌生覬覦九鼎之心,恐怕這種標(biāo)志的顯示便難乎為繼了。

    “假哉皇考”以下八句,是祈求已故父王保佑之辭,其中有兩點(diǎn)值得注意。一是“宣哲維人,文武維后”,即臣賢君明,有此條件,自可國(guó)定邦安,政權(quán)鞏固,使先人之靈放心無虞。二是“克昌厥后”,這與《烈文》、《天作》中的“子孫保之”意義相似,對(duì)照鐘鼎文中頻頻出現(xiàn)的“子子孫孫永保用”及后世秦始皇的希望其后代“萬(wàn)世而為君”,讀者不能不對(duì)上古(后世亦同)國(guó)君強(qiáng)烈追求己姓政權(quán)的綿延留下深刻印象。與這一點(diǎn)相比,“燕及皇天”(即使是虔誠(chéng)的)和“眉?jí)邸?、“繁祉”只能是陪襯而已。

    這首詩(shī)是父母同祭的,因此說“既右烈考,亦右文母”,但“文母”的陪襯地位也很明顯,這又是父系社會(huì)的必然現(xiàn)象。以這樣內(nèi)容的兩句結(jié)尾是周頌中唯一之例,透露出《雝》是祭祀后撤去祭品的樂歌的信息,并為諸多《詩(shī)經(jīng)》注疏、研究者所公認(rèn)。按理說,每一祭典都有撤去祭品這一程序,撤祭詩(shī)不會(huì)僅此一首,既然現(xiàn)在《詩(shī)經(jīng)》只收錄了《雝》,可見《詩(shī)經(jīng)》的整理刪定者(舊說為孔子)認(rèn)為它是其中最出色的一篇。

    佚名的詩(shī)(共28987首詩(shī))
    • 《觀別者》
      青青楊柳陌。
      陌上別離人。
      愛子游燕趙。
      高堂有老親。
      不行無可養(yǎng)。
      行去百憂新。
      切切委兄弟。
      依依向四鄰。
      都門帳飲畢。
      從此謝親賓。
      揮涕逐前侶。
      含凄動(dòng)征輪。
      車徒望不見。
      時(shí)見起行塵。
      吾(一作余)亦辭家久(一作者)。
      看之淚滿巾。
      查看譯文
    • 《跋林和靖手書所作三十聊》
      唐人作詩(shī)先作聊,一聊一句名幾年。
      后來作者如崩川,去年百里無洄沿。
      又如商鞅壞井田,夷封溝洫開陌阡。
      吟哦一變成號(hào)顛,秦張功甫出此編。
      我讀未竟心犁然,借歸手抄家自傅。
      藏之篋笥待后賢,庶萬(wàn)有一唐風(fēng)還。
      查看譯文
    • 《言懷》
      笑舞狂歌五十年,花中行樂月中眠。
      漫勞海內(nèi)傳名字,誰(shuí)論腰間缺酒錢。
      詩(shī)賦自慚稱作者,眾人多道我神仙。
      些須做得工夫處,莫損心頭一寸天。
      查看譯文
    • 《五十言懷詩(shī)》
      笑舞狂歌五十年,花中行樂月中眠。
      漫勞海內(nèi)傳名字,誰(shuí)信腰間沒酒錢。
      詩(shī)賦自慚稱作者,眾人疑道是神仙。
      些須做得工夫處,莫損心頭一寸天。
      查看譯文
    • 《自題一絕》
      滿紙荒唐言,一把辛酸淚!
      都云作者癡,誰(shuí)解其中味?
      查看譯文
    • 綠衣
      綠兮衣兮,綠衣黃里。
      心之憂矣,曷維其已?
      綠兮衣兮,綠衣黃裳。
      心之憂矣,曷維其亡?
      綠兮絲兮,女所治兮。
      我思古人,俾無訧兮。
      絺兮绤兮,凄其以風(fēng)。
      我思古人,實(shí)獲我心。
    • 鴟鸮
      鴟鸮鴟鸮,既取我子,無毀我室。
      恩斯勤斯,鬻子之閔斯。
      迨天之未陰雨,徹彼桑土,綢繆牖戶。
      今女下民,或敢侮予?
      予手拮據(jù),予所捋荼。
      予所蓄租,予口卒瘏,曰予未有室家。
      予羽譙譙,予尾翛翛,予室翹翹。
      風(fēng)雨所漂搖,予維音嘵嘵!
    • 蟪蛄歌
      佚名佚名〔先秦〕
      違山十里。
      蟪蛄之聲。
      猶尚在耳。
    • 成王冠辭
      先秦?zé)o名〔先秦〕
      使王近于民。
      遠(yuǎn)于佞。
      近于義。
      嗇于時(shí)。
      惠于財(cái)。
      親賢使能。
    • 黃竹詩(shī)三章
      先秦?zé)o名〔先秦〕
      我徂黃竹。
      。
      員閟寒。
      帝收九行。
      嗟我公侯。
      百辭冢卿。
      皇我萬(wàn)民。
      旦夕勿忘。
      我徂黃竹。
      員閟寒。
      帝收九行。
      嗟我公侯。
      百辭冢卿。
      皇我萬(wàn)民。
      旦夕勿窮。
      有皎者鴼。
      翩翩其飛。
      嗟我公侯。
      勿則遷。
      居樂甚寡。
      不如遷土。
      禮樂其民。

    古詩(shī)大全

    http://yanglaopt.net/shici_view_9a406943ac9a4069/

    合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

    取消