精品精品国产手机自在线观|九九热思思精品视频|中文字幕aⅴ专区|黄国产成年人精品

    [先秦]宋玉

      昔者楚襄王與宋玉游于云夢(mèng)之臺(tái),望高之觀,其上獨(dú)有云氣,崪兮直上,忽兮改容,須臾之間,變化無窮。
    王問玉曰:
    “此何氣也?
    ”玉對(duì)曰:
    “所謂朝云者也。
    ”王曰:
    “何謂朝云?
    ”玉曰:
    “昔者先王嘗游高唐,怠而晝寢,夢(mèng)見一婦人曰:
    ‘妾,巫山之女也。
    為高唐之客。
    聞君游高唐,愿薦枕席。
    ’王因幸之。
    去而辭曰:
    ‘妾在巫山之陽(yáng),高丘之阻,旦為朝云,暮為行雨。
    朝朝暮暮,陽(yáng)臺(tái)之下。
    ’旦朝視之,如言。
    故為立廟,號(hào)曰朝云。
    ”王曰:
    “朝云始楚,狀若何也?
    ”玉對(duì)曰:
    “其始楚也,榯兮若松榯;
    其少進(jìn)也,晰兮若姣姬,揚(yáng)衭鄣日,而望所思。
    忽兮改容,偈兮若駕駟馬,建羽旗。
    湫兮如風(fēng),凄兮如雨。
    風(fēng)止雨霽,云無所處。
    ”王曰:
    “寡人方今可以游乎?
    ”玉曰:
    “可。
    ”王曰:
    “其何如矣?
    ”玉曰:
    “高矣顯矣,臨望遠(yuǎn)矣。
    廣矣普矣,萬物祖矣。
    上屬于天,下見于淵,珍怪奇?zhèn)ィ豢煞Q論。
    ”王曰:
    “試為寡人賦之!
    ”玉曰:
    “唯唯!
    ”   惟高唐之大體兮,殊無物類之可儀比。
    巫山赫其無疇兮,道互折而曾累。
    登巉巗而下望兮,臨大阺之稸水。
    遇天雨之新霽兮,觀百谷之俱集。
    濞洶洶其無聲兮,潰淡淡而并入。
    滂洋洋而四施兮,蓊湛湛而弗上。
    長(zhǎng)風(fēng)至而波起兮,若麗山之孤畝。
    勢(shì)薄岸而相擊兮,隘交引而卻會(huì)。
    崪中怒而特高兮,若浮海而望碣石。
    礫磥磥而相摩兮,巆震天之礚礚。
    巨石溺溺之瀺灂兮,沫潼潼而高厲,水澹澹而盤紆兮,洪波淫淫之溶。
    奔揚(yáng)踴而相擊兮,云興聲之霈霈。
    猛獸驚而跳駭兮,妄奔走而馳邁。
    虎豹豺兕,失氣恐喙;
    雕鶚鷹鷂,飛揚(yáng)伏竄。
    股戰(zhàn)脅息,安敢妄摯。
    于是水蟲盡暴,乘渚之陽(yáng),黿鼉鱣鮪,交積縱橫。
    振鱗奮翼,蜲蜲蜿蜿。
      中阪遙望,玄木冬榮,煌煌熒熒,奪人目精。
    爛兮若列星,曾不可殫形。
    榛林郁盛,葩華覆蓋;
    雙椅垂房,糾枝還會(huì)。
    徙靡澹淡,隨波闇藹;
    東西施翼,猗狔豐沛。
    綠葉紫裹,丹莖白蒂。
    纖條悲鳴;
    聲似竽籟;
    清濁相和,五變四會(huì)。
    感心動(dòng)耳,回腸傷氣;
    孤子寡婦,寒心酸鼻。
    長(zhǎng)吏隳官,賢士失志;
    愁思無已,嘆息垂淚。
      登高遠(yuǎn)望,使人心瘁;
    盤岸巑,裖陳皚皚。
    磐石險(xiǎn)峻,傾崎崖。
    巌嶇參差,縱橫相追。
    陬互橫啎,背穴偃蹠。
    交加累積,重疊增益。
    狀若礫柱,雜巫山下;
    仰視山巔,肅何千千。
    炫燿虹蜺,俯視崢嶸,窐寥窈冥,不見其底,虛聞松聲。
    傾岸洋洋,立而熊經(jīng),久而不去,足盡汗出。
    悠悠忽忽,怊悵自失。
    使人心動(dòng),無故自恐。
    賁育之?dāng)?,不能為勇?br>卒愕異物,不知所出。
    縱縱莘莘,若生于鬼,若出于神。
    狀似走獸,或象飛禽。
    譎詭奇?zhèn)ィ豢删筷悺?br>上至觀側(cè),地蓋底平。
    箕踵漫衍,芳草羅生。
    秋蘭茝蕙,江離載青。
    青荃射干,揭車苞并。
    薄草靡靡,聮延夭夭,越香掩掩;
    眾雀嗷嗷,雌雄相失,哀鳴相號(hào)。
    王鴡鸝黃,正冥楚鳩。
    秭歸思婦,垂雞高巢。
    其鳴喈喈,當(dāng)年遨游。
    更唱迭和,赴曲隨流。
      有方之士,羨門高谿。
    上成郁林,公樂聚榖。
    進(jìn)純犧,禱琁室。
    醮諸神,禮太一。
    傳祝已具,言辭已畢。
    王乃乘玉輿,駟倉(cāng)螭,垂旒旌;
    旆合諧。
    紬大絃而雅聲流,冽風(fēng)過而增悲哀。
    于是調(diào)謳,令人惏悽,脅息曾。
    于是乃縱獵者,基趾如星,傳言羽獵;
    銜枚無聲,弓弩不發(fā),罘不傾。
    涉莽莽,馳蘋蘋。
    飛鳥未及起,走獸未及發(fā)。
    何節(jié)奄忽,蹄足灑血。
    舉功先得,獲車已實(shí)。
    王將欲往見,必先齋戒。
    差時(shí)擇日,簡(jiǎn)輿玄服。
    建云旆,蜺為旌,翠為蓋。
    風(fēng)起云止,千里而逝。
    蓋發(fā)蒙,往自會(huì),思萬方,憂國(guó)害,開賢圣,輔不逮,九竅通郁,精神察滯。
    延年益壽千萬歲。

    高唐賦譯文

    昔者楚襄王與宋玉游于云夢(mèng)之臺(tái),望高之觀,其上獨(dú)有云氣,崪兮直上,忽兮改容,須臾之間,變化無窮。王問玉曰:“此何氣也?”玉對(duì)曰:“所謂朝云者也?!蓖踉唬骸昂沃^朝云?”玉曰:“昔者先王嘗游高唐,怠而晝寢,夢(mèng)見一婦人曰:‘妾,巫山之女也。為高唐之客。聞君游高唐,愿薦枕席。’王因幸之。去而辭曰:‘妾在巫山之陽(yáng),高丘之阻,旦為朝云,暮為行雨。朝朝暮暮,陽(yáng)臺(tái)之下?!┏曋?,如言。故為立廟,號(hào)曰朝云?!蓖踉唬骸俺剖汲?,狀若何也?”玉對(duì)曰:“其始楚也,榯兮若松榯;其少進(jìn)也,晰兮若姣姬,揚(yáng)衭鄣日,而望所思。忽兮改容,偈兮若駕駟馬,建羽旗。湫兮如風(fēng),凄兮如雨。風(fēng)止雨霽,云無所處?!蓖踉唬骸肮讶朔浇窨梢杂魏??”玉曰:“可?!蓖踉唬骸捌浜稳缫??”玉曰:“高矣顯矣,臨望遠(yuǎn)矣。廣矣普矣,萬物祖矣。上屬于天,下見于淵,珍怪奇?zhèn)ィ豢煞Q論?!蓖踉唬骸霸嚍楣讶速x之!”玉曰:“唯唯!”從前,楚襄王和宋玉游覽云夢(mèng)臺(tái),遠(yuǎn)望高唐觀,高唐觀上云氣特異,狀如峰巒,升騰直上,忽然又改變形狀,頃刻之間,千變?nèi)f化。襄王問宋玉:“這是什么云氣呀?”宋玉回答:“這就是所說的朝云?!毕逋跤謫枺骸笆裁词浅??”宋玉回答:“從前先王曾經(jīng)游覽高唐觀,感到困倦,白天就睡著了,夢(mèng)見一個(gè)女子,說:‘我是巫山之女,高唐之客,聽說大王游覽高唐觀,愿為你侍寢?!韧跤谑呛退瑢?,離開時(shí)告辭說:‘我住在巫山南面險(xiǎn)峻的高山,早上化作燦爛的云霞,傍晚變成霏微的煙雨。朝朝暮暮,就生活在陽(yáng)臺(tái)之下?!韧踉缟掀饋碛^看,果真象她說的那樣,所以給她修建廟宇,封號(hào)為朝云。”襄王問:“朝云剛出現(xiàn)時(shí),是怎樣的情景?”宋玉回答說:“她剛出現(xiàn)的時(shí)候,宛若茂盛挺拔的青松,稍微過了一會(huì),現(xiàn)出亮麗婀娜的姿容,揚(yáng)起長(zhǎng)袖,遮住眩目的陽(yáng)光,凝神佇望,若有所思。忽然又變幻了模樣,駕著駟馬之車疾馳,車上插著飾有羽毛的旌旗,涼風(fēng)習(xí)習(xí),細(xì)雨清凄,等到風(fēng)住雨停,云清霧散,無處可尋?!毕逋鯁枺骸拔椰F(xiàn)在可以游賞一番嗎?”宋玉說:“行啊?!毕逋鯁枺骸澳抢锏那樾稳绾??”宋玉說:“那里高峻而廣闊,登臨眺望,極目遼遠(yuǎn)。寬廣無邊,好象萬物都從那里生出。上接青天,下臨深淵,珍貴怪異,奇特偉岸,簡(jiǎn)直難以用語言來描述?!毕逋跽f:“你試著為我說說看?!彼斡裾f:“是”。

    惟高唐之大體兮,殊無物類之可儀比。巫山赫其無疇兮,道互折而曾累。登巉巗而下望兮,臨大阺之稸水。遇天雨之新霽兮,觀百谷之俱集。濞洶洶其無聲兮,潰淡淡而并入。滂洋洋而四施兮,蓊湛湛而弗上。長(zhǎng)風(fēng)至而波起兮,若麗山之孤畝。勢(shì)薄岸而相擊兮,隘交引而卻會(huì)。崪中怒而特高兮,若浮海而望碣石。礫磥磥而相摩兮,巆震天之礚礚。巨石溺溺之瀺灂兮,沫潼潼而高厲,水澹澹而盤紆兮,洪波淫淫之溶。奔揚(yáng)踴而相擊兮,云興聲之霈霈。猛獸驚而跳駭兮,妄奔走而馳邁?;⒈蛸?,失氣恐喙;雕鶚鷹鷂,飛揚(yáng)伏竄。股戰(zhàn)脅息,安敢妄摯。于是水蟲盡暴,乘渚之陽(yáng),黿鼉鱣鮪,交積縱橫。振鱗奮翼,蜲蜲蜿蜿。那高唐的概貌,絕對(duì)無物可比。莽莽巫山,何以匹敵。道路錯(cuò)綜曲折,重疊層遞。登上峭巖下望,長(zhǎng)坡潭水蓄積。正遇雨后初晴,遠(yuǎn)觀百川匯聚,波濤洶涌,無聲無息。川水交流,水滿四溢。集水成潭,水深無底。大風(fēng)揚(yáng)波,有如山間高突的田地。大浪拍岸,險(xiǎn)隘之處回旋撞擊。怒濤奔涌,有如航海望見碣石聳峙。巨響震天,水波撞擊累累的山石。巨石沉沒水中,大浪高高掀起。水波蕩漾,旋轉(zhuǎn)盤曲。大水遠(yuǎn)流,騰起陣陣霧氣。奔涌翻滾,聲響入云相激。猛獸拼命遠(yuǎn)逃,驚駭至極?;⒈蛸?,驚恐萬狀,全無往日氣勢(shì);雕鶚鷹鷂,高飛低竄,屏氣顫抖,怎敢如往日搏擊?于是水族受驚,都浮上水面,到小洲北邊躲避;黿鼉鳣鮪,東歪西斜,縱橫交積,張鱗奮翼,游動(dòng)擁擠。

    中阪遙望,玄木冬榮,煌煌熒熒,奪人目精。爛兮若列星,曾不可殫形。榛林郁盛,葩華覆蓋;雙椅垂房,糾枝還會(huì)。徙靡澹淡,隨波闇藹;東西施翼,猗狔豐沛。綠葉紫裹,丹莖白蒂。纖條悲鳴;聲似竽籟;清濁相和,五變四會(huì)。感心動(dòng)耳,回腸傷氣;孤子寡婦,寒心酸鼻。長(zhǎng)吏隳官,賢士失志;愁思無已,嘆息垂淚。站在高坡遙望,冬天的樹木依然郁郁蒼蒼。光彩鮮明,奪人目光。難以言表,爛若群星排列天上。榛林茂盛,重疊的花美麗芬芳。成對(duì)的山桐累累,枝葉交錯(cuò)展揚(yáng)。輕風(fēng)吹拂,倒影隱約,隨波飄蕩。伸展的枝條繁茂柔美,就象鳥兒張開翅膀。紅莖白蒂,碧綠的葉子中露出紫紅的花房。微風(fēng)吹動(dòng),纖枝悲鳴,就像竽籟奏出的樂章。清濁相和,五音變化,應(yīng)和著四方的音響。聞之動(dòng)心,蕩氣回腸。孤兒寡婦,落淚心傷。長(zhǎng)官?gòu)U職,賢士失意惆悵,愁思無盡,嘆息流淚彷徨。

    登高遠(yuǎn)望,使人心瘁;盤岸巑岏,裖陳皚皚。磐石險(xiǎn)峻,傾崎崖。巌嶇參差,縱橫相追。陬互橫啎,背穴偃蹠。交加累積,重疊增益。狀若礫柱,雜巫山下;仰視山巔,肅何千千。炫燿虹蜺,俯視崢嶸,窐寥窈冥,不見其底,虛聞松聲。傾岸洋洋,立而熊經(jīng),久而不去,足盡汗出。悠悠忽忽,怊悵自失。使人心動(dòng),無故自恐。賁育之?dāng)?,不能為勇。卒愕異物,不知所出??v縱莘莘,若生于鬼,若出于神。狀似走獸,或象飛禽。譎詭奇?zhèn)?,不可究陳。上至觀側(cè),地蓋底平。箕踵漫衍,芳草羅生。秋蘭茝蕙,江離載青。青荃射干,揭車苞并。薄草靡靡,聮延夭夭,越香掩掩;眾雀嗷嗷,雌雄相失,哀鳴相號(hào)。王鴡鸝黃,正冥楚鳩。秭歸思婦,垂雞高巢。其鳴喈喈,當(dāng)年遨游。更唱迭和,赴曲隨流。登高遠(yuǎn)望,使人心傷。盤岸峭壁,整齊排列,巍峨挺拔。磐石險(xiǎn)峻,傾斜著像要倒塌。山巖長(zhǎng)短縱橫,仿佛追逐著一比高下。角落里堵塞道路的巖石橫臥,偏僻處洞穴在山巖高掛。山石堆積交加,重重疊疊更是高大。形如中流砥柱,屹立巫山之下。仰望山頂,山林清靜濃綠,耀眼如虹霓光華。俯看山下,幽深無底是崢嶸的山崖。只聽見松濤陣陣,洋洋大水好象要把江岸沖垮。野熊嚇得要死,直立起來往樹上攀爬,久久不敢離開,腳心汗水滴下。悠悠忽忽,失意傷感,令人驚心,無故懼怕。既使有孟賁、夏育的決斷,要顯示勇敢也是無法。突遇不知從何而來的怪物,叫人又驚又怕。怪石林立,形態(tài)各異,有如鬼神變化。有的象奔跑的野獸,有的像禽鳥飛上飛下。變幻莫測(cè),奇特瑰偉,不能一一陳敘描畫。登上高唐觀的旁邊,地勢(shì)一遍平坦。連綿不絕,如簸箕的后半。芬芳的香草,遍地長(zhǎng)滿。秋蘭、茝蕙和江離,鮮花盛開。青荃、射干和揭車,爭(zhēng)奇斗妍。草木蘩茂,艷麗綿延。群鳥鳴唱,在花草的芳香里遠(yuǎn)傳。雌雄失伴,鳴聲哀婉。王雎、黃鸝、正冥、楚鳩、子規(guī)、思婦和垂雞,把巢筑得高高,百鳥合鳴,其聲宛轉(zhuǎn)。當(dāng)年遨游,唱和交替更換,鳴聲如歌,傳向極遠(yuǎn)。

    有方之士,羨門高谿。上成郁林,公樂聚榖。進(jìn)純犧,禱琁室。醮諸神,禮太一。傳祝已具,言辭已畢。王乃乘玉輿,駟倉(cāng)螭,垂旒旌;旆合諧。紬大絃而雅聲流,冽風(fēng)過而增悲哀。于是調(diào)謳,令人惏悽,脅息曾。于是乃縱獵者,基趾如星,傳言羽獵;銜枚無聲,弓弩不發(fā),罘不傾。涉莽莽,馳蘋蘋。飛鳥未及起,走獸未及發(fā)。何節(jié)奄忽,蹄足灑血。舉功先得,獲車已實(shí)。王將欲往見,必先齋戒。差時(shí)擇日,簡(jiǎn)輿玄服。建云旆,蜺為旌,翠為蓋。風(fēng)起云止,千里而逝。蓋發(fā)蒙,往自會(huì),思萬方,憂國(guó)害,開賢圣,輔不逮,九竅通郁,精神察滯。延年益壽千萬歲。 有法術(shù)的方士,羨門、高溪、上成、郁林等神仙,在山林間興高采烈地聚餐。祈禱在玉飾的宮室,供奉純一色的犧牲,祭祀眾多的神靈,向東皇太一禮敬。祝辭已經(jīng)備好,禱告已經(jīng)完成。君王才乘著玉輿,駕著青色的蛟龍飛奔。配合協(xié)調(diào)的旗幟飄飄,那是表示王者身份的旒旌。撥動(dòng)琴弦,奏出典雅的樂聲。寒風(fēng)吹拂,更添悲哀一層。于是依調(diào)而歌,令人悲痛凄慘,屏息傷心。于是就讓獵手縱馬馳騁,山下人馬排列,密如天上繁星。傳令羽林騎士,口銜枚,不出聲,弓箭不發(fā)射,獵網(wǎng)不張掛,在大水中跋涉,在草叢里馳騁。群鳥來不及起飛,野獸來不及逃命。是什么(獵物)死去了,使馬蹄濺滿鮮血,車馬片刻暫停。那先獲頭功的獵手,獵物已裝滿車乘。大王您想去見巫山之女,必先齋戒沐浴。選擇吉日良時(shí),減少車騎,穿上黑衣。車上樹起霓旌和云旗,車蓋用翠鳥的羽毛裝飾?;腥顼L(fēng)起雨止,千里轉(zhuǎn)瞬即逝。為了啟發(fā)蒙昧,前去相會(huì)神女。想著天下百姓,為國(guó)家禍患憂思。任用賢能之臣,彌補(bǔ)自己過失。九竅通泰,精神舒暢,壽與天齊。

    高唐賦賞析

    宋玉的《高唐賦》和《神女賦》是在內(nèi)容上相互銜接的姊妹篇,兩篇賦都是寫楚王與巫山神女夢(mèng)中相會(huì)的愛情故事,但兩篇賦的神女形象差別很大。

    《高唐賦》中的神女最引人注目的地方是她自由奔放、大膽追求愛情的舉動(dòng),所謂“聞君游高唐,愿薦枕席”。這是一片赤裸裸的原始激情和欲望的自然流露,是未曾受到任何封建禮教和倫理道德束縛的人性的直接張揚(yáng)。這種隨意放任的性關(guān)系并非宋玉的憑空想像,而是原始初民愛情生活的真實(shí)反映,是對(duì)于原始時(shí)代“自由”婚姻的朦朧回憶。就是說,在原始社會(huì)的特定發(fā)展階段上,確實(shí)存在著無限制的隨意婚姻和自由放任的性關(guān)系。并且,原始社會(huì)結(jié)束后,這種狀況還有延續(xù)。不要說更遠(yuǎn),即使是到了一夫一妻制已經(jīng)建立起來,配偶關(guān)系相對(duì)穩(wěn)定的原始社會(huì)末期和奴隸制社會(huì)初期,受傳統(tǒng)習(xí)俗的影響,性關(guān)系還是相當(dāng)自由和放任的,正如恩格斯所指出的:“舊時(shí)性交關(guān)系的相對(duì)自由,絕沒有隨著對(duì)偶婚制或者甚至個(gè)體婚制的勝利而消失?!敝劣谠谀承┨囟ǖ臅r(shí)期,如一些重大的節(jié)日,性關(guān)系更是隨意而放任。古羅馬的沙特恩節(jié)要舉行群眾性的盛宴和狂歡,同時(shí)“盛行性關(guān)系的自由”,沙特恩節(jié)因而也就成為縱情歡樂的代名詞。中國(guó)古代也是如此,《周禮·地官·媒氏》:“仲春之月,令會(huì)男女,于是時(shí)也,奔者不禁……凡男女之陰訟,聽之于勝國(guó)之社?!编嵭ⅲ骸瓣幵A,爭(zhēng)中冓之事以觸法者?!睆摹傲顣?huì)男女”、“奔者不禁”甚至有因婚媾而爭(zhēng)訟的情況,說明當(dāng)時(shí)的性關(guān)系也是相當(dāng)自由的。《周禮》所記反映的大約是商周時(shí)代的事,是傳統(tǒng)習(xí)俗的延續(xù)和發(fā)展,由此不難想像神話產(chǎn)生的原始時(shí)代性關(guān)系的更大自由和放任。從這個(gè)角度來看巫山神女“愿薦枕席”,主動(dòng)尋求匹偶交歡的舉動(dòng)就很好理解了:既不是反常,也不是“淫惑”,而是她那個(gè)時(shí)代(即神話時(shí)代)的十分正常而普遍的行為。

    巫山神女神話特征的另一個(gè)重要表現(xiàn)是她的神奇變化:“妾在巫山之陽(yáng),高丘之阻。旦為朝云,暮為行雨。朝朝暮暮,陽(yáng)臺(tái)之下。”巫山神女沒有通過任何中間環(huán)節(jié),即直接變?yōu)槌坪托杏?,是非常神奇的。這種情況根本無法通過經(jīng)驗(yàn)和理智去解釋,而只能通過神話的邏輯——變形法則——去說明。在原始人看來,“在不同的生命領(lǐng)域之間絕沒有特別的差異。沒有什么東西具有一種限定不變的靜止?fàn)顟B(tài):由于一種突如其來的變形,一切事物都可以轉(zhuǎn)化為一切事物。如果神話世界有什么典型特點(diǎn)和突出特征的話,如果它有什么支配它的法則的話,那就是這種變形的法則?!痹汲趺竦南胂裾怯捎谳p而易舉地越過決定事物性質(zhì)的界限而顯得豐富和大膽。

    以上兩個(gè)方面即追求愛情的方式和神奇變化,充分說明《高唐賦》中的神女是一個(gè)具有明顯原始神話特征的神話式人物,一個(gè)地地道道的女神。

    而《神女賦》中的神女完全是另外一副樣子:這是一個(gè)服飾華美、容貌姣麗、舉止端莊、神態(tài)嫻靜的女性。宋玉除了強(qiáng)調(diào)她的光彩照人的外貌之外,更強(qiáng)調(diào)她的內(nèi)在的精神和氣質(zhì),主要突出了兩個(gè)方面:一是溫柔和順,安閑自得,骨法奇美,適于侍奉君上;一是貞諒清潔,意態(tài)高遠(yuǎn),以禮自持,凜然難犯??梢钥闯?,以上兩個(gè)方面無論哪個(gè)方面都與原始神話中的女神格格不入,她完全屬于另一個(gè)時(shí)代?!陡咛瀑x》的巫山神女和《神女賦》不是一個(gè)形象。

    關(guān)于《高唐賦》的主題思想,有學(xué)者認(rèn)為高唐神女化為云雨是一種藝術(shù)想像,由于這種想像表現(xiàn)了男女交歡時(shí)那種像云一樣飄忽,像雨一樣空靈的感受,符合人們接受的心理基礎(chǔ),因而成為一種文學(xué)意象并對(duì)后代產(chǎn)生了重大影響。而這種藝術(shù)想像正是宋玉突發(fā)奇想的神來之筆,是宋玉對(duì)中國(guó)文學(xué)的重要貢獻(xiàn)。這些聽起來似乎有道理,實(shí)際上并不符合實(shí)際。

    事實(shí)上,把男女交歡與云雨聯(lián)系起來并非宋玉的發(fā)明。有學(xué)者以中外古代大量的事實(shí)證明了這種聯(lián)系實(shí)乃出于一種古老的宗教觀念,是交媾致雨宗教觀念的反映。原始宗教認(rèn)為人與自然是交相感應(yīng)的,人的主觀意念和行為可以影響客觀事物的發(fā)展,巫術(shù)“相似律”原理認(rèn)為,“僅僅通過模仿就實(shí)現(xiàn)任何他想做的事”,而男女交媾誘發(fā)降雨正是這種神秘的交感觀念的反映。他們認(rèn)為,行云降雨是天地陰陽(yáng)交會(huì)的結(jié)果,所謂“天地相會(huì),以降甘露”。(《老子》第32章)《周易·系辭下》:“天地氤氳,萬物化醇;男女構(gòu)精,萬物化生?!倍朴陝t是使萬物化生的最重要條件。原始初民的祈雨方式有多種多樣,而交媾致雨的方式由于其自身的特點(diǎn)便成為他們比較常用和普遍的一種方式,有的民族還因此形成了有關(guān)的宗教儀式。

    有了雨露滋潤(rùn),草木得以茂盛,五谷得以豐收,因而由交媾致雨又進(jìn)一步發(fā)展為可以促進(jìn)豐收、富足乃至民族振興和國(guó)家強(qiáng)盛。聞一多先生在研究《詩(shī)經(jīng)》婚俗詩(shī)時(shí)曾指出:“初民根據(jù)其感應(yīng)魔術(shù)原理,以為行夫婦之事,可以助五谷之蕃育,故嫁娶必于二月農(nóng)事作始之時(shí)行之?!背趺裣嘈拧叭绻麤]有人的兩性的真正結(jié)合,樹木花草的婚姻是不可能生長(zhǎng)繁殖的”。弗雷澤在考察了中美洲、非洲、澳洲以及亞洲的原始民族之后得出結(jié)論:“他們?nèi)匀挥幸庾R(shí)地采用兩性交媾的手段來確保大地豐產(chǎn)”,并相信與傳說中的神靈交媾也可以達(dá)到這個(gè)目的。類似的觀點(diǎn)在其他宗教文化學(xué)和人類文化學(xué)著作中也時(shí)有所見。

    交媾致雨并促進(jìn)豐收、富足和強(qiáng)盛的觀念是特定宗教民俗背景下的產(chǎn)物,是多次發(fā)生過的“現(xiàn)實(shí)”,高唐神女與懷王交歡之后化為云雨的故事不過是它的神話反映而已,是宋玉對(duì)傳統(tǒng)宗教和神話所做的比較忠實(shí)的記錄。宋玉的高明之處在于他大膽地吸收民間神話,巧妙地運(yùn)用它為自己的立意構(gòu)思服務(wù):借助神話所固有的觀念內(nèi)涵和文化意蘊(yùn)來表現(xiàn)作品的主題思想。這就是說,《高唐賦》正是在這則神話所固有的文化觀念意蘊(yùn)的基礎(chǔ)上的再創(chuàng)作。明確了《高唐賦》與高唐神女神話及其文化觀念意蘊(yùn)之間的關(guān)系,實(shí)際也就找到了認(rèn)識(shí)作品的思想指向。

    《高唐賦》由序和正文構(gòu)成,實(shí)際寫了三個(gè)內(nèi)容:一、高唐神女神話及其所體現(xiàn)的交媾致雨的宗教觀念。之所以在作品的開頭先講這樣一個(gè)神話故事,就是以它的文化觀念意蘊(yùn)統(tǒng)攝全文。二、云雨之后山河更加宏偉壯麗,萬物充滿勃勃生機(jī)。這部分篇幅最長(zhǎng),是上述宗教神話的文化觀念意蘊(yùn)的形象表現(xiàn)。三、鼓勵(lì)襄王往會(huì)神女,希望通過與神女交歡給國(guó)家和個(gè)人帶來福祉。這部分是全文的結(jié)尾,表明往會(huì)神女的目的。這個(gè)目的與上述宗教神話的文化觀念意蘊(yùn)是完全一致的。

    《高唐賦》的主題思想可以概括如下:根據(jù)傳統(tǒng)的宗教神話觀念,宋玉在賦文中鼓勵(lì)襄王往會(huì)神女,與神女交歡,希望借此達(dá)到政治清明、民族振興、國(guó)家富強(qiáng)以及個(gè)人身心強(qiáng)健、延年益壽的目的。同時(shí),由衷贊美山河大地的宏偉壯麗和欣欣向榮的美好景象,贊美由神女所化的云雨給世界帶來的生機(jī)和活力??梢钥闯觯陡咛瀑x》的立意完全建立在傳統(tǒng)的宗教神話觀念基礎(chǔ)上,是按照古老神話的文化觀念意蘊(yùn)展開鋪寫的,因此,全文都以交媾致雨并促進(jìn)豐收、富足和強(qiáng)盛的觀念為統(tǒng)攝。也正是因?yàn)槿绱?,從文中?duì)于山河大地和云雨的由衷贊美,依稀可以看到原始的自然崇拜觀念的蹤影。這樣理解《高唐賦》的主題思想,使序和正文有機(jī)結(jié)合起來,從根本上避免了其他各種說法導(dǎo)致的“兩回事”的缺欠,并可以從神話故事本身得到進(jìn)一步的印證:《渚宮舊事》之三引《襄陽(yáng)耆舊傳》寫懷王游高唐夢(mèng)神女與之交歡,神女臨別時(shí)說:“妾處之,尚莫可言之。今遇君之靈,幸妾之搴。將撫君苗裔,藩乎江漢之間?!痹目赡苡忻撜`,大致意思是:“蒙你不棄我的陋質(zhì),愛幸于我,我將保佑你的子孫使他們世世代代藩昌于江水和漢水之間。”神話故事本身就說明與神女交歡即可受到神女的保佑,使人口繁衍,民族興旺。這對(duì)于理解《高唐賦》的主題思想很有啟發(fā)。

    高唐賦翻譯

    從前,楚襄王和宋玉游覽云夢(mèng)臺(tái),遠(yuǎn)望高唐觀,高唐觀上云氣特異,狀如峰巒,升騰直上,忽然又改變形狀,頃刻之間,千變?nèi)f化。襄王問宋玉:“這是什么云氣呀?”宋玉回答:“這就是所說的朝云?!毕逋跤謫枺骸笆裁词浅疲俊彼斡窕卮穑骸皬那跋韧踉?jīng)游覽高唐觀,感到困倦,白天就睡著了,夢(mèng)見一個(gè)女子,說:‘我是巫山之女,高唐之客,聽說大王游覽高唐觀,愿為你侍寢。’先王于是和她同寢,離開時(shí)告辭說:‘我住在巫山南面險(xiǎn)峻的高山,早上化作燦爛的云霞,傍晚變成霏微的煙雨。朝朝暮暮,就生活在陽(yáng)臺(tái)之下?!韧踉缟掀饋碛^看,果真象她說的那樣,所以給她修建廟宇,封號(hào)為朝云?!毕逋鯁枺骸俺苿偝霈F(xiàn)時(shí),是怎樣的情景?”宋玉回答說:“她剛出現(xiàn)的時(shí)候,宛若茂盛挺拔的青松,稍微過了一會(huì),現(xiàn)出亮麗婀娜的姿容,揚(yáng)起長(zhǎng)袖,遮住眩目的陽(yáng)光,凝神佇望,若有所思。忽然又變幻了模樣,駕著駟馬之車疾馳,車上插著飾有羽毛的旌旗,涼風(fēng)習(xí)習(xí),細(xì)雨清凄,等到風(fēng)住雨停,云清霧散,無處可尋?!毕逋鯁枺骸拔椰F(xiàn)在可以游賞一番嗎?”宋玉說:“行啊?!毕逋鯁枺骸澳抢锏那樾稳绾??”宋玉說:“那里高峻而廣闊,登臨眺望,極目遼遠(yuǎn)。寬廣無邊,好象萬物都從那里生出。上接青天,下臨深淵,珍貴怪異,奇特偉岸,簡(jiǎn)直難以用語言來描述。”襄王說:“你試著為我說說看?!彼斡裾f:“是”。

    那高唐的概貌,絕對(duì)無物可比。莽莽巫山,何以匹敵。道路錯(cuò)綜曲折,重疊層遞。登上峭巖下望,長(zhǎng)坡潭水蓄積。正遇雨后初晴,遠(yuǎn)觀百川匯聚,波濤洶涌,無聲無息。川水交流,水滿四溢。集水成潭,水深無底。大風(fēng)揚(yáng)波,有如山間高突的田地。大浪拍岸,險(xiǎn)隘之處回旋撞擊。怒濤奔涌,有如航海望見碣石聳峙。巨響震天,水波撞擊累累的山石。巨石沉沒水中,大浪高高掀起。水波蕩漾,旋轉(zhuǎn)盤曲。大水遠(yuǎn)流,騰起陣陣霧氣。奔涌翻滾,聲響入云相激。猛獸拼命遠(yuǎn)逃,驚駭至極。虎豹豺兕,驚恐萬狀,全無往日氣勢(shì);雕鶚鷹鷂,高飛低竄,屏氣顫抖,怎敢如往日搏擊?于是水族受驚,都浮上水面,到小洲北邊躲避;黿鼉鳣鮪,東歪西斜,縱橫交積,張鱗奮翼,游動(dòng)擁擠。

    站在高坡遙望,冬天的樹木依然郁郁蒼蒼。光彩鮮明,奪人目光。難以言表,爛若群星排列天上。榛林茂盛,重疊的花美麗芬芳。成對(duì)的山桐累累,枝葉交錯(cuò)展揚(yáng)。輕風(fēng)吹拂,倒影隱約,隨波飄蕩。伸展的枝條繁茂柔美,就象鳥兒張開翅膀。紅莖白蒂,碧綠的葉子中露出紫紅的花房。微風(fēng)吹動(dòng),纖枝悲鳴,就像竽籟奏出的樂章。清濁相和,五音變化,應(yīng)和著四方的音響。聞之動(dòng)心,蕩氣回腸。孤兒寡婦,落淚心傷。長(zhǎng)官?gòu)U職,賢士失意惆悵,愁思無盡,嘆息流淚彷徨。

    登高遠(yuǎn)望,使人心傷。盤岸峭壁,整齊排列,巍峨挺拔。磐石險(xiǎn)峻,傾斜著像要倒塌。山巖長(zhǎng)短縱橫,仿佛追逐著一比高下。角落里堵塞道路的巖石橫臥,偏僻處洞穴在山巖高掛。山石堆積交加,重重疊疊更是高大。形如中流砥柱,屹立巫山之下。仰望山頂,山林清靜濃綠,耀眼如虹霓光華。俯看山下,幽深無底是崢嶸的山崖。只聽見松濤陣陣,洋洋大水好象要把江岸沖垮。野熊嚇得要死,直立起來往樹上攀爬,久久不敢離開,腳心汗水滴下。悠悠忽忽,失意傷感,令人驚心,無故懼怕。既使有孟賁、夏育的決斷,要顯示勇敢也是無法。突遇不知從何而來的怪物,叫人又驚又怕。怪石林立,形態(tài)各異,有如鬼神變化。有的象奔跑的野獸,有的像禽鳥飛上飛下。變幻莫測(cè),奇特瑰偉,不能一一陳敘描畫。

    登上高唐觀的旁邊,地勢(shì)一遍平坦。連綿不絕,如簸箕的后半。芬芳的香草,遍地長(zhǎng)滿。秋蘭、茝蕙和江離,鮮花盛開。青荃、射干和揭車,爭(zhēng)奇斗妍。草木蘩茂,艷麗綿延。群鳥鳴唱,在花草的芳香里遠(yuǎn)傳。雌雄失伴,鳴聲哀婉。王雎、黃鸝、正冥、楚鳩、子規(guī)、思婦和垂雞,把巢筑得高高,百鳥合鳴,其聲宛轉(zhuǎn)。當(dāng)年遨游,唱和交替更換,鳴聲如歌,傳向極遠(yuǎn)。有法術(shù)的方士,羨門、高溪、上成、郁林等神仙,在山林間興高采烈地聚餐。

    祈禱在玉飾的宮室,供奉純一色的犧牲,祭祀眾多的神靈,向東皇太一禮敬。祝辭已經(jīng)備好,禱告已經(jīng)完成。君王才乘著玉輿,駕著青色的蛟龍飛奔。配合協(xié)調(diào)的旗幟飄飄,那是表示王者身份的旒旌。撥動(dòng)琴弦,奏出典雅的樂聲。寒風(fēng)吹拂,更添悲哀一層。于是依調(diào)而歌,令人悲痛凄慘,屏息傷心。于是就讓獵手縱馬馳騁,山下人馬排列,密如天上繁星。傳令羽林騎士,口銜枚,不出聲,弓箭不發(fā)射,獵網(wǎng)不張掛,在大水中跋涉,在草叢里馳騁。群鳥來不及起飛,野獸來不及逃命。是什么(獵物)死去了,使馬蹄濺滿鮮血,車馬片刻暫停。那先獲頭功的獵手,獵物已裝滿車乘。

    大王您想去見巫山之女,必先齋戒沐浴。選擇吉日良時(shí),減少車騎,穿上黑衣。車上樹起霓旌和云旗,車蓋用翠鳥的羽毛裝飾。恍如風(fēng)起雨止,千里轉(zhuǎn)瞬即逝。為了啟發(fā)蒙昧,前去相會(huì)神女。想著天下百姓,為國(guó)家禍患憂思。任用賢能之臣,彌補(bǔ)自己過失。九竅通泰,精神舒暢,壽與天齊。

    百度百科

    作者簡(jiǎn)介

    宋玉
    宋玉[先秦]

    宋玉,又名子淵,戰(zhàn)國(guó)時(shí)鄢(今襄陽(yáng)宜城)人, 楚國(guó)辭賦作家。生于屈原之后,曾事楚頃襄王。好辭賦,為屈原之后辭賦家,與唐勒、景差齊名。相傳所作辭賦甚多,《漢書·卷三十·藝文志第十》錄有賦16篇,今多亡佚。流傳作品有《九辨》、《風(fēng)賦》、《高唐賦》、《登徒子好色賦》等,但后3篇有人懷疑不是他所作。所謂“下里巴人”、“陽(yáng)春白雪”、“曲高和寡”的典故皆他而來。 更多

    宋玉的詩(shī)(共7首詩(shī))
    • 《九辯》
      悲哉!
      秋之為氣也。
      蕭瑟兮,草木搖落而變衰。
      憭栗兮,若在遠(yuǎn)行。
      登山臨水兮,送將歸。
      泬寥兮,天高而氣清;
      寂寥兮,收潦而水清。
      憯悽增欷兮,薄寒之中人;
      愴怳懭悢兮,去故而就新;
      坎廩兮,貧士失職而志不平;
      廓落兮,羈旅而無友生;
      惆悵兮,而私自憐。
      燕翩翩其辭歸兮,蟬寂漠而無聲。
      雁廱廱而南游兮,鹍雞啁哳而悲鳴。
      獨(dú)申旦而不寐兮,哀蟋蟀之宵征。
      時(shí)亹亹而過中兮,蹇淹留而無成。
      悲憂窮戚兮獨(dú)處廓,有美一人兮心不繹;
      去鄉(xiāng)離家兮徠遠(yuǎn)客,超逍遙兮今焉??!
      專思君兮不可化,君不知兮可柰何!
      蓄怨兮積思,心煩憺兮忘食事。
      原一見兮道余意,君之心兮與余異。
      車既駕兮朅而歸,不得見兮心傷悲。
      倚結(jié)軨兮長(zhǎng)太息,涕潺湲兮下霑軾。
      慷慨絕兮不得,中瞀亂兮迷惑。
      私自憐兮何極?
      心怦怦兮諒直。
      皇天平分四時(shí)兮,竊獨(dú)悲此廩秋。
      白露既下百草兮,奄離披此梧楸。
      去白日之昭昭兮,襲長(zhǎng)夜之悠悠。
      離芳藹之方壯兮,余萎約而悲愁。
      秋既先戒以白露兮,冬又申之以嚴(yán)霜。
      收恢臺(tái)之孟夏兮,然欿傺而沉藏。
      葉菸邑而無色兮,枝煩挐而交橫。
      顏淫溢而將罷兮,柯仿佛而萎黃。
      萷櫹椮之可哀兮,形銷鑠而瘀傷。
      惟其紛糅而將落兮,恨其失時(shí)而無當(dāng)。
      攬騑轡而下節(jié)兮,聊逍遙以相佯。
      歲忽忽而遒盡兮,恐余壽之弗將。
      悼余生之不時(shí)兮,逢此世之俇攘。
      澹容與而獨(dú)倚兮,蟋蟀鳴此西堂。
      心怵惕而震蕩兮,何所憂之多方。
      卬明月而太息兮,步列星而極明。
      竊悲夫蕙華之曾敷兮,紛旖旎乎都房。
      何曾華之無實(shí)兮,從風(fēng)雨而飛飏!
      以為君獨(dú)服此蕙兮,羌無以異於眾芳。
      閔奇思之不通兮,將去君而高翔。
      心閔憐之慘悽兮,原一見而有明。
      重?zé)o怨而生離兮,中結(jié)軫而增傷。
      豈不郁陶而思君兮?
      君之門以九重!
      猛犬狺狺而迎吠兮,關(guān)梁閉而不通。
      皇天淫溢而秋霖兮,后土何時(shí)而得漧?
      塊獨(dú)守此無澤兮,仰浮云而永嘆!
      何時(shí)俗之工巧兮?
      背繩墨而改錯(cuò)!
      郤騏驥而不乘兮,策駑臺(tái)而取路。
      當(dāng)世豈無騏驥兮,誠(chéng)莫之能善御。
      見執(zhí)轡者非其人兮,故駒跳而遠(yuǎn)去。
      鳧雁皆唼夫梁藻兮,鳳愈飄翔而高舉。
      圜鑿而方枘兮,吾固知其鉏铻而難入。
      眾鳥皆有所登棲兮,鳳獨(dú)遑遑而無所集。
      原銜枚而無言兮,嘗被君之渥洽。
      太公九十乃顯榮兮,誠(chéng)未遇其匹合。
      謂騏驥兮安歸?
      謂鳳皇兮安棲?
      變古易俗兮世衰,今之相者兮舉肥。
      騏驥伏匿而不見兮,鳳皇高飛而不下。
      鳥獸猶知懷德兮,何云賢士之不處?
      驥不驟進(jìn)而求服兮,鳳亦不貪餧而妄食。
      君棄遠(yuǎn)而不察兮,雖原忠其焉得?
      欲寂漠而絕端兮,竊不敢忘初之厚德。
      獨(dú)悲愁其傷人兮,馮郁郁其何極?
      霜露慘悽而交下兮,心尚幸其弗濟(jì)。
      霰雪雰糅其增加兮,乃知遭命之將至。
      原徼幸而有待兮,泊莽莽與野草同死。
      原自往而徑游兮,路壅絕而不通。
      欲循道而平驅(qū)兮,又未知其所從。
      然中路而迷惑兮,自厭按而學(xué)誦。
      性愚陋以褊淺兮,信未達(dá)乎從容。
      竊美申包胥之氣晟兮,恐時(shí)世之不固。
      何時(shí)俗之工巧兮?
      滅規(guī)矩而改鑿!
      獨(dú)耿介而不隨兮,原慕先圣之遺教。
      處濁世而顯榮兮,非余心之所樂。
      與其無義而有名兮,寧窮處而守高。
      食不媮而為飽兮,衣不茍而為溫。
      竊慕詩(shī)人之遺風(fēng)兮,原讬志乎素餐。
      蹇充倔而無端兮,泊莽莽而無垠。
      無衣裘以御冬兮,恐溘死不得見乎陽(yáng)春。
      靚杪秋之遙夜兮,心繚悷而有哀。
      春秋逴逴而日高兮,然惆悵而自悲。
      四時(shí)遞來而卒歲兮,陰陽(yáng)不可與儷偕。
      白日宛晚其將入兮,明月銷鑠而減毀。
      歲忽忽而遒盡兮,老冉冉而愈弛。
      心搖悅而日幸兮,然怊悵而無冀。
      中憀惻之悽愴兮,長(zhǎng)太息而增欷。
      年洋洋以日往兮,老嵺廓而無處。
      事亹亹而覬進(jìn)兮,蹇淹留而躊躇。
      何氾濫之浮云兮?
      猋廱蔽此明月。
      忠昭昭而原見兮,然霠曀而莫達(dá)。
      原皓日之顯行兮,云蒙蒙而蔽之。
      竊不自料而原忠兮,或黕點(diǎn)而汙之。
      堯舜之抗行兮,了冥冥而薄天。
      何險(xiǎn)巇之嫉妒兮?
      被以不慈之偽名。
      彼日月之照明兮,尚黯黮而有瑕。
      何況一國(guó)之事兮,亦多端而膠加。
      被荷裯之晏晏兮,然潢洋而不可帶。
      既驕美而伐武兮,負(fù)左右之耿介。
      憎慍惀之修美兮,好夫人之慷慨。
      眾踥蹀而日進(jìn)兮,美超遠(yuǎn)而逾邁。
      農(nóng)夫輟耕而容與兮,恐田野之蕪穢。
      事綿綿而多私兮,竊悼後之危敗。
      世雷同而炫曜兮,何毀譽(yù)之昧昧!
      今修飾而窺鏡兮,後尚可以[穴鼠]藏。
      原寄言夫流星兮,羌儵忽而難當(dāng)。
      卒廱蔽此浮云,下暗漠而無光。
      堯舜皆有所舉任兮,故高枕而自適。
      諒無怨於天下兮,心焉取此怵惕?
      乘騏驥之瀏瀏兮,馭安用夫強(qiáng)策?
      諒城郭之不足恃兮,雖重介之何益?
      邅翼翼而無終兮,忳惛惛而愁約。
      生天地之若過兮,功不成而無嶜。
      原沉滯而不見兮,尚欲布名乎天下。
      然潢洋而不遇兮,直怐而自苦。
      莽洋洋而無極兮,忽翱翔之焉???
      國(guó)有驥而不知乘兮,焉皇皇而更索?
      甯戚謳?kù)盾囅沦猓腹劧?br>無伯樂之相善兮,今誰使乎譽(yù)之?
      罔流涕以聊慮兮,惟著意而得之。
      紛純純之原忠兮,妒被離而鄣之。
      原賜不肖之軀而別離兮,放游志乎云中。
      乘精氣之摶摶兮,騖諸神之湛湛。
      驂白霓之習(xí)習(xí)兮,歷群靈之豐豐。
      左硃雀之茇茇兮,右蒼龍之躣躣。
      屬雷師之闐闐兮,通飛廉之衙衙。
      前輕辌之鏘鏘兮,後輜乘之從從。
      載云旗之委蛇兮,扈屯騎之容容。
      計(jì)專專之不可化兮,原遂推而為臧。
      賴皇天之厚德兮,還及君之無恙。
      查看譯文
    • 《風(fēng)賦》
        楚襄王游于蘭臺(tái)之宮,宋玉景差侍。
      有風(fēng)颯然而至,王乃披襟而當(dāng)之,曰:
      “快哉此風(fēng)!
      寡人所與庶人共者邪?
      ”宋玉對(duì)曰:
      “此獨(dú)大王之風(fēng)耳,庶人安得而共之!
      ”王曰:
      “夫風(fēng)者,天地之氣,溥暢而至,不擇貴賤高下而加焉。
      今子獨(dú)以為寡人之風(fēng),豈有說乎?
      ”宋玉對(duì)曰:
      “臣聞?dòng)趲煟?br>枳句來巢,空穴來風(fēng)。
      其所托者然,則風(fēng)氣殊焉。
      ”   王曰:
      “夫風(fēng)始安生哉?
      ”宋玉對(duì)曰:
      “夫風(fēng)生于地,起于青蘋之末。
      侵淫溪谷,盛怒于土囊之口。
      緣太山之阿,舞于松柏之下,飄忽淜滂,激飏熛怒。
      耾耾雷聲,回穴錯(cuò)迕。
      蹶石伐木,梢殺林莽。
      至其將衰也,被麗披離,沖孔動(dòng)楗,眴煥粲爛,離散轉(zhuǎn)移。
      故其清涼雄風(fēng),則飄舉升降。
      乘凌高城,入于深宮。
      抵華葉而振氣,徘徊于桂椒之間,翱翔于激水之上。
      將擊芙蓉之精。
      獵蕙草,離秦衡,概新夷,被荑楊,回穴沖陵,蕭條眾芳。
      然后徜徉中庭,北上玉堂,躋于羅幢,經(jīng)于洞房,乃得為大王之風(fēng)也。
      故其風(fēng)中人狀,直慘凄惏栗,清涼增欷。
      清清泠泠,愈病析酲,發(fā)明耳目,寧體便人。
      此所謂大王之雄風(fēng)也。
      ”   王曰:
      “善哉論事!
      夫庶人之風(fēng),豈可聞乎?
      ”宋玉對(duì)曰:
      “夫庶人之風(fēng),塕然起于窮巷之間,堀堁揚(yáng)塵,勃郁煩冤,沖孔襲門。
      動(dòng)沙堁,吹死灰,駭溷濁,揚(yáng)腐余,邪薄入甕牖,至于室廬。
      故其風(fēng)中人狀,直憞溷郁邑,毆溫致濕,中心慘怛,生病造熱。
      中唇為胗,得目為篾,啖齰嗽獲,死生不卒。
      此所謂庶人之雌風(fēng)也。
      查看譯文
    • 《高唐賦》
        昔者楚襄王與宋玉游于云夢(mèng)之臺(tái),望高之觀,其上獨(dú)有云氣,崪兮直上,忽兮改容,須臾之間,變化無窮。
      王問玉曰:
      “此何氣也?
      ”玉對(duì)曰:
      “所謂朝云者也。
      ”王曰:
      “何謂朝云?
      ”玉曰:
      “昔者先王嘗游高唐,怠而晝寢,夢(mèng)見一婦人曰:
      ‘妾,巫山之女也。
      為高唐之客。
      聞君游高唐,愿薦枕席。
      ’王因幸之。
      去而辭曰:
      ‘妾在巫山之陽(yáng),高丘之阻,旦為朝云,暮為行雨。
      朝朝暮暮,陽(yáng)臺(tái)之下。
      ’旦朝視之,如言。
      故為立廟,號(hào)曰朝云。
      ”王曰:
      “朝云始楚,狀若何也?
      ”玉對(duì)曰:
      “其始楚也,榯兮若松榯;
      其少進(jìn)也,晰兮若姣姬,揚(yáng)衭鄣日,而望所思。
      忽兮改容,偈兮若駕駟馬,建羽旗。
      湫兮如風(fēng),凄兮如雨。
      風(fēng)止雨霽,云無所處。
      ”王曰:
      “寡人方今可以游乎?
      ”玉曰:
      “可。
      ”王曰:
      “其何如矣?
      ”玉曰:
      “高矣顯矣,臨望遠(yuǎn)矣。
      廣矣普矣,萬物祖矣。
      上屬于天,下見于淵,珍怪奇?zhèn)?,不可稱論。
      ”王曰:
      “試為寡人賦之!
      ”玉曰:
      “唯唯!
      ”   惟高唐之大體兮,殊無物類之可儀比。
      巫山赫其無疇兮,道互折而曾累。
      登巉巗而下望兮,臨大阺之稸水。
      遇天雨之新霽兮,觀百谷之俱集。
      濞洶洶其無聲兮,潰淡淡而并入。
      滂洋洋而四施兮,蓊湛湛而弗上。
      長(zhǎng)風(fēng)至而波起兮,若麗山之孤畝。
      勢(shì)薄岸而相擊兮,隘交引而卻會(huì)。
      崪中怒而特高兮,若浮海而望碣石。
      礫磥磥而相摩兮,巆震天之礚礚。
      巨石溺溺之瀺灂兮,沫潼潼而高厲,水澹澹而盤紆兮,洪波淫淫之溶。
      奔揚(yáng)踴而相擊兮,云興聲之霈霈。
      猛獸驚而跳駭兮,妄奔走而馳邁。
      虎豹豺兕,失氣恐喙;
      雕鶚鷹鷂,飛揚(yáng)伏竄。
      股戰(zhàn)脅息,安敢妄摯。
      于是水蟲盡暴,乘渚之陽(yáng),黿鼉鱣鮪,交積縱橫。
      振鱗奮翼,蜲蜲蜿蜿。
        中阪遙望,玄木冬榮,煌煌熒熒,奪人目精。
      爛兮若列星,曾不可殫形。
      榛林郁盛,葩華覆蓋;
      雙椅垂房,糾枝還會(huì)。
      徙靡澹淡,隨波闇藹;
      東西施翼,猗狔豐沛。
      綠葉紫裹,丹莖白蒂。
      纖條悲鳴;
      聲似竽籟;
      清濁相和,五變四會(huì)。
      感心動(dòng)耳,回腸傷氣;
      孤子寡婦,寒心酸鼻。
      長(zhǎng)吏隳官,賢士失志;
      愁思無已,嘆息垂淚。
        登高遠(yuǎn)望,使人心瘁;
      盤岸巑,裖陳皚皚。
      磐石險(xiǎn)峻,傾崎崖。
      巌嶇參差,縱橫相追。
      陬互橫啎,背穴偃蹠。
      交加累積,重疊增益。
      狀若礫柱,雜巫山下;
      仰視山巔,肅何千千。
      炫燿虹蜺,俯視崢嶸,窐寥窈冥,不見其底,虛聞松聲。
      傾岸洋洋,立而熊經(jīng),久而不去,足盡汗出。
      悠悠忽忽,怊悵自失。
      使人心動(dòng),無故自恐。
      賁育之?dāng)?,不能為勇?br>卒愕異物,不知所出。
      縱縱莘莘,若生于鬼,若出于神。
      狀似走獸,或象飛禽。
      譎詭奇?zhèn)?,不可究陳?br>上至觀側(cè),地蓋底平。
      箕踵漫衍,芳草羅生。
      秋蘭茝蕙,江離載青。
      青荃射干,揭車苞并。
      薄草靡靡,聮延夭夭,越香掩掩;
      眾雀嗷嗷,雌雄相失,哀鳴相號(hào)。
      王鴡鸝黃,正冥楚鳩。
      秭歸思婦,垂雞高巢。
      其鳴喈喈,當(dāng)年遨游。
      更唱迭和,赴曲隨流。
        有方之士,羨門高谿。
      上成郁林,公樂聚榖。
      進(jìn)純犧,禱琁室。
      醮諸神,禮太一。
      傳祝已具,言辭已畢。
      王乃乘玉輿,駟倉(cāng)螭,垂旒旌;
      旆合諧。
      紬大絃而雅聲流,冽風(fēng)過而增悲哀。
      于是調(diào)謳,令人惏悽,脅息曾。
      于是乃縱獵者,基趾如星,傳言羽獵;
      銜枚無聲,弓弩不發(fā),罘不傾。
      涉莽莽,馳蘋蘋。
      飛鳥未及起,走獸未及發(fā)。
      何節(jié)奄忽,蹄足灑血。
      舉功先得,獲車已實(shí)。
      王將欲往見,必先齋戒。
      差時(shí)擇日,簡(jiǎn)輿玄服。
      建云旆,蜺為旌,翠為蓋。
      風(fēng)起云止,千里而逝。
      蓋發(fā)蒙,往自會(huì),思萬方,憂國(guó)害,開賢圣,輔不逮,九竅通郁,精神察滯。
      延年益壽千萬歲。
      查看譯文
    • 《神女賦》
      楚襄王與宋玉游于云夢(mèng)之浦,使玉賦高唐之事。
      其夜玉寢,果夢(mèng)與神女遇,其狀甚麗,玉異之。
      明日,以白王。
      王曰:
      “其夢(mèng)若何?
      ”玉對(duì)曰:
      “晡夕之后,精神恍忽,若有所喜,紛紛擾擾,未知何意?
      目色仿佛,乍若有記:
      見一婦人,狀甚奇異。
      寐而夢(mèng)之,寤不自識(shí);
      罔兮不樂,悵然失志。
      于是撫心定氣,復(fù)見所夢(mèng)。
      ”王曰:
      “狀何如也?
      ”玉曰:
      “茂矣美矣,諸好備矣。
      盛矣麗矣,難測(cè)究矣。
      上古既無,世所未見,瑰姿瑋態(tài),不可勝贊。
      其始來也,耀乎若白日初出照屋梁;
      其少進(jìn)也,皎若明月舒其光。
      須臾之間,美貌橫生:
      曄兮如華,溫乎如瑩。
      五色并馳,不可殫形。
      詳而視之,奪人目精。
      其盛飾也,則羅紈綺績(jī)盛文章,極服妙采照萬方。
      振繡衣,被袿裳,秾不短,纖不長(zhǎng),步裔裔兮曜殿堂,忽兮改容,婉若游龍乘云翔。
      嫷披服,侻薄裝,沐蘭澤,含若芳。
      性合適,宜侍旁,順序卑,調(diào)心腸。
      ”王曰:
      “若此盛矣,試為寡人賦之。
      ”玉曰:
      “唯唯。
      ”  夫何神女之姣麗兮,含陰陽(yáng)之渥飾。
      披華藻之可好兮,若翡翠之奮翼。
      其象無雙,其美無極;
      毛嬙鄣袂,不足程式;
      西施掩面,比之無色。
      近之既妖,遠(yuǎn)之有望,骨法多奇,應(yīng)君之相,視之盈目,孰者克尚。
      私心獨(dú)悅,樂之無量;
      交希恩疏,不可盡暢。
      他人莫睹,王覽其狀。
      其狀峨峨,何可極言。
      貌豐盈以莊姝兮,苞濕潤(rùn)之玉顏。
      眸子炯其精朗兮,瞭多美而可視。
      眉聯(lián)娟以蛾揚(yáng)兮,朱唇地其若丹。
      素質(zhì)干之實(shí)兮,志解泰而體閑。
      既姽婳于幽靜兮,又婆娑乎人間。
      宜高殿以廣意兮,翼故縱而綽寬。
      動(dòng)霧以徐步兮,拂聲之珊珊。
      望余帷而延視兮,若流波之將瀾。
      奮長(zhǎng)袖以正衽兮,立躑躅而不安。
      澹清靜其兮,性沉詳而不煩。
      時(shí)容與以微動(dòng)兮,志未可乎得原。
      意似近而既遠(yuǎn)兮,若將來而復(fù)旋。
      褰余而請(qǐng)御兮,愿盡心之。
      懷貞亮之清兮,卒與我兮相難。
      陳嘉辭而云對(duì)兮,吐芬芳其若蘭。
      精交接以來往兮,心凱康以樂歡。
      神獨(dú)亨而未結(jié)兮,魂煢煢以無端。
      含然諾其不分兮,揚(yáng)音而哀嘆!
      薄怒以自持兮,曾不可乎犯干。
        于是搖佩飾,鳴玉鸞;
      奩衣服,斂容顏;
      顧女師,命太傅。
      歡情未接,將辭而去;
      遷延引身,不可親附。
      似逝未行,中若相首;
      目略微眄,精采相授。
      志態(tài)橫出,不可勝記。
      意離未絕,神心怖覆;
      禮不遑訖,辭不及究;
      愿假須臾,神女稱遽。
      徊腸傷氣,顛倒失據(jù),黯然而暝,忽不知處。
      情獨(dú)私懷,誰者可語?
      惆悵垂涕,求之至曙。
      查看譯文
    • 《宋玉對(duì)楚王問》
      楚襄王問于宋玉曰:
      “先生其有遺行與?
      何士民眾庶不譽(yù)之甚也!
      ”  宋玉對(duì)曰:
      “唯,然,有之!
      愿大王寬其罪,使得畢其辭。
      客有歌于郢中者,其始曰《下里》、《巴人》,國(guó)中屬而和者數(shù)千人。
      其為《陽(yáng)阿》、《薤露》,國(guó)中屬而和者數(shù)百人。
      其為《陽(yáng)春》、《白雪》,國(guó)中有屬而和者,不過數(shù)十人。
      引商刻羽,雜以流徵,國(guó)中屬而和者,不過數(shù)人而已。
      是其曲彌高,其和彌寡。
        故鳥有鳳而魚有鯤。
      鳳皇上擊九千里,絕云霓,負(fù)蒼天,足亂浮云,翱翔乎杳冥之上。
      夫蕃籬之鷃,豈能與之料天地之高哉?
      鯤魚朝發(fā)昆侖之墟,暴鬐于碣石,暮宿于孟諸。
      夫尺澤之鯢,豈能與之量江海之大哉?
      故非獨(dú)鳥有鳳而魚有鯤,士亦有之。
      夫圣人瑰意琦行,超然獨(dú)處,世俗之民,又安知臣之所為哉?
      查看譯文
    • 古言
      先秦?zé)o名〔先秦〕
      墻有耳。
      伏寇在側(cè)。
    • 子桑琴歌
      佚名佚名〔先秦〕
      父邪母邪。
      天乎人乎。
    • 莊辛論幸臣
      佚名〔先秦〕

      “臣聞鄙語曰:
      ‘見兔而顧犬,未為晚也;

      亡羊而補(bǔ)牢,未為遲也。

      ’臣聞昔湯、武以百里昌,桀、紂以天下亡。

      今楚國(guó)雖小,絕長(zhǎng)續(xù)短,猶以數(shù)千里,豈特百里哉?

      “王獨(dú)不見夫蜻蛉乎?

      六足四翼,飛翔乎天地之間,俛啄蚊虻而食之,仰承甘露而飲之,自以為無患,與人無爭(zhēng)也。

      不知夫五尺童子,方將調(diào)鉛膠絲,加己乎四仞之上,而下為螻蟻食也。

      夫蜻蛉其小者也,黃雀因是以。

      俯噣白粒,仰棲茂樹,鼓翅奮翼。

      自以為無患,與人無爭(zhēng)也;

      不知夫公子王孫,左挾彈,右攝丸,將加己乎十仞之上,以其類為招。

      晝游乎茂樹,夕調(diào)乎酸咸,倏忽之間,墜于公子之手。

      “夫雀其小者也,黃鵠因是以。

      游于江海,淹乎大沼,府噣鯉,仰嚙陵衡,奮其六翮,而凌清風(fēng),飄搖乎高翔,自以為無患,與人無爭(zhēng)也。

      不知夫射者,方將修其碆盧,治其矰繳,將加己乎百仞之上。

      被礛磻,引微繳,折清風(fēng)而抎矣。

      故晝游乎江河,夕調(diào)乎鼎鼐。

      “夫黃鵠其小者也,蔡靈侯之事因是以。

      南游乎高陂,北陵乎巫山,飲茹溪流,食湘波之魚,左抱幼妾,右擁嬖女,與之馳騁乎高蔡之中,而不以國(guó)家為事。

      不知夫子發(fā)方受命乎宣王,系己以朱絲而見之也。

      “蔡圣侯之事其小者也,君王之事因是以。

      左州侯,右夏侯,輦從鄢陵君與壽陵君,飯封祿之粟,而戴方府之金,與之馳騁乎云夢(mèng)之中,而不以天下國(guó)家為事。

      不知夫穣侯方受命乎秦王,填黽塞之內(nèi),而投己乎黽塞之外。

    • 桑柔
      菀彼桑柔,其下侯旬,捋采其劉,瘼此下民。
      不殄心憂,倉(cāng)兄填兮。
      倬彼昊天,寧不我矜?
      四牡骙骙,旟旐有翩。
      亂生不夷,靡國(guó)不泯。
      民靡有黎,具禍以燼。
      于乎有哀,國(guó)步斯頻。
      國(guó)步滅資,天不我將。
      靡所止疑,云徂何往?
      君子實(shí)維,秉心無競(jìng)。
      誰生厲階,至今為梗?
      憂心殷殷,念我土宇。
      我生不辰,逢天僤怒。
      自西徂東,靡所定處。
      多我覯痻,孔棘我圉。
      為謀為毖,亂況斯削。
      告爾憂恤,誨爾序爵。
      誰能執(zhí)熱,逝不以濯?
      其何能淑,載胥及溺。
      如彼溯風(fēng),亦孔之僾。
      民有肅心,荓云不逮。
      好是稼穡,力民代食。
      稼穡維寶,代食維好?
      天降喪亂,滅我立王。
      降此蟊賊,稼穡卒癢。
      哀恫中國(guó),具贅卒荒。
      靡有旅力,以念穹蒼。
      維此惠君,民人所瞻。
      秉心宣猶,考慎其相。
      維彼不順,自獨(dú)俾臧。
      自有肺腸,俾民卒狂。
      瞻彼中林,甡甡其鹿。
      朋友已譖,不胥以谷。
      人亦有言:
      進(jìn)退維谷。
      維此圣人,瞻言百里。
      維彼愚人,覆狂以喜。
      匪言不能,胡斯畏忌?
      維此良人,弗求弗迪。
      維彼忍心,是顧是復(fù)。
      民之貪亂,寧為荼毒。
      大風(fēng)有隧,有空大谷。
      維此良人,作為式谷。
      維彼不順,征以中垢。
      大風(fēng)有隧,貪人敗類。
      聽言則對(duì),誦言如醉。
      匪用其良,復(fù)俾我悖。
      嗟爾朋友,予豈不知而作。
      如彼飛蟲,時(shí)亦弋獲。
      既之陰女,反予來赫。
      民之罔極,職涼善背。
      為民不利,如云不克。
      民之回遹,職競(jìng)用力。
      民之未戾,職盜為寇。
      涼曰不可,覆背善詈。
      雖曰匪予,既作爾歌!
    • 鶴鳴
      佚名佚名〔先秦〕
      鶴鳴于九皋,聲聞?dòng)谝啊?br>魚潛在淵,或在于渚。
      樂彼之園,爰有樹檀,其下維萚。
      它山之石,可以為錯(cuò)。
      鶴鳴于九皋,聲聞?dòng)谔臁?br>魚在于渚,或潛在淵。
      樂彼之園,爰有樹檀,其下維榖。
      它山之石,可以攻玉。

    古詩(shī)大全

    http://yanglaopt.net/shici_view_9a2c9c43ac9a2c9c/

    合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

    取消