精品精品国产手机自在线观|九九热思思精品视频|中文字幕aⅴ专区|黄国产成年人精品

    古詩

    詩詞工具全集 詩詞查詢

    [唐代]李商隱

    為戀巴江好,無辭瘴霧蒸。
    縱能朝杜宇,可得值蒼鷹。
    石小虛填海,蘆铦未破矰。
    知來有干鵲,何不向雕陵。

    北禽·為戀巴江好譯文

    為戀巴江好,無辭瘴霧蒸。溫暖的巴江是這樣的美麗迷人,我在身旁不懼四季風(fēng)霜豈怕嵐煙瘴霧薰蒸。

    縱能朝杜宇,可得值蒼鷹。即使我能實(shí)現(xiàn)美好的愿望,去朝拜蜀帝杜字,又怎么愿意逢著兇猛的蒼鷹?

    石小虛填海,蘆铦未破矰。精衛(wèi)不停地投擲小石,妄想把大海填平,大雁含著尖銳的蘆葦也難逃弓箭的傷損。

    知來有乾鵲,何不向雕陵。我正向那知來不知往的乾鵲,為什么不脫身遠(yuǎn)遁由南向北飛到雕陵?

    北禽·為戀巴江好注解

    1
    瘴:瘴氣,舊指南方山林間濕熱蒸郁致人疾病的氣。
    2
    朝:朝拜。
    3
    杜宇:即杜鵑鳥,傳說杜宇本是古蜀國的國君,失國而死,化為杜鵑。
    4
    蒼鷹:性兇惡的猛禽,搏殺小鳥為食。此處代指嚴(yán)酷兇惡的人。
    5
    填海:指炎帝之女,因游東海淹死,化為精衛(wèi),經(jīng)常銜西山木一石去填東海之事。后常以“精衛(wèi)填海”喻人意志堅(jiān)定不移。
    6
    铦:鋒利。
    7
    矰:一種用絲繩系住以便于射飛鳥的短箭。
    8
    乾鵲:傳說中筑巢只取樹梢枝而不取墮地桂的鵲。此處意指奮力進(jìn)取,不甘屈居人下的人。
    9
    雕陵:地名。

    北禽·為戀巴江好賞析

    《北禽》這一詩題,是動(dòng)物的擬人化,實(shí)際就是自己的身世寫照。

    詩的前四句說自己不畏南方之氤氳瘴氣而來到東蜀柳幕任職,雖能見知于主人,卻無奈困于小人的讒口,備受嫉恨與排斥。詩人覺得自己像銜石填海的精衛(wèi)鳥和銜蘆遠(yuǎn)飛的孤雁,小石終不可能填平大海,而孤雁隨時(shí)隨地都可能受到一切不可預(yù)知的襲擊。這正是詩人在梓州柳幕遭際艱危的寫照。詩人懷抱理想不辭辛勞自北南下,能得一枝之棲已屬難得,然小心力勞,不但理想抱負(fù)依然落空,競連生存本身亦重重困阻且時(shí)有隱憂。因此詩末興起遠(yuǎn)離避禍之想,以反詰句自問:像乾鵲一樣有“知來”之智,為何不飛向雕陵以遠(yuǎn)害呢?這是企盼之詞,飽含著詩人難言的苦衷,內(nèi)心焦慮而痛苦、自怨自艾而又無力自拔之意躍然紙上。然而就像填海失敗、避獵未成的精衛(wèi)鳥和秋雁,雖然弱小,卻有著填平大海的愿望和沖破強(qiáng)敵艚繳的斗志,詩人懷抱理想、風(fēng)節(jié)耿耿,非但沒有表現(xiàn)萎靡猥瑣的姿態(tài),反而洋溢著堅(jiān)忍不屈的精神,盡管他最后遭到偃蹇的命運(yùn),卻以其卓具雄心、英姿勃勃的形象而能引起人們的贊美和同情。

    全詩比喻巧妙,用典貼切,即鳥即人,物我一體,正如紀(jì)昀所贊:“字字比附,妙不黏滯。”為詠物之佳作。

    作者簡介

    李商隱
    李商隱[唐代]

    李商隱(約813年-約858年),字義山,號(hào)玉溪(谿)生、樊南生,唐代著名詩人,祖籍河內(nèi)(今河南省焦作市)沁陽,出生于鄭州滎陽。他擅長詩歌寫作,駢文文學(xué)價(jià)值也很高,是晚唐最出色的詩人之一,和杜牧合稱“小李杜”,與溫庭筠合稱為“溫李”,因詩文與同時(shí)期的段成式、溫庭筠風(fēng)格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并稱為“三十六體”。其詩構(gòu)思新奇,風(fēng)格秾麗,尤其是一些愛情詩和無題詩寫得纏綿悱惻,優(yōu)美動(dòng)人,廣為傳誦。但部分詩歌過于隱晦迷離,難于索解,至有“詩家總愛西昆好,獨(dú)恨無人作鄭箋”之說。因處于牛李黨爭的夾縫之中,一生很不得志。死后葬于家鄉(xiāng)沁陽(今河南焦作市沁陽與博愛縣交界之處)。作品收錄為《李義山詩集》。更多

    李商隱的詩(共937首詩)
    • 《嫦娥》
      云母屏風(fēng)燭影深,長江漸落曉星沉。嫦娥應(yīng)悔偷靈藥,碧海青天夜夜心。
      查看譯文
    • 《霜月》
      初聞?wù)餮阋褵o蟬,百尺樓臺(tái)水接天。青女素娥俱耐冷,月中霜里斗嬋娟。
      查看譯文
    • 《初入武夷》
      未到名山夢已新,千峰拔地玉嶙峋。幔亭一夜風(fēng)吹雨,似與游人洗俗塵。
      查看譯文
    • 《登樂游原》
      向晚意不適,驅(qū)車登古原。夕陽無限好,只是近黃昏。
      查看譯文
    • 《夜雨寄北》
      君問歸期未有期,巴山夜雨漲秋池。何當(dāng)共剪西窗燭,卻話巴山夜雨時(shí)。
      查看譯文

    古詩大全

    http://yanglaopt.net/shici_view_99a60843ac99a608/

    合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

    取消