⑴西州:劉學(xué)鍇認(rèn)為,西州或為今南京市,或為武昌一帶西部州郡。此詩題下注有小字“吳聲”。吳聲:吳地方言。古吳國即今江蘇、浙江一帶。
⑵郁郁:繁茂貌。
⑶儂(nóng)家:劉學(xué)鍇認(rèn)為,儂家的意思是我們這里,女子自指居地。結(jié)合上下文看,此處儂家似指武昌“小婦”之流的人,而非自指。大概是說繁華的武昌,姑娘們個個才藝無雙,相比之下女主人公顯得缺乏一些自信,因此下文她才飽含怨懟的對同伴講,情郎此去定然負(fù)情不歸。無匹:天下無雙,無與倫比。
⑷被(pī):穿。流黃:一種紫黃兩色相間的絲織品。
⑸繁復(fù)輕:指撫琴的聲音繁而輕。
⑹素手:對女子素凈的手的美稱。直:真。
⑺解(jiě):樂曲、詩歌的章節(jié)。
⑻掩抑:形容聲音低沉。
⑼南樓:即武昌樓。
⑽石頭城:劉學(xué)鍇認(rèn)為,石頭城即今湖北省鐘祥縣,與今江蘇省南京市之“石頭城”非一地。
⑾鸂鶒(xīchì):水鳥,似鴛鴦而比鴛鴦略大,多紫色,喜雌雄并游。一本作“鹍鵊”。
⑿語(yù):告訴?!罢Z”字在古漢語中做動詞用時要讀“玉”音,表示語言之類的名詞性意義時才讀“雨”音。
⒀儂:人,此處指情郎。此為女子對同伴言,情郎此去定然負(fù)情不歸。
⒁幅:船帆。
⒂作抵:如何。
⒃尋索:指尋覓情郎。