精品精品国产手机自在线观|九九热思思精品视频|中文字幕aⅴ专区|黄国产成年人精品

    [唐代]李白

    爾從咸陽(yáng)來,問我何勞苦。
    沐猴而冠不足言,身騎土牛滯東魯。
    沉弟欲行凝弟留,孤飛一雁秦云秋。
    坐來黃葉落四五,北斗已掛西城樓。
    絲桐感人弦亦絕,滿堂送君皆惜別。
    卷簾見月清興來,疑是山陰夜中雪。
    明日斗酒別,惆悵清路塵。
    遙望長(zhǎng)安日,不見長(zhǎng)安人。
    長(zhǎng)安宮闕九天上,此地曾經(jīng)為近臣。
    一朝復(fù)一朝,發(fā)白心不改。
    屈原憔悴滯江潭,亭伯流離放遼海。
    折翮翻飛隨轉(zhuǎn)蓬,聞弦墜虛下霜空。
    圣朝久棄青云士,他日誰(shuí)憐張長(zhǎng)公。

    單父東樓秋夜送族弟沈之秦譯文

    爾從咸陽(yáng)來,問我何勞苦。吾弟李沈這次從京都來,特意慰問我,問我有哪些苦惱。

    沐猴而冠不足言,身騎土牛滯東魯。我因?yàn)椴辉傅韧诔⒅心切┿搴锒谡?,便只好滯留于東魯,淪為平民。

    沈弟欲行凝弟留,孤飛一雁秦云秋。沈弟即將回到京都,凝弟還將留下來,沈弟的此行就將如同孤雁飛向秦地的秋空。

    坐來黃葉落四五,北斗已掛西城樓。我們坐飲的時(shí)間不短了,此刻又值北斗高掛,黃葉落紛紛。

    絲桐感人弦亦絕,滿堂送君皆惜別。悲秋的琴聲時(shí)時(shí)傳來,使在座之人更加充滿依依惜別之情。

    卷簾見月清興來,疑是山陰夜中雪。皎潔的月光從窗外照射進(jìn)來,這情景就如同當(dāng)年王子猷在會(huì)稽看到的雪景。

    明日斗酒別,惆悵清路塵。為明日的分別而干杯,李凝兄弟就要回到我久久想念的長(zhǎng)安。

    遙望長(zhǎng)安日,不見長(zhǎng)安人。那里彌漫的塵埃使我惆悵不已,我只能望見長(zhǎng)安的日色而望不見我所思念的人。

    長(zhǎng)安宮闕九天上,此地曾經(jīng)為近臣。長(zhǎng)安的空城高入九天,我曾在那里作皇上身邊的侍奉。

    一朝復(fù)一朝,發(fā)白心時(shí)光一日復(fù)一日的推移,而我對(duì)皇上的忠愛之情始終未渝。

    屈平憔悴滯江潭,亭伯流離放遼海。我現(xiàn)在的心境如同屈原的沉吟澤畔,又如同崔骃被放逐到遼東的海邊。

    折翮翻飛隨轉(zhuǎn)蓬,聞弦墜虛下霜空。我像那折斷殘膀的鵬鳥隨地跳飛如轉(zhuǎn)蓬,又像那受傷而飛的秋雁聞虛弓也會(huì)墜落。

    圣朝久棄青云士,他日誰(shuí)憐張長(zhǎng)公。既然朝廷早已把高潔之士棄之山野,恐怕我終生像張長(zhǎng)公一樣默默無聞了。

    單父東樓秋夜送族弟沈之秦注解

    1
    沐猴而冠:用項(xiàng)羽事,謂獼猴不耐久著冠帶,以喻楚人性情暴躁。即獼猴。
    2
    身騎土牛:亦獼猴事。獼猴騎土牛,喻困頓、升遷之慢。
    3
    坐來:猶言適才,正當(dāng)其時(shí)。
    4
    絲桐:指琴。
    5
    山陰:地名,今紹興,晉王子猷在山陰,夜大雪,忽發(fā)清興,思見剡溪戴逵,即命舟前往。見《世說新語(yǔ)·任誕》。
    6
    清路塵:曹植《七哀》“君若清路塵,妾若濁水泥,浮沉各異勢(shì),會(huì)合何時(shí)諧”。
    7
    長(zhǎng)安:今陜西西安。
    8
    近臣:指君主左右親近之臣。李白曾供奉翰林,為唐玄宗的文學(xué)侍從官。
    9
    屈平:即屈原。
    10
    亭伯:東漢人崔骃字。崔骃為車騎將軍竇憲掾?qū)伲瑧椛脵?quán)驕恣,駟數(shù)諫不聽,被出為長(zhǎng)岑長(zhǎng)。
    11
    翮:鳥羽上的莖。
    12
    張長(zhǎng)公:名摯,西漢張釋之之子,官至大夫,后免官。以抗直不能取容于當(dāng)世,故終身不仕。此以張長(zhǎng)公自喻。

    單父東樓秋夜送族弟沈之秦賞析

    此詩(shī)借送人還京,自抒被放去朝之恨及眷戀長(zhǎng)安之情。首兩句,詩(shī)人以簡(jiǎn)單的疑問句,說明詩(shī)人是從何處歸來?!皠凇?、“苦”字都為下文的“沐猴”、“牛滯”起到了有力的鋪墊作用,慢慢引出受排斥、遭打擊的處境。

    第三、四句以獼猴自喻,前句謂己不堪著冠帶在朝,后句謂己困頓遲滯于東魯。詩(shī)人說那些腐朽權(quán)貴活像獼猴帶高冠,不值得一談,自己卻如騎土牛一樣,政治上受打擊、排擠,滯留在這東魯一帶,長(zhǎng)期停留在低微的官職上。詩(shī)人借“沐猴而冠”用來諷刺當(dāng)時(shí)的權(quán)貴,說他們毫無政治眼光,只不過是帶帽子的猴子,不足言,不值得一談,表達(dá)詩(shī)人對(duì)那些“沐猴而冠”的權(quán)貴投以極端的蔑視。

    第五至十二句,主要描寫了詩(shī)人、李沈與李凝的離別時(shí)情景。李白這里是用故事中的月色寫眼前的景色。以濁水泥和清路塵會(huì)合不到一起與李沈離別?!敖^”字是說感人的琴聲也弦斷音絕了,表達(dá)詩(shī)人不愿看到離別這一幕。“惜”字道出了送客的人都戀戀不舍,更道出了詩(shī)人的嘆惜和依依不舍之情。李白這里是用故事中的月色寫眼前的景色。以濁水泥和清路塵會(huì)合不到一起比喻離別。這里比喻與李沈分別。

    第十三至十六句,詩(shī)人用故事中的月色寫眼前的景色,以濁水泥和清路塵會(huì)合不到一起與李沈離別,想象李沈走后的思念情懷。

    第十七至二十句,詩(shī)人曾經(jīng)在這個(gè)地方做過皇帝所親近的臣下,雖然遭受打擊,但仍然堅(jiān)持進(jìn)步的政治理想。

    第二十一至二十二句,詩(shī)人在這里用屈原的遭遇來喻指自己的遭遇,抒發(fā)自己的憤懣心情;以崔姻得罪竇憲被貶一事,比喻自己因反對(duì)腐朽權(quán)貴而受到打擊。

    第二十三至二十六句,詩(shī)人在政治上受打擊的創(chuàng)傷很重,又像斷了翅膀的孤雁,隨著被風(fēng)吹起的蓬草翻飛,聽見虛發(fā)的空箭聲就從天上掉下來了。詩(shī)人以張長(zhǎng)公比喻自己已經(jīng)被迫離開朝廷,無法再施展自己的政治抱負(fù)?!皦嫛弊直砻嫔鲜敲鑼憯嗔顺岚虻墓卵懵犚娞摪l(fā)的空箭聲而墜落,實(shí)質(zhì)是表達(dá)詩(shī)人自己受排斥、遭打擊的憤懣情懷。“憐”字有憐惜、悲涼之意,詩(shī)人因?yàn)闆]有人憐惜像他這樣的人才,而感到悲涼和痛苦。反襯出唐王朝統(tǒng)治的黑暗政治現(xiàn)實(shí)。

    詩(shī)的結(jié)尾,詩(shī)人又以辛辣的筆鋒,把矛頭直指以唐玄宗為首的唐王朝統(tǒng)治,深刻揭露和批判了“久棄青云土”的黑暗政治現(xiàn)實(shí)。

    作者簡(jiǎn)介

    李白
    李白[唐代]

    李白(701年-762年),字太白,號(hào)青蓮居士,唐朝浪漫主義詩(shī)人,被后人譽(yù)為“詩(shī)仙”。祖籍隴西成紀(jì)(待考),出生于西域碎葉城,4歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩(shī)文千余篇,有《李太白集》傳世。762年病逝,享年61歲。其墓在今安徽當(dāng)涂,四川江油、湖北安陸有紀(jì)念館。更多

    李白的詩(shī)(共1617首詩(shī))

    古詩(shī)大全

    http://yanglaopt.net/shici_view_998b9e43ac998b9e/

    合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

    取消