注釋
⑴金華牧羊兒:晉葛洪《神仙傳》:黃初平者,丹溪人也。年十五,家使牧羊。有道士見(jiàn)其良謹(jǐn),便將(帶)至金華山石室中,四十余年不復(fù)念家。其兄初起如山尋索,歷年不得,后見(jiàn)市中有一道士,問(wèn)之曰;“吾有弟名初平,因令牧羊,失之四十余年,莫知死生所在,愿道君為占之。”道士曰:“金華山中有一牧羊兒,姓黃名初平,是卿弟非耶?”初起聞之,即隨道士去,遂得相見(jiàn),悲喜,語(yǔ)畢,問(wèn)初平:“羊何在?”曰:“近在山東?!背跗鹜曋?,不見(jiàn),但見(jiàn)白石而還,謂初平曰:“山東無(wú)羊也。”初平曰:“羊在耳,但兄自不見(jiàn)之?!背跗脚c初起俱往,初平叱曰:“羊起?!庇谑前资宰?yōu)檠?,?shù)萬(wàn)頭。初起曰:“弟獨(dú)得仙道如此,吾可學(xué)否?”初平曰:“唯好道,便可得之?!背跗鸨銞壠拮恿糇。统跗綄W(xué),共服松脂茯苓,至五百歲,能坐在立亡(消失),行于日中無(wú)影,而有童子之色。后乃俱還鄉(xiāng)里,諸親族死亡略盡,乃復(fù)還去。初平改字為赤松子,初起改字為魯班。
⑵紫霞客:指神仙。
⑶繁華子:盛年人。
⑷擾擾何所迫:忙忙碌碌干什么。
⑸瓊?cè)铮簜髡f(shuō)中瓊樹(shù)的花蕊,食之可以長(zhǎng)生。
⑹煉精魂:通過(guò)修煉留住魂魄。精魂即魂魄。
作品譯文
古時(shí)金華有個(gè)名叫初平的牧羊兒,成道后又叫赤松子,是個(gè)云游四海的神仙。
我想與之仙游,可如今已是白發(fā)滿(mǎn)頭。
你看這滿(mǎn)世界的年輕人,卻在為功名利祿奔擾不停。
去昆侖山上采食瓊樹(shù)的玉蕊吧,可以精飽神滿(mǎn),魂魄飛天。