注釋
⑴西岳:即華山。崚嶒(língcéng):高聳突兀。竦(sǒng)處:高崇之處。
⑵羅立:分布。
⑶九節(jié)杖:《列仙傳》載,王烈授赤城老人九節(jié)蒼藤竹杖,拄此杖而行,馬不能迫。
⑷洗頭盆:《集仙錄》載,明星玉女居華山祠,祠前有五個(gè)石臼,稱王女洗頭盆,盆中水色澄碧;不溢不耗。
⑸車箱:華陰縣西南二十五里有車箱谷,深不可測(cè)。
⑹箭栝(gu?。杭哪┒?,發(fā)射時(shí)搭在弓弦上的缺口處,此處代指箭桿。用以形容峽谷的窄直。一門:華山上有南天門,“一門”應(yīng)指此。
⑺白帝:古代專說少昊為白帝,白帝是主管西方的天帝。道家認(rèn)為華山屬白帝管轄。真源:成仙之道。
白話譯文
華山群峰聳峙,其最高峰像一位長者,其他諸峰宛如兒孫羅立在身邊。如何才能得到那根仙人九節(jié)杖,拄著它一路飛行到達(dá)明星玉女的洗頭盆前?峽谷何其險(xiǎn)啊,車箱進(jìn)入便無歸路,就像一支箭桿直通南天門。待到秋風(fēng)送爽之后,我要登上山巔探訪白帝的仙居,詢問仙道的本源。