精品精品国产手机自在线观|九九热思思精品视频|中文字幕aⅴ专区|黄国产成年人精品

    [先秦]詩(shī)經(jīng)

    我將我享,維羊維牛,維天其右之。
    儀式刑文王之典,日靖四方。
    伊嘏文王,既右饗之。
    我其夙夜,畏天之威,于時(shí)保之。

    我將譯文

    我將我享,維羊維牛,維天其右之。儀式刑文王之典,日靖四方。伊嘏文王,既右饗之。我其夙夜,畏天之威,于時(shí)保之。奉上祭品獻(xiàn)神靈,祭品有牛還有羊,祈求上天佑周邦。效法文王的典章,日日謀求安四方。偉大文王英名揚(yáng),配祀上帝祭品享。我們?cè)缤砬谂?,遵循天道畏天威,才能保佑我周邦?/span>

    我將注解

    1
    我:周武王自稱。
    2
    將:捧。
    3
    享:獻(xiàn)祭品。
    4
    右:通“佑”,保佑。
    5
    儀式:法度。
    6
    刑:通“型”,效法。
    7
    典:典章制度。
    8
    靖:平定,治理。
    9
    伊:語(yǔ)助詞。
    10
    嘏:福。一說(shuō)通“假”,偉大。
    11
    既:盡。
    12
    右:助。朱熹《詩(shī)集傳》則以為神靈“降而在祭牛羊之右”。
    13
    饗:享用祭品。
    14
    夙夜:早晚,指勤政。
    15
    于時(shí):于是。

    我將賞析

    《我將》是《大武》一成的歌詩(shī)。《大武》原作于武王伐紂成功告廟之時(shí),當(dāng)時(shí)只有三成?!兑葜軙?shū)·世俘》中也有記載,武王班師回鎬京之四月辛亥,“薦俘、殷王鼎,武王乃翼,矢珪矢憲,告天宗上帝?!钡谒奶欤凹滓?,謁(告)我(伐)殷于牧野,王佩赤白旂,籥人奏《武》,王入進(jìn)《萬(wàn)》,獻(xiàn)《明明》三終。”故王國(guó)維《說(shuō)勺舞象舞》一文推測(cè),《大武》之六成是原先的三成和《三象》合并的,這六成可以分開(kāi)來(lái)表演,還可以獨(dú)立表演,于是名稱也就隨之而不同。這一推測(cè)大約是正確的。

    《大武》的樂(lè)曲早已失傳,雖有零星的資料,但終難具體描述。然其舞蹈形式則留下了一些粗略的記錄,可以作大概的描繪。第一場(chǎng),在經(jīng)過(guò)一番擂鼓之后,為首的舞者扮演武王,頭戴冕冠出場(chǎng),手持干戚,山立不動(dòng)。其余六十多位舞者扮武士陸續(xù)上場(chǎng),長(zhǎng)時(shí)間詠嘆后退場(chǎng)。這一場(chǎng)舞蹈動(dòng)作是表示武王率兵北渡盟津,等待諸侯會(huì)師,八百諸侯會(huì)合之后,急于作戰(zhàn),而周武王以為伐紂的時(shí)機(jī)尚不成熟,經(jīng)過(guò)商討終于罷兵的事實(shí)。第二場(chǎng)主演者扮姜太公,率眾舞者手持干戈,奮臂擊刺,猛烈頓足。他們一擊一刺,做四次重復(fù),表示武王命太公率敢死隊(duì)闖犯敵陣進(jìn)行挑戰(zhàn),武王率大軍進(jìn)攻,迅速獲勝,威振中原。第三場(chǎng)眾舞者由面向北轉(zhuǎn)而向南,表示周師凱旋返回鎬京。第四場(chǎng)開(kāi)始時(shí),眾舞者混亂爭(zhēng)斗,扮周、召二公的舞者出而制止,于是眾舞者皆左膝跪地,表示成王即位之后,東方和南方發(fā)生叛亂,周、召二公率兵平亂的事實(shí)。第五場(chǎng),眾舞者分成左右兩大部分,周公在左、召公在右,振動(dòng)鈴鐸,鼓勵(lì)眾舞者前進(jìn),表示成王命周公鎮(zhèn)守東南,命召公鎮(zhèn)守西北。第六場(chǎng),眾舞者恢復(fù)第一場(chǎng)的位置,作閱兵慶典和尊崇天子成王的動(dòng)作,表示周公平亂以后,慶祝天下太平,各地諸侯尊崇周天子。

    按傳統(tǒng)說(shuō)法,《詩(shī)經(jīng)》是配樂(lè)舞的歌詞,即詩(shī)樂(lè)舞三位一體。王國(guó)維曾懷疑這一說(shuō)法,但他撰《周大武樂(lè)章考》研究《大武》的歌辭時(shí)還是按這一原則進(jìn)行的,即認(rèn)為《大武》六成有詩(shī)六篇。據(jù)《毛詩(shī)序》“《武》,奏《大武》也”、“《酌》,告成《大武》也”的說(shuō)明,與《大武》有關(guān)的詩(shī)為《武》、《酌》,又據(jù)《左傳·宣公十二年》“楚子曰:‘……武王克商,作《頌》曰:……又作《武》,其卒章曰:‘耆定爾功?!淙唬骸仌r(shí)繹思,我徂惟求定?!淞唬骸椚f(wàn)邦,屢豐年?!睌?shù)語(yǔ),提及《大武》中詩(shī)有《武》、《賚》、《桓》。這樣,六篇就確定了四篇。王國(guó)維又根據(jù)《周頌》末四篇的排列順序,認(rèn)為《般》詩(shī)為其中一篇。又據(jù)《禮記·祭統(tǒng)》“舞莫重于《武宿夜》”一語(yǔ),推斷還有一篇詩(shī),其中有“宿夜”一詞,“宿夜”即“夙夜”,他認(rèn)為《昊天有成命》即《武宿夜》,當(dāng)為《大武》之第一篇歌詩(shī),以下依次為《武》、《酌》、《桓》、《賚》、《般》。后經(jīng)馮沅君、陸侃如,尤其是高亨的詳細(xì)考辨,斷定《大武》第一篇當(dāng)為《我將》(詳見(jiàn)高亨《周代大武樂(lè)考釋》一文),并重新排列了后四成歌詩(shī)的次序。于是,《大武》六成的六篇詩(shī)的排列次序確定為:《我將》、《武》、《賚》、《般》、《酌》、《桓》。現(xiàn)以高亨的排列次序?yàn)橐罁?jù),分別于各詩(shī)之下簡(jiǎn)析之。

    《我將》作為《大武》一成的歌詩(shī)。其舞蹈表現(xiàn)周武王觀兵于盟津的歷史事件,據(jù)《史記·周本紀(jì)》記載,周武王出發(fā)前曾往畢地文王墓上舉行過(guò)祭祀。他這次出兵伐紂,是以文王為號(hào)召,自稱“太子發(fā)”,軍中載著文王的牌位,用以召集諸侯會(huì)師。所以這首詩(shī)原來(lái)蓋為出兵前祭祀文王的禱詞,后來(lái)伐紂成功,又將該詩(shī)確定為《大武》一成的歌詩(shī)?!睹?shī)序》曰:“《我將》,祀文王于明堂也。”蓋《大武》之六篇詩(shī),周代常單獨(dú)使用,故于明堂祀文王亦可用該詩(shī)。

    《我將》詩(shī)始言奉獻(xiàn)犧牲于天帝,祈求天帝保佑。據(jù)《樂(lè)記》,《大武》一成象征武王出征,周人出征,必先祭祀天帝,求得天帝的保佑,此詩(shī)的首三句說(shuō)的就是這事。次言繼承文王之遺志,以求“日靖四方”,也就是統(tǒng)一并安定天下。文王時(shí)代,伐犬戎,伐密須,伐耆,伐邘,伐崇,文王歿后,武王欲完成文王未竟事業(yè),伐紂克商,追思文王創(chuàng)業(yè)之功,深覺(jué)當(dāng)遵循文王行之有效的種種法典。末言夙夜“畏天之威”,是說(shuō)自己日夜不忘天帝和文王之命,希望得到他們的幫助,早日安定天下。對(duì)武王而言,天命和文王之典是一致的,文王的遺志也就是“天威”(天命之威)。這就是該詩(shī)把祭祀文王和禱告上天合而為一的緣故。全詩(shī)自始至終,都用第一人稱的口氣,即周武王出兵之前向父親的神靈和上帝陳述出兵的目的,并祈求保佑。其語(yǔ)言質(zhì)樸,充滿敬畏之情。

    作者簡(jiǎn)介

    詩(shī)經(jīng)
    詩(shī)經(jīng)[先秦]

    《詩(shī)經(jīng)》是中國(guó)古代詩(shī)歌開(kāi)端,最早的一部詩(shī)歌總集,收集了西周初年至春秋中葉(前11世紀(jì)至前6世紀(jì))的詩(shī)歌,共311篇,其中6篇為笙詩(shī),即只有標(biāo)題,沒(méi)有內(nèi)容,稱為笙詩(shī)六篇(南陔、白華、華黍、由康、崇伍、由儀),反映了周初至周晚期約五百年間的社會(huì)面貌。更多

    • 《伐檀》
      坎坎伐檀兮,置之河之干兮。河水清且漣猗。不稼不穡,胡取禾三百廛兮?不狩不獵,胡瞻爾庭有縣貆兮?彼君子兮,不素餐兮!坎坎伐輻兮,置之河之側(cè)兮。河水清且直猗。不稼不穡,胡取禾三百億兮?不狩不獵,胡瞻爾庭有縣特兮?彼君子兮,不
      查看譯文
    • 《碩鼠》
      碩鼠碩鼠,無(wú)食我黍!三歲貫女,莫我肯顧。逝將去女,適彼樂(lè)土。樂(lè)土樂(lè)土,爰得我所?碩鼠碩鼠,無(wú)食我麥!三歲貫女,莫我肯德。逝將去女,適彼樂(lè)國(guó)。樂(lè)國(guó)樂(lè)國(guó),爰得我直?碩鼠碩鼠,無(wú)食我苗!三歲貫女,莫我肯勞。逝將去女,適彼樂(lè)郊。
      查看譯文
    • 《殷其雷》
      殷其雷,在南山之陽(yáng)。何斯違斯,莫敢或遑?振振君子,歸哉歸哉!殷其雷,在南山之側(cè)。何斯違斯,莫敢遑息?振振君子,歸哉歸哉!殷其雷,在南山之下。何斯違斯,莫或遑處?振振君子,歸哉歸哉!
      查看譯文
    • 《卷耳》
      采采卷耳,不盈頃筐。嗟我懷人,寘彼周行。陟彼崔嵬,我馬虺隤。我姑酌彼金櫑,維以不永懷。陟彼高岡,我馬玄黃。我姑酌彼兕觥,維以不永傷。陟彼砠矣,我馬瘏矣。我仆痡矣,云何吁矣!
      查看譯文
    • 《關(guān)雎》
      關(guān)關(guān)雎鳩,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。參差荇菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐求之。求之不得,寤寐思服。悠哉悠哉,輾轉(zhuǎn)反側(cè)。參差荇菜,左右采之。窈窕淑女,琴瑟友之。參差荇菜,左右芼之。窈窕淑女,鐘鼓樂(lè)之。
      查看譯文

    古詩(shī)大全

    http://yanglaopt.net/shici_view_9981d343ac9981d3/

    合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

    取消