精品精品国产手机自在线观|九九热思思精品视频|中文字幕aⅴ专区|黄国产成年人精品

    古詩

    詩詞工具全集 詩詞查詢

    [唐代]杜甫

    李侯有佳句,往往似陰鏗。
    余亦東蒙客,憐君如弟兄。
    醉眠秋共被,攜手日同行。
    更想幽期處,還尋北郭生。
    入門高興發(fā),侍立小童清。
    落景聞寒杵,屯云對古城。
    向來吟橘頌,誰欲討莼羹。
    不愿論簪笏,悠悠滄海情。

    與李十二白同尋范十隱居譯文

    李侯有佳句,往往似陰鏗。李白往往寫出很美妙的詩文,寫的就像陰鏗那樣好。

    余亦東蒙客,憐君如弟兄。我也算得上是魯郡的隱士,喜愛他就像對待自家弟兄。

    醉眠秋共被,攜手日同行。喝醉后可以同蓋被子睡覺,白天就結(jié)伴攜手一起游玩。

    更想幽期處,還尋北郭生。想到我們還有個隱逸的期約,便一同去尋訪城北郭先生。

    入門高興發(fā),侍立小童清。進(jìn)門后就產(chǎn)生高雅的興致,年幼的小童也讓人感到清雅。

    落景聞寒杵,屯云對古城。一直到夕陽西下寒杵聲起,晚云籠罩古城還不想告辭離開。

    向來吟橘頌,誰與討莼羹?就如《橘頌》中的高品格之人,誰會貪戀故鄉(xiāng)風(fēng)物之美呢?

    不愿論簪笏,悠悠滄海情。我們不想討論仕途的事情,而安閑沐浴于純真的友情之中。

    與李十二白同尋范十隱居注解

    1
    李侯:指李白。
    2
    佳句:指詩文中精彩的語句,借指美妙的詩文。
    3
    陰鏗:南朝文學(xué)家,字子堅,官至陳晉陵太守、員外散騎常侍,長于五言詩,聲律上已接近唐律詩,為杜甫所稱贊。
    4
    東蒙客:泛指處士、隱士。東蒙,此指魯郡(今山東兗州)一帶。
    5
    憐:喜愛。
    6
    共被:同被而寢,謂親如兄弟。
    7
    日:一作“月”。
    8
    幽期:隱逸之期約。
    9
    北郭生:“北郭先生”的省稱,借指隱士。
    10
    高興:高雅的興致。
    11
    小童:年幼的男仆。見小童之清俊,便知主人不俗。夕陽。景,同“影”。寒秋時的杵聲。
    12
    屯云:積聚的云氣。
    13
    橘頌:《楚辭·九章》篇名,戰(zhàn)國楚人屈原作。
    14
    誰:一作“惟”。一作“與”。
    15
    莼羹:用蓴菜烹制的羹。
    16
    簪笏:冠簪和手版,古代仕宦所用,比喻官員或官職。
    17
    悠悠:安閑貌。
    18
    滄海情:謂無復(fù)簪笏之愿,而欲寄情江海,亦孔子“道不行,乘桴浮于?!敝狻?/span>

    與李十二白同尋范十隱居賞析

    此詩先寫作者與李白的深厚交情,再敘與李白一同尋訪范十隱居,后寫在范居處即席朗誦屈原的《橘頌》,席上三個人因此在各自的心里產(chǎn)生了強(qiáng)烈的共鳴,表達(dá)了朋友之間心神相連的感情。全詩有對真摯友情的珍惜,有心志共鳴的融洽,有生命志向茫茫無歸的惆悵,格調(diào)高古,興致飄逸,情境清妙。

    全詩可分三部分。

    開頭六句為第一部分,敘寫作者對待李白的交情。兩人共被同行,親如弟兄?!坝嘁鄸|蒙客,憐君如弟兄”,可見作者是應(yīng)約來此歡聚的?!白砻咔锕脖?,攜手日同行”,見來此已是秋天,更見二人情誼之深。

    中間六句為第二段,敘述兩人同尋范十隱居?!案胗钠谔?,還尋北郭生”兩句,敘途中之事。“入門高興發(fā),侍立小童清”兩句,寫造訪范居。“落景聞寒杵,屯云對古城”兩句,寫他們留連至晚。

    最后四句為第三段,寫吟《橘頌》,對隱居而思物外之游。

    雖然詩中有對李白的贊嘆,但更多的是描出了友情的幾幅簡約入微的素描。“秋共被”“日同行”“尋北郭”“入門高興發(fā)”“屯云對古城”“悠悠滄海情”,夜晚,白天,出城,入歸,望天,問海,這種感情里,兄弟之情,心神相連,生生都是不會輕易斷絕的。

    劉辰翁以為“入門高興發(fā),侍立小重清”兩句不可解,金陵生撰文認(rèn)為此即曹洞宗所謂“不犯正位”,言小童清,則主人之清雅脫俗固不難想見。“向來吟橘頌,誰與討莼羹”兩句,朱彝尊謂“‘誰’字疑當(dāng)作‘惟’字謂得”。金陵生據(jù)詩意認(rèn)為當(dāng)以“誰”為長。此聯(lián)是正反兩面言之,上句謂范十隱居自是為全其志節(jié),如《橘頌》所詠之“蘇世獨立,橫而不流”者;下句反詰,誰欲貪戀故鄉(xiāng)風(fēng)物之美呢?若作“惟”則與結(jié)聯(lián)“不愿論簪笏,悠悠滄海情”表意重復(fù)。

    這首詩寫尋范居士僅數(shù)句,格調(diào)高古,興致飄逸,情境清妙,確乎難能可貴。若論敘事的真實、細(xì)節(jié)的生動、形象的傳神、語言的幽默,卻不及李白同時的作品《尋魯城北范居士失道落蒼耳中見范置酒摘蒼耳作》。

    作者簡介

    杜甫
    杜甫[唐代]

    杜甫(712-770),字子美,自號少陵野老,世稱“杜工部”、“杜少陵”等,漢族,河南府鞏縣(今河南省鞏義市)人,唐代偉大的現(xiàn)實主義詩人,杜甫被世人尊為“詩圣”,其詩被稱為“詩史”。杜甫與李白合稱“李杜”,為了跟另外兩位詩人李商隱與杜牧即“小李杜”區(qū)別開來,杜甫與李白又合稱“大李杜”。他憂國憂民,人格高尚,他的約1400余首詩被保留了下來,詩藝精湛,在中國古典詩歌中備受推崇,影響深遠(yuǎn)。759-766年間曾居成都,后世有杜甫草堂紀(jì)念。更多

    杜甫的詩(共2275首詩)
    • 《春望》
      國破山河在,城春草木深。感時花濺淚,恨別鳥驚心。烽火連三月,家書抵萬金。白頭搔更短,渾欲不勝簪。
      查看譯文
    • 《聞官軍收河南河北》
      劍外忽傳收薊北,初聞涕淚滿衣裳。卻看妻子愁何在,漫卷詩書喜欲狂。白日放歌須縱酒,青春作伴好還鄉(xiāng)。即從巴峽穿巫峽,便下襄陽向洛陽。
      查看譯文
    • 《江南逢李龜年》
      岐王宅里尋常見,崔九堂前幾度聞。正是江南好風(fēng)景,落花時節(jié)又逢君。
      查看譯文
    • 《恨別》
      洛城一別四千里,胡騎長驅(qū)五六年。草木變衰行劍外,兵戈阻絕老江邊。思家步月清宵立,憶弟看云白日眠。聞道河陽近乘勝,司徒急為破幽燕。
      查看譯文
    • 《古柏行》
      孔明廟前有老柏,柯如青銅根如石。霜皮溜雨四十圍,黛色參天二千尺。君臣已與時際會,樹木猶為人愛惜。云來氣接巫峽長,月出寒通雪山白。憶昨路繞錦亭東,先主武侯同閟宮。崔嵬枝干郊原古,窈窕丹青戶牖空。落落盤踞雖得地,冥冥孤高多烈
      查看譯文

    古詩大全

    http://yanglaopt.net/shici_view_99805443ac998054/

    合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

    取消