注釋
①感皇恩:詞牌名,雙調(diào)六十七字,上下片各七句,四仄韻。
②楊花如雪:形容柳絮飄舞,如同飛雪一樣。楊花,即指柳絮。 韓愈 《晚春》:“楊花榆莢無才思,惟解漫天作雪飛?!?br/>③惆悵:感傷失意的樣子。
④據(jù)鞍:騎在馬上。
⑤凄切:凄涼悲切。
⑥一日三秋:化用《 詩經(jīng) · 王風 ·采葛》:“一日不見,如三秋兮?!毙稳菹嗨贾?。
⑦“敢向青天問明月”五句:化用 蘇軾 《水調(diào)歌頭》“明月幾時有,把酒問青天”,“不應有恨,何事長向別時圓”,“人有悲歡離合,月有陰晴圓缺,此事古難全。但愿人長久,千里共嬋娟”。
白話譯文
忍淚離別京門,漫天楊花飄舞如雪,感傷自己浪跡天捱圣要離別,舉目望去碧云西畔紛亂的山峰重重疊疊,獨自騎馬離去,愁情悲悲切切。
不見友人啊一日如隔三秋,一寸愁腸啊有千百個愁結(jié),我要質(zhì)問高空的明月,本應無恨為何剮剛團圓馬上就殘缺,但愿人們常常像月圓時節(jié)!