【注釋】:
此為登臨懷古詞,是作者登采石峨眉亭時(shí)所作。
采石今屬安徽與鞍山,在長沙南岸,瀕江有牛渚磯,絕壁嵌空,突出江中。其西南方有兩山夾江聳立,謂之天門,其上風(fēng)浮翠拂,狀如美人的兩道峨眉。神宗熙寧年間,太平州知叫左牛渚磯上筑亭,以便觀覽天空奇景,遂名為“峨眉亭”。
上片起首三句道出了采石地理形勢(shì)的險(xiǎn)要和歷史作用的巨大。滔滔大江,天限南北。偏安江左的小朝廷,每每建都金陵,憑恃長江天險(xiǎn),遏止北方強(qiáng)敵的南下。而當(dāng)涂地處金陵上游,牛渚、天門,正是金陵的西方門戶。詞言“七雄”,當(dāng)是連南唐也計(jì)算在內(nèi)。
“豪占”,猶言“雄踞”?!扒屐F斂,與閑人登覽?!敝^霧氣消散,似乎有意讓人們登磯游覽?!芭c”,這里是“予”、“放”的意思,這個(gè)字下得很妙。將那本無生命的“霧”寫活了。
下片不落窠臼,江聲山色,無一語道及,偏說要等到月上潮平、笛吹風(fēng)起之時(shí),細(xì)數(shù)古都金陵傳來的報(bào)時(shí)鐘鼓。“月上潮平波滟滟”,化用梁 何遜《望新月示同羈》詩:“滟滟逐波輕?!薄叭茌p吹新阿濫”之“塞管”即羌笛,笛為管樂,塞上多用之,故稱。
“阿濫”,笛曲名。南唐尉遲。偓《中朝故事》載驪山多飛禽,名“阿濫堆”唐明皇采其鳴聲,翻為笛曲,遠(yuǎn)近傳播。唐 顏師古《急就篇注》曰“阿濫堆”即鴳雀的俗名?!帮L(fēng)滿檻,歷歷數(shù)、西州更點(diǎn)”之“西州”,東晉、劉宋間楊州刺史治所,因在金陵臺(tái)城之西,故名。“更點(diǎn)”,古代一夜分五更,每更又分五點(diǎn),皆以鐘鼓報(bào)時(shí)。詞人登蛾眉亭,時(shí)在上午霧散后,“待”字以下,純屬愿望、想象之辭。這里虛境實(shí)寫,江月笛風(fēng),垂手能掬,遐鐘遠(yuǎn)鼓,傾耳可聞,再者,游人流連忘返,竟日覽勝而興猶未盡,還要繼之以夜,那好山好水的魅力,不著一手,盡得風(fēng)流。
全詞時(shí)而劍拔弩張,氣勢(shì)蒼莽,時(shí)而輕裘緩帶,情趣蕭閑,整首詞寫得大起大落,大氣磅礴,讀之令人蕩氣回腸。詞中憑吊前朝興亡,給人的感悟和啟示十分深刻:天險(xiǎn)救不了云朝覆滅的命運(yùn),昔日“七雄豪占”的軍事重地,今卻成為“閑人登覽”的旅游勝地,人們不難從中得出江山守成在德不在險(xiǎn)的深刻歷史教訓(xùn)。