精品精品国产手机自在线观|九九热思思精品视频|中文字幕aⅴ专区|黄国产成年人精品

    • 我就要沉默了!
      然而,假如這琴弦能在我憂傷時(shí)報(bào)我以低回的歌聲;
      假如有默默聆聽(tīng)我的男女青年曾感嘆于我的愛(ài)情的長(zhǎng)期苦痛;
      假如你自己,在深深的感動(dòng)之余,能將我悲哀的詩(shī)句悄悄地低吟,并且喜歡我心靈的熱情的言語(yǔ)……假如你是愛(ài)著我……哦,親愛(ài)的友人,請(qǐng)?jiān)试S我以癡情怨女的圣潔之名使這豎琴的臨終一曲充滿柔情!
      ……于是,等死亡的夢(mèng)覆蓋著我永眠,你就可以在我的墓甕前,感傷地說(shuō):
      “我愛(ài)過(guò)他,是我給了他以靈感,使他有了最后的愛(ài)情,最后的歌。
    • 孤獨(dú)、凄愴的月亮,你為什么從云端里出現(xiàn),透過(guò)窗戶,向我的枕上投下清輝一片?
      你的憂郁的臉容引起我悲傷的浮想,和愛(ài)情的無(wú)益的哀痛;
      驕傲的理智難以抑制的愿望又在我的心頭重新激蕩。
      飛走吧,往事的回憶,不行的愛(ài)情啊,請(qǐng)你安息!
      已不會(huì)再有那樣的月夜,當(dāng)你以神迷的光線穿過(guò)幽暗的梣樹(shù)林將靜謐的光輝傾瀉,淡淡地,隱約地照出我戀人的美麗。
      情欲的歡快啊,你算什么?
      怎能比真正的愛(ài)情和幸福,那種內(nèi)在的美的歡樂(lè)?
      已逝的喜悅怎能再往回奔?
      光陰啊,那秒秒分分為什么如此飛快地消失?
      當(dāng)那朝霞突然升起輕盈的夜色為何就淡去?
      月亮啊,你為什么要逃走,沉沒(méi)在那明朗的藍(lán)天里?
      為什么天上要閃出晨曦?
      為什么我和戀人要?jiǎng)e離?
    • 我的名字對(duì)你有什么意義?
      它會(huì)死去,象大海拍擊海堤發(fā)出的憂郁的汩汩濤聲,象密林中幽幽的夜聲。
      它會(huì)在紀(jì)念冊(cè)的黃頁(yè)上留下暗淡的印痕,就像用無(wú)人能懂的語(yǔ)言在墓碑上刻下的花紋。
      它有什么意義?
      早已被忘記在新的激烈的風(fēng)浪里,它不會(huì)給你的心靈帶來(lái)純潔、溫柔的回憶。
      但是你在孤獨(dú)、悲傷的日子,請(qǐng)你悄悄地念一念我的名字,并且說(shuō):
      有人在懷念我,在世上我活在一個(gè)人的心里。
    • 遲開(kāi)的花朵更可愛(ài),美過(guò)田野上初綻的蓓蕾。
      它們勾起愁緒萬(wàn)千,使我們的心輾轉(zhuǎn)低回。
      正象有時(shí)難舍難分的離別,比甜蜜的相逢更叫人心醉。
    • 透過(guò)一層輕紗似的薄霧月亮灑下了它的幽光,它凄清的照著一片林木,照在林邊荒涼的野地上。
      在枯索的科天的道上三只獵犬拉著雪橇奔跑,一路上鈴聲叮當(dāng)?shù)仨懀懙媚敲淳肴说膯握{(diào)。
      從車夫唱著的悠長(zhǎng)的歌能聽(tīng)出鄉(xiāng)土的某種心腸;
      它時(shí)而是粗野的歡樂(lè),時(shí)而是內(nèi)心的憂傷。
      ……看不見(jiàn)燈火,也看不見(jiàn)黝黑的茅屋,只有冰雪、荒地……只有一條里程在眼前朝我奔來(lái),又向后退去……我厭倦,憂郁……明天,妮娜,明天啊,我就坐在爐火邊忘懷于一切,而且只把親愛(ài)的人兒看個(gè)不倦。
      我們將等待時(shí)鐘滴嗒地繞完了有節(jié)奏的一周,等午夜使討厭的人們散去,那時(shí)我們也不會(huì)分手。
      我憂郁,妮娜:
      路是如此漫長(zhǎng),我的車夫也已沉默,困倦,一路只有車鈴單調(diào)地響,濃霧已遮住了月亮的臉。
    • 巴奇薩拉的噴泉許多人和我一樣,來(lái)看過(guò)這個(gè)噴泉;
      但是有些人死了,又有些人流散在遠(yuǎn)方。
      ——沙地基列坐在那里,目光幽黯,他的琥珀煙嘴冒著濃煙;
      卑微的臣僚鴉雀無(wú)聲環(huán)繞著這威嚴(yán)的可汗。
      宮廷里彌漫著一片寂靜,所有的人都畢恭畢敬從可汗陰沉的臉膛看到了憂煩怒惱的征象。
      但驕傲的帝王已不耐煩;
      擺了擺手,那一群臣僚便躬著身子,退出金殿。
      他獨(dú)自坐在宏大的殿里,這才比較自如地呼吸,他的嚴(yán)峻的前額,也才更清楚地表現(xiàn)內(nèi)心的激動(dòng),這有如海灣明鏡似的水波映照著團(tuán)團(tuán)狂暴的烏云。
      是什么鼓動(dòng)著那高傲的心?
      什么思想在他腦海里盤(pán)旋?
      是不是又要對(duì)俄羅斯戰(zhàn)爭(zhēng)?
      還是要把法令傳到波蘭?
      是心里燃燒著血海的冤仇?
      還是在大軍里發(fā)現(xiàn)了叛謀?
      難道他憂懼深山里的好漢?
      或是熱那亞的詭計(jì)多端?
      不是的。
      戰(zhàn)場(chǎng)上的光榮他已經(jīng)厭煩;
      那威武的手臂他已經(jīng)疲倦。
      他的思想已經(jīng)和戰(zhàn)爭(zhēng)毫無(wú)關(guān)系。
      難道是另外一種叛亂由罪惡的曲徑向后宮潛入,難道宮闈里幽閉的嬪妃有誰(shuí)把心許給了邪教徒?
      不是的。
      基列怯懦的妻妾連這么想想都沒(méi)有膽量;
      她們受著嚴(yán)密而冷酷的監(jiān)督,像花朵,在悒郁的寂靜里開(kāi)放;
      她們?cè)诳菟鳠o(wú)聊的歲月中從不知道什么是偷情。
      她們的美貌已被安全地關(guān)進(jìn)了牢獄的陰影,就好象是阿拉伯的花朵在玻璃暖房里寄生。
      她們一天天將歲月消磨——呵,悒郁的歲月,無(wú)盡無(wú)休,而看著自己的青春和愛(ài)情不知不覺(jué)地隨著流走。
      對(duì)于她們,每天都那么單調(diào),每一刻鐘都那么遲緩。
      在后宮里,生活異常懶散,它很少閃過(guò)歡笑的顏色。
      年青的嬪妃無(wú)精打采,便想些方法排遣胸懷,不是更換華麗的衣服,便是玩些游戲,談?wù)勯e天,或者成群結(jié)隊(duì)地款步在喧響的流泉旁邊,高臨那清澈見(jiàn)底的水流,漫游于茂密的楓樹(shù)蔭間。
      兇狠的太監(jiān)跟在當(dāng)中,想要躲開(kāi)他萬(wàn)萬(wàn)不能;
      他的監(jiān)督的耳朵和目光時(shí)時(shí)都盯在她們身上。
      就靠著他的不懈的努力建立起永恒不變的秩序。
      可汗的意志是他唯一的法典;
      就連可蘭經(jīng)神圣的教言,也沒(méi)有如此嚴(yán)格地尊行。
      他從不希望別人的垂青,像一具木偶,他承受著人們的嘲笑,指責(zé),憎惡,還有不遜的戲謔的凌辱,還有輕蔑,懇求,輕輕的嘆息,畏懼的神色,氣憤的怨訴。
      他很熟諳女人的性格;
      無(wú)論是你故意或者無(wú)意,狡猾的他都一一洞悉溫柔的眼色,含淚無(wú)言的譴責(zé),早已引不起他的同情,因?yàn)檫@一切他已不再相信。
      在暑天,年青的宮妃披散著輕柔的鬈發(fā),在泉里沐浴,她們讓那泉水的清波流瀉下姣好誘人的軀體,而他,這個(gè)監(jiān)守人,寸步不離看她們笑鬧;
      對(duì)著這一群赤體的美人,毫不動(dòng)心。
      在夜晚,他常常趁著幽暗,輕踮著腳尖在宮里巡行;
      他那牡踩著地氈,推開(kāi)輕便的門(mén),溜進(jìn)臥房,然后走過(guò)一張張臥床;
      他要查看這些昏睡的嬪妃做著什么旖旎的美夢(mèng),有什么囈語(yǔ)可以偷聽(tīng);
      凡是喘息,嘆息,哪怕最輕的顫動(dòng),他都深切地注意;
      只要誰(shuí)在夢(mèng)中,喚著外人的名字,或者對(duì)知心的女友略微吐露了罪孽的思想,那她就算觸著了霉頭!
      但基列的心里為什么憂煩?
      他手中的煙袋早已灰暗;
      太監(jiān)在門(mén)旁靜候著命令,動(dòng)也不動(dòng),連出氣都不敢。
      沉思的可汗從座位起立,門(mén)兒大開(kāi),他默默無(wú)言地向不久以前還受寵的那些嬪妃的禁宮里走去。
      她們正坐在光滑的絨氈上環(huán)繞著一座飛濺的噴泉,一面在一起彼此笑謔,一面無(wú)心地等待可汗。
      她們充滿了稚氣的喜悅看著魚(yú)兒在澄澈的水中,在大理石的池底往來(lái)游泳。
      有人故意把黃金的耳環(huán)掉在水里,和魚(yú)兒作伴。
      這時(shí)候,清涼芬芳的果汁已由女奴們依次傳遞,而突然,整個(gè)的內(nèi)廷響起了清脆美妙的歌聲。
      年青的郡主瑪麗亞還是剛剛在異邦居留,在故國(guó),她的花一般的容貌也沒(méi)有爭(zhēng)妍很久。
      她愉悅著父親的晚年,他為她感到驕傲和安慰。
      凡是她的話無(wú)不聽(tīng)從,女兒的心意是父親的法典。
      老人的心里只有一樁事情:
      但愿愛(ài)女終身的命運(yùn)能象春日一樣明朗;
      他愿意:
      即使片刻的悲傷也別在她心間投下陰影;
      他希望她甚至在出嫁以后也不斷想起少女的青春,想起快樂(lè)的日子,那么甜蜜,像一場(chǎng)春夢(mèng)飛快地逝去。
      呵,她的一切是多么迷人:
      安靜的性格,活潑而柔和的舉止,倦慵而淺綠的眼睛。
      這美好的自然的賦與她更給添上藝術(shù)的裝飾:
      在家中的宴會(huì)上,她常常彈奏一曲,使座客神往。
      多少權(quán)貴和富豪,一群群都曾跑來(lái)向瑪麗亞求婚,多少青年為她在暗中神傷。
      然而在她平靜的心坎她還不懂什么是愛(ài)情,只知在家門(mén)里,和一群女伴嬉笑,游玩,度過(guò)無(wú)憂的光陰。
      但是才多久!
      韃靼的鐵騎像流水似地涌進(jìn)了波蘭:
      轉(zhuǎn)眼間,就是谷倉(cāng)的火也不曾這樣迅速地蔓延。
      原是一片錦繡的山河給戰(zhàn)爭(zhēng)摧毀得破碎零落;
      太平的歡樂(lè)不見(jiàn)了,樹(shù)林和村莊一片凄涼,高大的王府也已空曠,瑪麗亞的閨房寂然無(wú)聲……在家祠里,那威武的祖先還在作著寒冷的夢(mèng),但新的墳?zāi)?,懸著冠冕和紋章,又添在他們旁邊……父親安息了,女兒已被俘,刻薄的強(qiáng)人承繼了王府,整個(gè)河山到處荒涼,在重軛之下忍受著屈辱。
    • 我為什么不敢說(shuō)?
      我喜愛(ài)瑪爾戈。
      連我也終于有幸知道,愛(ài)神丘比特是只什么樣的鳥(niǎo)。
      熱情的心已被迷醉!
      我承認(rèn)——我也在戀愛(ài)了!
      逝去了,幸福的時(shí)代!
      那時(shí),我不知道愛(ài)情的重?fù)?dān),我過(guò)著日子,唱著歌,無(wú)論是舞會(huì)或是劇場(chǎng),無(wú)論是在娛樂(lè)場(chǎng)或游藝會(huì),我都像輕風(fēng)一般地飄飛,那時(shí),為了故意嘲弄愛(ài)神,我也曾對(duì)親愛(ài)的女性畫(huà)幅漫畫(huà)以示諷刺,但我自己也終于墮入情網(wǎng),唉,我自己也已發(fā)狂。
      嘲笑,自在——都被置之不理,我也推出了凱圖們的行列。
      我現(xiàn)在是多愁善感的賽拉東!
      一看喜劇女神的侍女,我的秀麗的娜塔利亞,愛(ài)神之箭便射進(jìn)我心里。
      娜塔利亞,我承認(rèn),你已俘虜了我的心,我還是第一次感到羞澀,我愛(ài)上了美麗的女性。
      一整天,無(wú)論我怎樣折騰,只有你縈繞著我的靈魂。
      夜降臨了,在虛幻的夢(mèng)里,我看見(jiàn),穿著輕巧的衣裙,可愛(ài)的人兒仿佛和我在一起。
      那怯生生的甜蜜的呼吸,那比白雪還要白的胸脯的微微顫動(dòng),還有那眼睛,半睜半閉,靜謐的夜,淡淡的幽暗——這一切都使我的心狂歡!
      ……涼亭里只有我和他我看到了……純潔的百合花,我顫栗,苦惱,說(shuō)不出話……而醒來(lái)……我只看見(jiàn)一片幽暗擠在孤寂的床前!
      我不禁深深地嘆息。
      懶洋洋的黑眼睛的夢(mèng)正展開(kāi)雙翅去飛。
      我的熱情越燃越烈,折磨認(rèn)人的愛(ài)情的郁結(jié),時(shí)刻都使我更疲弱,我的思想總在追求著什么,可追求什么呢?
      ——誰(shuí)也不肯對(duì)著女子開(kāi)口明說(shuō),而是這樣那樣地諸多掩藏,可我卻要直訴胸臆。
      所有的戀人都愿意要他們不知道的東西,他們的脾性使我驚奇。
      而我去愿意裹緊外套,歪戴著好漢帽,就像菲里蒙那般趁著黃昏后的黑暗握住安紐達(dá)柔軟的手把愛(ài)情的苦訴說(shuō)不休,并對(duì)她說(shuō),她已歸我所有。
      但愿你像娜左拉,以溫柔的目光將我挽留,或者我象白發(fā)的奧倍肯,那個(gè)被命運(yùn)遺棄的老人,他為小巧的羅金娜看中,戴著假發(fā),披著斗篷,以魯莽的火熱的手,撫摸著雪白豐滿的柔胸……我愿……但是我的腳跨不過(guò)茫茫的大海,雖然我愛(ài)得發(fā)狂,可是既已和你隔開(kāi),我也就失去了一切希望。
      可是,誰(shuí)是你溫存的賽拉東,娜塔利亞,你并不知道。
      你至今也還不會(huì)懂,為什么他不敢抱任何希望,娜塔利亞,請(qǐng)聽(tīng)我傾訴苦衷。
      我不是宮中的君主,不是土耳其人,也非黑奴。
      是知禮的中國(guó)人?
      是粗魯?shù)拿绹?guó)佬?
      這樣猜測(cè)都不行,別以為我是德國(guó)鬼,手里拿著啤酒瓶,頭上戴著尖頂帽,手卷的紙煙不離嘴;
      別以為我是重騎兵,手執(zhí)長(zhǎng)矛,頭頂鋼盔,我可不愛(ài)戰(zhàn)場(chǎng)上的轟鳴;
      為了亞當(dāng)犯過(guò)的罪孽我的手不會(huì)舉起沉重的刀、槍、劍、戟。
      “你究竟是誰(shuí),嘮叨的戀人?
      ”請(qǐng)看一看那高聳的院墻,那里面籠罩著寂寞的永恒暗影;
      請(qǐng)看一看那緊鎖的門(mén)窗,那里點(diǎn)燃著昏暗的神燈,娜塔利亞,我……是苦行僧。
    • 有一次,在夜半,穿過(guò)濃霧和黑暗,一個(gè)勇敢的哥薩克悄悄地馳過(guò)河岸。
      歪戴著一頂黒帽,灰塵沾滿外套,手槍插在膝邊,還掛著拖到地的馬刀。
      忠實(shí)的馬兒,松開(kāi)了韁繩,自在地邁步前進(jìn),它擺動(dòng)長(zhǎng)長(zhǎng)的鬃毛,沒(méi)入遠(yuǎn)處的暗影。
      前面有兩三間茅屋,籬笆已經(jīng)殘破;
      這條路通向茂密的森林,那條路伸入小小的村落。
      “森林里找不到姑娘”,小伙子鄧尼斯想:
      “到了黑夜,美人兒都已進(jìn)了閨房。
      ”頓河的哥薩克把韁繩一拉,又用馬刺踢一踢馬,馬兒就像箭一般奔向前面的人家。
      云端里月兒的銀光照得遠(yuǎn)處的天空雪亮,窗前悒悒地坐著一個(gè)美麗的姑娘。
      一看到姑娘的倩影,他的心便猛跳不停,馬兒悄悄地,向左,向左,終于在窗前站定。
      “夜晚越來(lái)越黑,月兒已經(jīng)西墜,小情人,你快出來(lái)給馬兒飲點(diǎn)水。
      ”“不,我不敢走近年輕的男人,我不敢走出我的家把水給馬飲。
      ”“哎唉,你別擔(dān)心,美人??!
      來(lái)和情郎親一下!
      ”“黑夜對(duì)姑娘很危險(xiǎn),”“親愛(ài)的,你別害怕!
      請(qǐng)相信,小情人,不要緊;
      拋掉你的虛驚!
      你在浪費(fèi)黃金似的時(shí)光,別害怕,可愛(ài)得人!
      騎上我的馬吧,姑娘!
      我?guī)闳ミb遠(yuǎn)的地方,和我在一起你就會(huì)幸福,跟作情人處處是天堂。
      ”姑娘呢?
      她把頭垂低,戰(zhàn)勝了恐懼,怯生生同意和他走。
      哥薩克幸福無(wú)比。
      他們疾馳,他們飛奔男的對(duì)女的滿懷愛(ài)情,忠實(shí)了兩個(gè)星期,第三個(gè)星期就變了心。
    • 該走了,親愛(ài)的,該走了,心兒要求寧?kù)o,日子一天接著一天飛逝,每一點(diǎn)鐘都帶走生活的一部分,我們兩個(gè)人打算的是生活,可你看,死亡卻已臨近。
      世界上沒(méi)有幸福,但有自由和寧?kù)o。
      我早就夢(mèng)想著那令人羨慕的運(yùn)命,我這疲乏不堪的奴隸,早想遠(yuǎn)走高飛,到遠(yuǎn)方隱居,在寫(xiě)作和安樂(lè)中憩息。
    • 我記得那美妙的一瞬:
      在我的面前出現(xiàn)了你,有如曇花一現(xiàn)的幻影,有如純潔之美的天仙。
      在那無(wú)望的憂愁的折磨中,在那喧鬧的浮華生活的困擾中,我的耳邊長(zhǎng)久地響著你溫柔的聲音,我還在睡夢(mèng)中見(jiàn)到你可愛(ài)的倩影。
      許多年代過(guò)去了。
      暴風(fēng)驟雨般的激變驅(qū)散了往日的夢(mèng)想,于是我忘卻了你溫柔的聲音,還有你那天仙似的倩影。
      在窮鄉(xiāng)僻壤,在囚禁的陰暗生活中,我的日子就那樣靜靜地消逝,沒(méi)有傾心的人,沒(méi)有詩(shī)的靈魂,沒(méi)有眼淚,沒(méi)有生命,也沒(méi)有愛(ài)情。
      如今心靈已開(kāi)始蘇醒,這時(shí)在我的面前又重新出現(xiàn)了你,有如曇花一現(xiàn)的幻影,有如純潔之美的天仙。
      我的心在狂喜中跳躍,心中的一切又中心蘇醒,有人傾心的人,有了詩(shī)的靈感,有了生命,有了眼淚,也有了愛(ài)情。
    • 她無(wú)意中失言,把空泛的您說(shuō)成了親熱而隨便的你,于是在我鐘情的心中喚起了種種甜蜜韻情思。
      我若有所思地站在她面前,目不轉(zhuǎn)睛地把她凝視;
      我對(duì)她說(shuō):
      “您多么可愛(ài)!
      ”心里卻在說(shuō):
      “我多么愛(ài)你!
    • 為了遙遠(yuǎn)的祖國(guó)的海岸你離去了這異邦的土地;
      在那悲哀難忘的一刻,我對(duì)著你久久地哭泣。
      我伸出了冰冷的雙手枉然想要把你留住,我呻吟著,懇求不要打斷這可怕的別良的痛苦。
      然而你竟移去了嘴唇,斷然割舍了痛苦的一吻,你要我去到另一個(gè)地方,從這幽暗的流放里脫身。
      你說(shuō)過(guò):
      “我們后會(huì)有期,在永遠(yuǎn)的藍(lán)天下,讓我們?cè)陂蠙鞓?shù)蔭里,我的朋友,再一次結(jié)合愛(ài)情的吻。
      ”但是,唉,就在那個(gè)地方,天空還閃著蔚藍(lán)的光輝,橄欖樹(shù)的蔭影鋪在水上,而你卻永遠(yuǎn)靜靜地安睡。
      你的秀色和你的苦痛都已在墓壅中化為烏有,隨之相會(huì)的一吻也完了……但我等著它,它跟在你后……
    • 這兒埋葬著普希金,他和年輕的繆斯,和愛(ài)神作伴,慵懶地度過(guò)歡快的一生,他沒(méi)做過(guò)什么善事,然而憑良心起誓,謝天謝地,他卻是一個(gè)好人。
    • 在人世的凄涼無(wú)邊的草原上,秘密地奔流著三條泉水:
      一條青春的突泉,急湍而激蕩,它閃著光,淙淙奔跑和滾沸。
      卡斯達(dá)里的泉水以靈感的浪頭潤(rùn)澤人間草原的流亡者。
      最后一道泉水——啊,寂滅底寒流,它最甘美地止熄心靈的火。
    • 你看見(jiàn)那個(gè)站在峭巖上的少女嗎?
      穿著白色的衣裳,高臨在波濤之上,就是當(dāng)大海在風(fēng)暴的煙霧中喧騰,和海岸在嬉戲,就是當(dāng)雷電的金光時(shí)時(shí)刻刻用赤紅的光芒照亮了她,而風(fēng)在打擊和吹拂她飄蕩著的輕紗的時(shí)光?
      在風(fēng)暴的煙霧中的大海,在閃光中失掉蔚藍(lán)的天空,都是美麗的;
      但是相信我吧:
      就是那個(gè)站在峭巖上的少女,她比波浪、天空和風(fēng)暴,還更漂亮。
    • 沉郁的夜的帷幕懸掛在輕睡的天穹;
      山谷和叢林安息在無(wú)言的靜穆里,遠(yuǎn)遠(yuǎn)的樹(shù)叢墮入霧中。
      隱隱聽(tīng)到溪水,潺潺地流進(jìn)了林蔭;
      輕輕呼吸的,是葉子上沉睡的微風(fēng);
      而幽寂的月亮,象是莊嚴(yán)的天鵝在銀白的云朵間游泳。
      瀑布象一串玻璃的珠簾從嶙峋的山巖間流下,在平靜的湖中,仙女懶懶地潑濺著那微微起伏的浪花;
      在遠(yuǎn)處,一排雄偉的宮殿靜靜地倚著一列圓拱,直伸到白云上。
      豈不是在這里,世間的神祗自在逍遙?
      這豈非俄國(guó)的敏諾娃的廟堂?
      這可不是北國(guó)的安樂(lè)鄉(xiāng)?
      那景色美麗的皇村花園?
      是在這里,戰(zhàn)敗雄獅的俄羅斯的巨鷹回到恬靜的懷里,永遠(yuǎn)安眠。
      哦,我們黃金的時(shí)代一去而不復(fù)返了!
      想那時(shí),在我們偉大女皇的王笏下,快樂(lè)的俄羅斯曾戴著榮譽(yù)的冠冕,象在寂靜中盛開(kāi)的花!
      在這里,俄國(guó)人踏著每一步都能夠引起往昔的回憶;
      他只要環(huán)顧四周,就會(huì)嘆息著說(shuō):
      “一切已隨著女皇逝去!
      ”于是滿懷著憂思,坐在綠茵的岸上,他默默無(wú)言地傾聽(tīng)著輕風(fēng)的吹動(dòng)。
      逝去的歲月會(huì)在他眼前一一掠過(guò),贊頌之情也浮上心中。
      他會(huì)看見(jiàn):
      在波濤當(dāng)中,在堅(jiān)固的、鋪滿青苔的巖石上,矗立著一個(gè)紀(jì)念碑,上面蹲踞著一只幼鷹,伸展著翅膀。
      還有沉重的鐵鏈和雷電的火箭盤(pán)繞著雄偉的石柱,繞了三匝,在柱腳周圍,白色的浪頭喧響飛濺,然后在粼粼的泡沫里歇下。
      還有一個(gè)樸素的紀(jì)念柱直立在松樹(shù)的濃蔭里。
      卡古爾河岸啊,它對(duì)你是多大的羞辱!
      我親愛(ài)的祖國(guó),榮譽(yù)歸于你!
      哦,俄羅斯的巨人,從戰(zhàn)爭(zhēng)的陰霾中你們鍛煉和成長(zhǎng),你們必然永生!
      哦,凱薩琳大帝的友人和親信,世世代代將把你們傳頌。
      噢,你戰(zhàn)爭(zhēng)轟鳴的時(shí)代,俄羅斯的榮譽(yù)的證人!
      你看見(jiàn)了奧爾洛夫,魯綿采夫,蘇瓦洛夫,斯拉夫的雄糾糾的子孫,怎樣用宙斯的雷攫取了戰(zhàn)場(chǎng)的勝利;
      全世界都為他們的勇敢的業(yè)跡所震驚。
      杰爾查文和彼得洛夫在鏗鏘的豎琴上曾經(jīng)歌唱過(guò)這些英雄。
      可是你去了,難忘的年代!
      另一個(gè)時(shí)代很快地降臨;
      它看見(jiàn)了新的戰(zhàn)爭(zhēng),和戰(zhàn)爭(zhēng)的恐怖,受苦竟成了人類的宿命。
      恃強(qiáng)不馴的手舉起了血腥的寶劍,上面閃耀著帝王的狡猾和莽撞;
      世界的災(zāi)星升起了——很快地燃燒了另一場(chǎng)戰(zhàn)爭(zhēng)的可怕的紅光。
      在俄羅斯的廣闊的田野象急流,馳過(guò)了敵人的鐵騎。
      一片幽暗的草原躺在深沉的夢(mèng)中,土地繚繞著血的熱氣。
      和平的村莊和城市騰起黑夜的火,遠(yuǎn)遠(yuǎn)近近,天空披上了赤紅的云裳,茂密的森林掩遮著避難的人民,鋤頭生了銹,躺在田野上。
      敵人沖撞著——毫無(wú)阻攔,一切破壞了,一切化為灰燼。
      別隆娜的危殆的子孫化為幽靈,只有結(jié)為空靈的大軍。
      他們或者不斷落進(jìn)幽暗的墳?zāi)?,或者在森林里,在寂靜的夜晚游蕩……但有人吶喊!
      ……他們走向霧迷的遠(yuǎn)方!
      聽(tīng)到盔甲和寶劍的聲響!
      ……戰(zhàn)栗吧,異國(guó)的鐵騎!
      俄羅斯的子孫開(kāi)始行進(jìn);
      無(wú)論老少,他們都起來(lái)向暴敵襲擊,復(fù)仇的火點(diǎn)燃了他們的心。
      戰(zhàn)栗吧,暴君!
      你的末日已經(jīng)近了,你將會(huì)看見(jiàn):
      每一個(gè)士兵都是英雄;
      他們不是取得勝利,就是戰(zhàn)死沙聲,為了俄羅斯,為了廟堂的神圣。
      英俊的馬兒斗志勃勃,山谷里撒滿了士兵,他們一排又一排,為了光榮和復(fù)仇,義憤的火填滿了心胸。
      他們一齊向著可怕的筵席奔來(lái),刀劍要求虜獲:
      戰(zhàn)斗在山間轟響,在煙塵彌漫的空中,刀和箭錚鳴,鮮血濺灑在盾牌上。
      敵人敗亡,俄羅斯勝利了!
      傲慢的高盧人往回逃竄;
      但是,天庭的主宰對(duì)這百戰(zhàn)的梟雄還恩賜了最后一線慰安。
      我們皓首的將軍還不能在這里把他降服——噢,波羅金諾血染的戰(zhàn)場(chǎng)戰(zhàn)場(chǎng)你沒(méi)有使那高盧人的狼子野心就范,把他囚進(jìn)克里姆林的城墻!
      ……莫斯科啊,親愛(ài)的鄉(xiāng)土!
      在我生命的燦爛的黎明,我在你懷里擲去了多少黃金的時(shí)刻,不知道憂傷和不幸。
      啊,你也曾面臨我的祖國(guó)的仇敵,鮮血染紅了你,火焰也曾把你吞沒(méi),而我卻沒(méi)有犧牲性命為你復(fù)仇,只枉然充滿憤怒的火!
      莫斯科啊,櫛比的高樓!
      我祖國(guó)之花而今在哪里?
      從前呈現(xiàn)在眼前的壯麗的都城現(xiàn)在不過(guò)是一片荒墟;
      莫斯科啊,你凄涼的景象使國(guó)人震驚!
      沙皇和王侯的府邸都已毀滅,消失,火焚了一切,煙熏暗了金色的圓頂.富人的大廈也已傾圮。
      請(qǐng)看那里,原來(lái)是安樂(lè)窩,周圍環(huán)繞著樹(shù)木和亭園,那里飄浮過(guò)桃金娘的清香,菩提樹(shù)在搖擺,現(xiàn)在卻只是焦土一片。
      在夏天的夜晚,那靜謐美妙的時(shí)光,再也沒(méi)有笑鬧的喧聲飄過(guò)那里,樹(shù)林和岸邊的燈火再也不灼灼地閃亮,一切死了,一切都沉寂。
      寬懷吧,俄羅斯的皇后城,且看那入侵者的滅亡。
      今天,造物主的復(fù)仇的右手已加在他們的傲慢的頸項(xiàng)上。
      看啊,敵人在逃竄,連回顧都不敢,他們的血在雪上流個(gè)不停,有如涌泉;
      逃啊,——卻在暗夜里遇到饑餓和死亡,俄羅斯的劍從后面追趕。
      哦,你們終于被歐羅巴的強(qiáng)大的民族嚇得戰(zhàn)栗,高盧的強(qiáng)盜!
      你們也竟跌入墳?zāi)埂?br>噢,恐怖的、驚人的時(shí)期!
      你到哪里去了,別隆娜和幸運(yùn)的寵兒?
      你曾經(jīng)蔑視法理、信仰和真理之聲,你傲慢地想用寶劍推翻所有的皇位,卻終于消失了,象清晨的惡夢(mèng)!
      俄國(guó)人進(jìn)了巴黎!
      那復(fù)仇的火把呢?
      低頭吧,高盧!
      可是我看見(jiàn)了什么?
      俄國(guó)人和解地微笑,以金色的橄欖作為禮物.在遙遠(yuǎn)的地方,戰(zhàn)爭(zhēng)還在轟響,莫斯科和北國(guó)的草原一樣的陰沉,但他帶給敵人的,不是毀滅——是援救,和使大地受益的和平。
      啊,俄羅斯的靈感的歌手,你歌唱過(guò)浩蕩的大軍,請(qǐng)?jiān)谟讶说膰壑?,以一顆火熱的心,再?gòu)椘鹉愕溺H鏘的金琴!
      請(qǐng)?jiān)僖阅愫椭C的聲音把英雄彈唱,你高貴的琴弦會(huì)在人心里撥出火焰;
      年輕的戰(zhàn)士聽(tīng)著你的戰(zhàn)斗的歌頌,他們的心就沸騰,抖顫。
    • 在夜色沉沉的樹(shù)林里你可曾聽(tīng)見(jiàn)一個(gè)歌者在歌唱苦悶和愛(ài)情?
      清晨的時(shí)刻田野里萬(wàn)籟俱靜,蘆管的聲音單謂而又凄清,你可曾聽(tīng)見(jiàn)?
      在荒涼昏暗的樹(shù)林里你可曾遇見(jiàn)一個(gè)歌者在歌唱愛(ài)情和苦悶?
      他有時(shí)微笑,有時(shí)帶著淚痕,還有那充滿煩憂的溫順的眼神,你可曾遇見(jiàn)?
      傾聽(tīng)著那輕輕的歌聲,你可曾嘆息一個(gè)歌者在歌唱愛(ài)情和苦悶?
      當(dāng)你在樹(shù)林里看見(jiàn)一個(gè)年輕人,接觸到他那黯淡無(wú)光的眼神,你可曾嘆息?
    • 一切都已結(jié)束,不再藕斷絲連。
      我最后一次擁抱你的雙膝,說(shuō)出這令人心碎的話語(yǔ),一切都已結(jié)束——回答我已聽(tīng)見(jiàn)。
      我不愿再把你苦追苦戀,我不愿再一次把自己欺誑;
      也許,往事終將被我遺忘,我此生與愛(ài)情再也無(wú)緣。
      你年紀(jì)輕輕,心地純真,還會(huì)有許多人對(duì)你鐘情。
    • 我原以為這顆心已失去感受痛苦的敏銳能力,我說(shuō)過(guò):
      以往的一切不容再現(xiàn)!
      不容再現(xiàn)!
      去了,容易受騙的幻想,連同狂喜和悲傷……可是,它們卻又在顫動(dòng),面對(duì)著美的強(qiáng)大力量。
    • 再見(jiàn)吧,忠實(shí)的橡樹(shù)林再見(jiàn)吧,忠實(shí)的橡樹(shù)林!
      再見(jiàn),田野上令人心曠神怡的靜謐,還有那盡情歡樂(lè)的日子,它竟然如飛一般逝去!
      再見(jiàn)吧,三山村,你有多少次用歡樂(lè)來(lái)迎接我的到來(lái)!
      我領(lǐng)略你們親切的情意,難道是為了和你們永遠(yuǎn)分開(kāi)?
      我從你們這兒帶走回憶,卻把我的心留給你們。
      也許(這是個(gè)甜蜜的夢(mèng)想),我還會(huì)回到你們的山村,我會(huì)來(lái)到菩提樹(shù)蔭下,我會(huì)登上三山村的山坡,因?yàn)槲页绨轃o(wú)拘束的友情,智慧、美惠女神和快樂(lè)。
    • 初綻的生命之花在寂寞的囹圄中憔悴,青春偷偷地飛去,留下的痕跡是傷悲。
      從無(wú)知覺(jué)的誕生之日到溫柔的青年時(shí)期,我始終不知快樂(lè)為何物,苦悶的心里也沒(méi)有幸福。
      我站在生活的門(mén)坎上焦急地向遠(yuǎn)處眺望:
      我想:
      “歡樂(lè)就在那里!
      ”可我追逐的原來(lái)是影子。
      青春的愛(ài)情初萌,化為溫柔可愛(ài)的美人,她展開(kāi)金色的翅膀在我的前面飛翔。
      我追……但是遙遠(yuǎn)的目標(biāo),可愛(ài)的目標(biāo),我卻追不到!
      ……幸福的短暫時(shí)刻駕著歡樂(lè)的翅膀,什么時(shí)候才能飛到我的頭上?
      什么時(shí)候朦朧的青春之燈才能燃燒起來(lái),放出光明?
      什么時(shí)候我的人生道路上的女伴才能以微笑照亮我陰暗的路程?
    • 去吧,從我的眼前滾開(kāi),柔弱的西色拉島的皇后!
      你在哪里?
      對(duì)帝王的驚雷,啊,你驕傲的自由底歌手?
      來(lái)吧,把我的桂冠扯去,把嬌弱無(wú)力的豎琴打破……我要給世人歌唱自由,我要打擊皇位上的罪惡。
      請(qǐng)給我指出那個(gè)輝煌的高盧人的高貴的足跡,你使他唱出勇敢的贊歌,面對(duì)光榮的苦難而不懼。
      戰(zhàn)栗吧!
      世間的專制暴君,無(wú)常的命運(yùn)暫時(shí)的寵幸!
      而你們,匍匐著的奴隸,聽(tīng)啊,振奮起來(lái),覺(jué)醒!
      唉,無(wú)論我向哪里望去——到處是皮鞭,到處是鐵掌,對(duì)于法理的致命的侮辱,奴隸軟弱的淚水汪洋;
      到處都是不義的權(quán)力在偏見(jiàn)的濃密的幽暗中登了位——靠奴役的天才,和對(duì)光榮的害人的熱情。
      要想看到帝王的頭上沒(méi)有人民的痛苦壓積,那只有當(dāng)神圣的自由和強(qiáng)大的法理結(jié)合在一起;
      只有當(dāng)法理以堅(jiān)強(qiáng)的盾保護(hù)一切人,它的利劍被忠實(shí)的公民的手緊握,揮過(guò)平等的頭上,毫無(wú)情面。
      只有當(dāng)正義的手把罪惡從它的高位向下?lián)]擊,這只手啊,它不肯為了貪婪或者畏懼,而稍稍姑息。
      當(dāng)權(quán)者啊!
      是法理,不是上天給了你們冠冕和皇位,你們雖然高居于人民之上,但該受永恒的法理支配。
      啊,不幸,那是民族的不幸,若是讓法理不慎地瞌睡;
      若是無(wú)論人民或帝王能把法理玩弄于股掌內(nèi)!
      關(guān)于這,我要請(qǐng)你作證,哦,顯赫的過(guò)錯(cuò)的殉難者,在不久以前的風(fēng)暴里,你帝王的頭為祖先而跌落。
      在無(wú)言的后代的見(jiàn)證下,路易昂揚(yáng)地升向死亡,他把黜免了皇冠的頭垂放在背信底血腥刑臺(tái)上;
      法理沉默了——人們沉默了,罪惡的斧頭降落了……于是,在帶枷鎖的高盧人身上覆下了惡徒的紫袍。
      我憎恨你和你的皇座,專制的暴君和魔王!
      我?guī)е鴼埲痰母吲d看著你的覆滅,你子孫的死亡。
      人人會(huì)在你的額上讀到人民的詛咒的印記,你是世上對(duì)神的責(zé)備,自然的恥辱,人間的瘟疫。
      當(dāng)午夜的天空的星星在幽暗的涅瓦河上閃爍,而無(wú)憂的頭被平和的夢(mèng)壓得沉重,靜靜地睡著,沉思的歌者卻在凝視一個(gè)暴君的荒蕪的遺跡,一個(gè)久已棄置的宮殿在霧色里猙獰地安息。
      他還聽(tīng)見(jiàn),在可怕的宮墻后,克里奧的令人心悸的宣判,卡里古拉的臨終的一刻在他眼前清晰地呈現(xiàn)。
      他還看見(jiàn):
      披著肩綬和勛章,一群詭秘的刨子手走過(guò)去,被酒和惡意灌得醉醺醺,滿臉是驕橫,心里是恐懼。
      不忠的警衛(wèi)沉默不語(yǔ),高懸的吊橋靜靜落下來(lái),在幽暗的夜里,兩扇宮門(mén)被收買的內(nèi)奸悄悄打開(kāi)……噢,可恥!
      我們時(shí)代的暴行!
      像野獸,歡躍著土耳其士兵!
      ……不榮耀的一擊降落了……戴王冠的惡徒死于非命。
      接受這個(gè)教訓(xùn)吧,帝王們:
      今天,無(wú)論是刑罰,是褒獎(jiǎng),是血腥的囚牢,還是神壇,全不能作你們真正的屏障;
      請(qǐng)?jiān)诜ɡ砜煽康氖a蔽下首先把你們的頭低垂,如是,人民的自由和安寧才是皇座的永遠(yuǎn)的守衛(wèi)。
    • 我的頭上又有烏云在悄悄地聚集;
      那嫉妒的命運(yùn)又以災(zāi)禍將我威脅。
      我是否仍然投以輕蔑?
      是否讓我驕傲的青春以堅(jiān)強(qiáng)和耐力迎接它的來(lái)臨?
      我受夠了狂暴生活的折磨,冷漠地靜候暴風(fēng)雨發(fā)作。
      也許,我還能夠獲救,又能找到一個(gè)避風(fēng)的港口……但是我預(yù)感到要?jiǎng)e離,可怕的時(shí)刻已無(wú)法回避,我要趕快握一握你的手,這是最后一次,我的天使。
      溫柔的天使,嫻靜地天使,請(qǐng)你悄悄地說(shuō)一聲:
      再見(jiàn)。
      傷心吧:
      任你垂下或抬起你溫情脈脈的雙眼,你留下的回憶在我的心靈里可以代替力量、驕傲、希望和青春年代的英雄豪氣。
    • 被你那纏綿悱惻的夢(mèng)想隨心所欲選中的人多么幸福,他的目光主宰著你,在他面前你不加掩飾地為愛(ài)情心神恍惚;
      然而那默默地、充滿忌妒地聆聽(tīng)你的自白的人又多么凄楚。
      他心里燃燒著愛(ài)情的火焰,卻低垂著那顆沉重的頭顱。
    • 我給自己建起了一座非手造的紀(jì)念碑,人民走向那里的小徑永遠(yuǎn)不會(huì)荒蕪,它將自己堅(jiān)定不屈的頭顱高高昂起,高過(guò)亞歷山大的石柱。
      不,我絕不會(huì)死去,心活在神圣的豎琴中,它將比我的骨灰活得更久,永不消亡,只要在這個(gè)月照的世界上還有一個(gè)詩(shī)人,我的名聲就會(huì)傳揚(yáng)。
      整個(gè)偉大的俄羅斯都會(huì)聽(tīng)到我的傳聞,各種各樣的語(yǔ)言都會(huì)呼喚我的姓名,無(wú)論驕傲的斯拉夫人的子孫,還是芬蘭人、山野的通古斯人、卡爾梅克人。
      我將長(zhǎng)時(shí)期地受到人民的尊敬和愛(ài)戴:
      因?yàn)槲矣秘Q琴喚起了人民善良的感情,因?yàn)槲腋桧炦^(guò)自由,在我的殘酷的時(shí)代,我還曾為死者呼吁同情。
      啊,我的繆斯,你要聽(tīng)從上天的吩咐,既不怕受人欺侮,也不希求什么桂冠,什么誹謗,什么贊揚(yáng),一概視若糞土,也不必理睬那些笨蛋。
    • 她的一切都和諧優(yōu)美,一切都超出塵世的熱情,在她莊嚴(yán)的美麗中含著羞怯和文靜。
      她環(huán)顧四周的仕女,既沒(méi)有敵手,也沒(méi)有伴侶。
      我們那些蒼白的麗人已在她的光輝下失色。
      無(wú)論你匆匆趕往何方,即便是去和愛(ài)人相會(huì);
      也不論你心中的幻想有多么秘密,多么珍貴,你一見(jiàn)她就會(huì)年紅心跳,身不由己地突然停住腳,并懷著虔誠(chéng)的崇拜之心,來(lái)景仰這美中的神圣。
    • 再見(jiàn)吧,自由的原素!
      最后一次了,在我眼前你的藍(lán)色的浪頭翻滾起伏,你的驕傲的美閃爍壯觀。
      仿佛友人的憂郁的絮語(yǔ),仿佛他別離一刻的招呼,最后一次了,我聽(tīng)著你的喧聲呼喚,你的沉郁的吐訴。
      我全心渴望的國(guó)度啊,大海!
      多么常常地,在你的岸上我靜靜地,迷惘地徘徊,苦思著我那珍愛(ài)的愿望。
      啊,我多么愛(ài)聽(tīng)你的回聲,那喑啞的聲音,那深淵之歌,我愛(ài)聽(tīng)你黃昏時(shí)分的幽靜,和你任性的脾氣的發(fā)作!
      漁人的渺小的帆憑著你的喜怒無(wú)常的保護(hù)在兩齒之間大膽地滑過(guò),但你若洶涌起來(lái),無(wú)法克服,成群的漁船就會(huì)覆沒(méi)。
      直到現(xiàn)在,我還不能離開(kāi)這令我厭煩的凝固的石岸,我還沒(méi)有熱烈地?fù)肀?,大海?br>也沒(méi)有讓我的詩(shī)情的波瀾隨著你的山脊跑開(kāi)!
      你在期待,呼喚……我卻被縛住,我的心徒然想要掙脫開(kāi),是更強(qiáng)烈的感情把我迷住,于是我在岸邊留下來(lái)……有什么可顧惜的?
      而今哪里能使我奔上坦蕩的途徑?
      在你的荒涼中,只有一件東西也許還激動(dòng)我的心靈。
      一面峭壁,一座光榮的墳?zāi)埂抢?,種種偉大的回憶已在寒冷的夢(mèng)里沉沒(méi),啊,是拿破侖熄滅在那里。
      他已經(jīng)在苦惱里長(zhǎng)眠。
      緊隨著他,另一個(gè)天才象風(fēng)暴之間馳過(guò)我們面前,啊,我們心靈的另一個(gè)主宰。
      他去了,使自由在悲泣中!
      他把自己的桂冠留給世上。
      喧騰吧,為險(xiǎn)惡的天時(shí)而洶涌,噢,大海!
      他曾經(jīng)為你歌唱。
      他是由你的精氣塑成的,海啊,他是你的形象的反映;
      他象你似的深沉、有力、陰郁,他也倔強(qiáng)得和你一樣。
      世界空虛了……哦,海洋,現(xiàn)在你還能把我?guī)У侥睦铮?br>到處,人們的命運(yùn)都是一樣:
      哪里有幸福,必有教育或暴君看守得非常嚴(yán)密。
      再見(jiàn)吧,大海!
      你壯觀的美色將永遠(yuǎn)不會(huì)被我遺忘;
      我將久久地,久久地聽(tīng)著你在黃昏時(shí)分的轟響。
      心里充滿了你,我將要把你的山巖,你的海灣,你的光和影,你的浪花的喋喋,帶到森林,帶到寂靜的荒原。
    • 我對(duì)你說(shuō)過(guò):
      當(dāng)心可愛(ài)的少女!
      我知道,她的自然魅力會(huì)迷人;
      粗心的朋友!
      我知道在她面前你無(wú)暇他顧,尋找別人的眼睛。
      失掉了希望,忘卻了偷情的甜蜜,沉郁的青春在她身邊燃燒;
      幸福的寵兒,命運(yùn)的心腹恭順地向她奉獻(xiàn)求愛(ài)的祈禱。
      但是驕傲的姑娘惱恨他們的感情,她垂下眼睛,既不看,也不聽(tīng)。
    • 美夢(mèng)啊,美夢(mèng),哪里是你的甜蜜、夜間的歡樂(lè),你在哪里?
      你在哪里?
      歡樂(lè)的夢(mèng)以失去蹤影。
      我孤零零在黑暗中蘇醒。
      床周圍是沉默的夜。
      愛(ài)情的幻想忽而冷卻,忽而離去,成群地飛躍。
      我的心靈仍充滿愿望,它在捕捉對(duì)夢(mèng)境的回想,愛(ài)情啊,愛(ài)情,請(qǐng)聽(tīng)我的懇求:
      請(qǐng)?jiān)侔盐宜腿雺?mèng)境,再讓我心醉,到了清晨,我寧可死去,也不愿夢(mèng)醒。
    • 為了懷念你,我把一切奉獻(xiàn):
      那充滿靈性的豎琴的歌聲,那傷心已極的少女的淚泉,還有我那嫉妒的心的顫動(dòng)。
      還有那明澈的情思之美,還有那榮耀的光輝、流放的黑暗,還有那復(fù)仇的念頭和痛苦欲絕時(shí)在心頭翻起的洶涌的夢(mèng)幻。
    • 在書(shū)中我發(fā)現(xiàn)一朵小花,它早已干枯,失去芬芳;
      于是我心中得到啟發(fā),產(chǎn)生了各種奇怪的想象。
      它開(kāi)在何處?
      哪一年春天?
      它開(kāi)了多久?
      誰(shuí)把它摘下?
      是朋友的手指?
      旁人的刀剪?
      夾在這里又為了什么?
      是為了紀(jì)念溫情的會(huì)晤,還是紀(jì)念命定的離別?
      或者回憶孤獨(dú)的漫步,在涼爽的林蔭,寂靜的田野?
      他可還活著?
      她是否健在?
      如今他們?cè)谑裁吹胤剑?br>也許他們也早已枯萎,象這朵神秘的小花一樣。
    • 我以你們不懂的語(yǔ)言給你寫(xiě)下贈(zèng)別的詩(shī)句,可是,我卻如意地盤(pán)算:
      但愿能邀得你的注意我的朋友,在離別時(shí)期,我要摒絕情感,卻不消沉,因?yàn)槲覍⒗^續(xù)崇拜你,朋友啊,只崇拜你一個(gè)人。
      你盡可注視別人的臉吧,但請(qǐng)只信任我這顆心,一如你以前信任過(guò)它,盡管不理解它的激情。
    • 不久前一個(gè)美妙的夢(mèng)曾使我心迷,我夢(mèng)見(jiàn)自己是頭戴金冠的皇帝;
      夢(mèng)鄉(xiāng)中我熱愛(ài)你——我的心跳得多么歡喜。
      我跪在你腳下狂熱地把愛(ài)情吐露,唉,幻夢(mèng)!
      你為何不延長(zhǎng)這幸福?
      但現(xiàn)在上帝也沒(méi)有把一切都剝奪:
      我只是——失去了帝國(guó)。
    • 在自己祖國(guó)的藍(lán)天下她已經(jīng)憔悴,已經(jīng)枯萎……終于凋謝了,也許正有一個(gè)年輕的幽靈在我頭上旋飛;
      但我們卻有個(gè)難以逾越的界限。
      我徒然地激發(fā)自己的情感:
      從冷漠的唇邊傳出了她死的訊息,我也冷漠地聽(tīng)了就完。
      這就是我用火熱的心愛(ài)過(guò)的人,我愛(ài)得那么熱烈,那么深沉,那么溫柔,又那么心頭郁郁難平,那么瘋狂,又那么苦痛!
      痛苦在哪兒,愛(ài)情在哪兒?
      在我的心里,為那個(gè)可憐的輕信的靈魂,為那些一去不返的歲月的甜蜜記憶,我既沒(méi)有流淚,也沒(méi)有受責(zé)備。
    • 我們的心多么固執(zhí)!
      ……它又感到苦悶,不久前我曾懇求你欺騙我心中的愛(ài)情,以同情,以虛假的溫存,給你奇妙的目光以靈感,好來(lái)作弄我馴服的靈魂,向它注入毒藥和火焰。
      你同意了,于是那嫵媚像清泉充滿你倦慵的眼睛;
      你莊重而沉思地蹙著雙眉。
      你那令人神的談心,有時(shí)溫存地允許,有時(shí)又對(duì)我嚴(yán)厲禁止,這一切都在我心靈深處不可避免地留下印記。
    • 愿望之火在血液中燃燒,我的靈魂已為你刺傷,吻我吧!
      你的親吻比美酒和香脂更甜更香。
      當(dāng)歡樂(lè)的一天逝去,走來(lái)了夜晚的暗影,把你溫柔的頭靠在我的懷里吧,讓我也能夠睡得安靜。
    • 我曾經(jīng)愛(ài)過(guò)你:
      愛(ài)情,也許在我的心靈里還沒(méi)有完全消亡,但愿它不會(huì)再打擾你,我也不想再使你難過(guò)悲傷。
      我曾經(jīng)默默無(wú)語(yǔ)地,毫無(wú)指望地愛(ài)過(guò)你,我既忍受著羞怯,又忍受著嫉妒的折磨,我曾經(jīng)那樣真誠(chéng)、那樣溫柔地愛(ài)過(guò)你,但愿上帝保佑你,另一個(gè)人也會(huì)象我愛(ài)你一樣。
    • 春天,春天,愛(ài)情的季節(jié),你的來(lái)臨對(duì)我是多么沉重,在我的心靈里,在我的血液里,引起多么痛苦的陌生,一切狂歡和所有的春光只會(huì)將厭倦和愁悶注入我的心。
      請(qǐng)給我狂暴的風(fēng)雪,還有那幽暗的漫長(zhǎng)冬夜!
    • 假如生活欺騙了你,不要憂郁,也不要憤慨!
      不順心時(shí)暫且克制自己,相信吧!
      快樂(lè)之日就會(huì)到來(lái)。
      我們的心兒憧憬著未來(lái);
      現(xiàn)今總是令人悲哀:
      一切都是暫時(shí)的,轉(zhuǎn)瞬即逝,而那逝去的將變?yōu)榭蓯?ài)。
    • 那狂熱年代已逝去的歡樂(lè),象酒后隱隱的頭痛將我折磨。
      但是和酒一樣,往日的憂郁在我的心中越久就越強(qiáng)烈。
      我的道路凄涼,未來(lái)的海洋也只會(huì)給我?guī)?lái)辛勞和悲傷。
      然而朋友?。?br>我卻不愿死。
      為了能思索和痛苦,我要活下去。
      我知道,我會(huì)嘗到極大的樂(lè)趣,有時(shí)我還會(huì)被和寫(xiě)的樂(lè)聲陶醉,我又會(huì)對(duì)著幻想的產(chǎn)兒揮灑熱淚,也許,對(duì)我生命的憂悒的晚照,愛(ài)情甚至還會(huì)閃現(xiàn)臨別的微笑。
    • 我來(lái)看你,一群活躍的夢(mèng)跟在我后面嬉笑,飛旋,而月亮在我右邊移動(dòng),也健步如飛,和我相伴。
      我走開(kāi)了,另外一些夢(mèng)……我鐘情的心充滿了憂郁,而月亮在我的左上空緩緩地伴著我踱回家去。
      我們?cè)娙嗽诠陋?dú)中永遠(yuǎn)沉湎于一些幻想,因此,就把迷信的征象也織入了我們的感情。
    • 在靜靜的傍晚時(shí)分,在濃蔭覆蓋的河邊,帳篷中飛出笑語(yǔ)歌聲,篝火到處點(diǎn)燃。
      你們好,幸福的種族!
      我認(rèn)識(shí)你們的篝火,若是在從前的時(shí)候,我就會(huì)隨你們?nèi)テ础?br>明天,朝霞初放時(shí)分,你們自由的足跡就將消失。
      你們?nèi)チ耍銈兊脑?shī)人卻不能隨你們同去。
      他告別了流浪的行腳,忘卻了過(guò)去的歡樂(lè),只想在恬靜的鄉(xiāng)村中,過(guò)舒適的家庭生活。
    • 愛(ài)情,希望,平靜的光榮并不能長(zhǎng)久地把我們欺誑,就是青春的歡樂(lè),也已經(jīng)像夢(mèng),像朝霧一樣消亡;
      但我們的內(nèi)心還燃燒著愿望,在殘暴的政權(quán)的重壓之下,我們正懷著焦急的心情在傾聽(tīng)祖國(guó)的召喚。
      我們?nèi)淌苤谕恼勰?,等候那神圣的自由時(shí)光,正像一個(gè)年輕的戀人在等候那真誠(chéng)的約會(huì)一樣。
      現(xiàn)在我們的內(nèi)心還燃燒著自由之火,現(xiàn)在我們?yōu)榱藰s譽(yù)獻(xiàn)身的心還沒(méi)有死亡,我的朋友,我們要把我們心靈的美好的激情,都呈現(xiàn)給我們的祖邦!
      同志,相信吧:
      迷人的幸福的星辰就要上升,射出光芒,俄羅斯要從睡夢(mèng)中蘇醒,在專制暴政的廢墟上,將會(huì)寫(xiě)上我們姓名的字樣!
    • 是你在我的前面嗎?
      我的黛利亞!
      和你分別后我哭了多少次!
      在我眼前的當(dāng)真是你?
      也許只是幻夢(mèng)在把我作弄?
      你是否還認(rèn)得好友?
      他已和從前不一樣。
      但是女友啊,他始終沒(méi)把你遺忘——他憂郁地說(shuō):
      “親愛(ài)的人是否象從前那樣愛(ài)我?
      ”現(xiàn)在,有什么比得過(guò)我的命運(yùn)!
      你的臉頰上淚珠滾滾——黛利亞感到羞恥?
      ……現(xiàn)在,有什么能夠和我的命運(yùn)相比!
    • 啊,親愛(ài)的黛利亞!
      我的美人,快一點(diǎn)吧,金色的愛(ài)情之星已升起在天穹,月亮悄悄地下沉。
      快一點(diǎn),你的阿爾古斯已離開(kāi),瞌睡已閉上他的眼睛。
      樹(shù)林的深邃處幽靜的濃蔭下,一條孤獨(dú)的溪流閃著銀色的浪花,和憂郁的菲羅米拉低聲和唱,這是快樂(lè)的談情的地方,月亮把這里照亮。
      夜幕張開(kāi),將把我們覆蓋,樹(shù)影搖晃欲睡,戀愛(ài)的時(shí)刻在迅飛。
      愿望在將我燃燒。
      啊,黛利亞,快來(lái)相會(huì),快投入我的懷抱。
    • 不久前的一個(gè)夜晚,一輪凄清的明月巡行在迷茫的云天,我看見(jiàn):
      一個(gè)姑娘默默地坐在窗前,她懷著隱秘的恐懼張望山岡下朦朧的小路,心中忐忑不安“這里!
      ”急急的一聲輕喚。
      姑娘手兒微微發(fā)顫,怯怯地推開(kāi)了窗扇……月兒隱沒(méi)在烏云里邊。
      “幸運(yùn)兒??!
      ”我惆悵萬(wàn)端。
      “等待你的只有交歡。
      什么時(shí)候也會(huì)有人為我打開(kāi)窗子,在傍晚?
    普希金 []

    亞歷山大·謝爾蓋耶維奇·普希金(Александр Сергеевич Пушкин;1799~1837),是俄羅斯著名文學(xué)家、詩(shī)人、小說(shuō)家,現(xiàn)代俄國(guó)文學(xué)的創(chuàng)始人,19世紀(jì)俄羅斯浪漫主義文學(xué)主要代表,同時(shí)也是現(xiàn)實(shí)主義文學(xué)的奠基人,現(xiàn)代標(biāo)準(zhǔn)俄語(yǔ)的創(chuàng)始人,被譽(yù)為“俄羅斯文學(xué)之父”“俄羅斯詩(shī)歌的太陽(yáng)”“青銅騎士”,代表作有《自由頌》《致恰達(dá)耶夫》《致大?!返?。 他創(chuàng)立了俄羅斯民族文學(xué)和文學(xué)語(yǔ)言,在詩(shī)歌、小說(shuō)、戲劇乃至童話等文學(xué)各個(gè)領(lǐng)域都給俄羅斯文學(xué)創(chuàng)立了典范。普希金還被高爾基譽(yù)為“一切開(kāi)端的開(kāi)端 ”。出生于貴族家庭,童年開(kāi)始寫(xiě)詩(shī),在俄羅斯帝國(guó)政府專為培養(yǎng)貴族子弟而設(shè)立的皇村高等學(xué)校學(xué)習(xí)。學(xué)習(xí)期間受到當(dāng)時(shí)進(jìn)步的十二月黨人及一些進(jìn)步思想家的影響。后來(lái)發(fā)表的不少詩(shī)作抨擊農(nóng)奴制度,歌頌自由與進(jìn)步。普希金的主要作品除了詩(shī)歌以外,主要還有中篇小說(shuō)《上尉的女兒》,歷史紀(jì)實(shí)語(yǔ)的創(chuàng)始人,中篇小說(shuō)《杜布羅夫斯基》《別爾金小說(shuō)集》等。普希金在創(chuàng)作活動(dòng)上備受沙皇政府迫害。1837年在一次布置的決斗中遇害。他的創(chuàng)作對(duì)俄羅斯文學(xué)和語(yǔ)言的發(fā)展影響深刻。

    古詩(shī)大全

    hao86網(wǎng)古詩(shī)為您帶來(lái)普希金的詩(shī),普希金代表作,普希金的名詩(shī),普希金的詩(shī)句,普希金的詩(shī)全集,普希金簡(jiǎn)介

    http://yanglaopt.net/shici_alist_12178/

    合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

    取消