滿庭芳·水抱孤城賞析
江水圍繞著孤城,浮云開處,望到遠(yuǎn)方的戍所。垂柳中棲息著點(diǎn)點(diǎn)昏鴉。晚潮初落,殘日馀暉蕩漾在平坦的沙岸上。白鳥悠悠地飛去,飛到那汀洲外一望無際的蘆葦叢中。西風(fēng)吹起,蘆花如雪般飛舞。遠(yuǎn)去的船兒傾側(cè)著帆席緩緩前行。如今流落在天涯,還不時(shí)憶起舊日宴游的情景:那沾染著落花芬香的塵土,被走馬揚(yáng)起緩緩隨行,初升的明月偷偷地窺探著車中的佳麗。可是,經(jīng)歷過幾番秋風(fēng)秋雨,偶然攬鏡自照,不禁暗驚大好的年華已換。即使是長(zhǎng)長(zhǎng)的柳條依舊,但重來攀折,已令人無限嘆嗟了。
盡是無我之境語(yǔ),但處處映襯有我之影?!按沽c(diǎn)點(diǎn)棲鴉”與“白鳥悠悠自去”是靈動(dòng)之景;“殘日漾平沙”與“寂寞倚殘霞”是孤寂之景。雖難越北宋諸家,但也算有境界語(yǔ)。
滿庭芳·水抱孤城翻譯
滿庭芳·水抱孤城譯文及注釋
①白鳥,指鷗、鷺等羽毛白色的水鳥。
②長(zhǎng)條,指柳枝。
作者簡(jiǎn)介
王國(guó)維(1877年12月3日-1927年6月2日),初名國(guó)楨,字靜安,亦字伯隅,初號(hào)禮堂,晚號(hào)觀堂,又號(hào)永觀,謚忠愨。漢族,浙江省海寧人。王國(guó)維是中國(guó)近、現(xiàn)代相交時(shí)期一位享有國(guó)際聲譽(yù)的著名學(xué)者。 更多
詩(shī)詞大全
古詩(shī)大全
別人正在查
好86古詩(shī)詞網(wǎng)為您提供"白鳥悠悠自去,汀洲外、無限蒹葭。"名句意思全解,"白鳥悠悠自去,汀洲外、無限蒹葭。"賞析等相關(guān)內(nèi)容,希望對(duì)您有所幫助!
http://yanglaopt.net/mingju_view_9bbaa343ac9bbaa3/
合作QQ:564591 聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com