精品精品国产手机自在线观|九九热思思精品视频|中文字幕aⅴ专区|黄国产成年人精品

    宣父猶能畏后生,丈夫未可輕年少。

    出自 唐代 李白 的 《 上李邕

    譯文孔圣人都說(shuō)后生可畏,大丈夫可不能輕視少年人?。?/p>

    注釋宣父:即孔子,唐太宗貞觀十一年(637年)詔尊孔子為宣父。丈夫:古代男子的通稱,此指李邕。

    賞析此句是詩(shī)人對(duì)李邕的揄揶,也是對(duì)李邕輕慢態(tài)度的回敬,顯示出少年銳氣,抒發(fā)詩(shī)人不凡的抱負(fù),足見(jiàn)李白的氣識(shí)和膽量。

    • 上李邕
      李白 〔唐代〕
      大鵬一日同風(fēng)起,扶搖直上九萬(wàn)里。
      假令風(fēng)歇時(shí)下來(lái),猶能簸卻滄溟水。
      世人見(jiàn)我恒殊調(diào),聞?dòng)啻笱越岳湫Α?br>宣父猶能畏后生,丈夫未可輕年少。

    上李邕翻譯

    注釋
    ⑴上:呈上。李邕(678—747):字泰和,廣陵江都(今江蘇江都縣)人, 唐代 書法家、文學(xué)家。
    ⑵搖:由下而上的大旋風(fēng)。
    ⑶假令:假使,即使。
    ⑷簸卻:激起。
    ⑸滄溟:大海。恒:常常。殊調(diào):不同流俗的言行。
    ⑹余:我。大言:言談自命不凡。
    ⑺宣父:即 孔子 ,唐太宗貞觀十一年(637年)詔尊孔子為宣父。見(jiàn)《 新唐書 ·禮樂(lè)志》。宋本“宣父”作“宣公”。
    ⑻丈夫:古代男子的通稱,此指李邕。
    白話譯文
    大鵬一日從風(fēng)而起,扶搖直上九萬(wàn)里之高。如果在風(fēng)歇時(shí)停下來(lái),其力量之大猶能將滄海之水簸干。時(shí)人見(jiàn)我好發(fā)奇談怪論,聽(tīng)了我的大言皆冷笑不已。孔圣人還說(shuō)后生可畏,大丈夫可不能輕視年輕人??!

    上李邕譯文及注釋

    譯文
    大鵬總有一天會(huì)和風(fēng)飛起,憑借風(fēng)力直上九天云外。
    如果風(fēng)停了,大鵬飛下來(lái),還能揚(yáng)起江海里的水。
    世間人們見(jiàn)我老是唱高調(diào),聽(tīng)到我的豪言壯語(yǔ)都冷笑。
    孔子還說(shuō)過(guò)“后生可畏也,焉知來(lái)之不如今也”,大丈夫不可輕視少年人。

    注釋
    1、上:呈上。
    2、李邕(678——747):字泰和,廣陵江都(今江蘇江都縣)人,唐代書法家。
    3、搖:由下而上的大旋風(fēng)。
    4、假令:假使,即使。
    5、簸卻:激起。
    6、滄溟:大海。
    7、恒:常常。
    8、殊調(diào):不同流俗的言行。
    9、余:我。
    10、大言:言談自命不凡。
    11、宣父:即孔子,唐太宗貞觀年間詔尊孔子為宣父。
    12、丈夫:古代男子的通稱,此指李邕。

    作者簡(jiǎn)介

    李白 [唐代]

    李白(701年-762年),字太白,號(hào)青蓮居士,唐朝浪漫主義詩(shī)人,被后人譽(yù)為“詩(shī)仙”。祖籍隴西成紀(jì)(待考),出生于西域碎葉城,4歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩(shī)文千余篇,有《李太白集》傳世。762年病逝,享年61歲。其墓在今安徽當(dāng)涂,四川江油、湖北安陸有紀(jì)念館。 更多

    古詩(shī)大全

    好86古詩(shī)詞網(wǎng)為您提供"宣父猶能畏后生,丈夫未可輕年少。"名句意思全解,"宣父猶能畏后生,丈夫未可輕年少。"賞析等相關(guān)內(nèi)容,希望對(duì)您有所幫助!

    http://yanglaopt.net/mingju_view_9bba1543ac9bba15/

    合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

    取消