精品精品国产手机自在线观|九九热思思精品视频|中文字幕aⅴ专区|黄国产成年人精品

    偏坐金鞍調(diào)白羽,紛紛射殺五單于。

    出自 唐代 王維 的 《 少年行四首

    譯文側(cè)身坐在馬鞍上,從容調(diào)配好弓箭,箭射出去,敵方的許多頭目紛紛落馬。

    注釋白羽:指箭,尾部飾有白色羽翎。五單于:原指漢宣帝時(shí)匈奴內(nèi)亂爭(zhēng)立的五個(gè)首領(lǐng),漢宣帝時(shí),匈奴內(nèi)亂,自相殘殺,諸王自立分而為五,這里比喻騷擾邊境的少數(shù)民族諸王。

    賞析此句描寫了少年俠客英武矯健的身姿寫照,表現(xiàn)主人公無(wú)所畏懼的英雄氣概,以及置生死于度外的獻(xiàn)身精神。

    • 少年行四首
      王維 〔唐代〕
      新豐美酒斗十千,咸陽(yáng)游俠多少年。
      相逢意氣為君飲,系馬高樓垂柳邊。
      漢家君臣?xì)g宴終,高議云臺(tái)論戰(zhàn)功。
      天子臨軒賜侯印,將軍佩出明光宮。
      出身仕漢羽林郎,初隨驃騎戰(zhàn)漁陽(yáng)。
      孰知不向邊庭苦,縱死猶聞俠骨香。
      一身能擘兩雕弧,虜騎千群只似無(wú)。
      偏坐金鞍調(diào)白羽,紛紛射殺五單于。

    少年行四首翻譯

    《少年行》是 王維的七絕組詩(shī),共四首。分詠長(zhǎng)安少年游俠高樓縱飲的豪情,報(bào)國(guó)從軍的壯懷,勇猛殺敵的氣概和功成無(wú)賞的遭遇。各首均可獨(dú)立,合起來(lái)又是一個(gè)整體,好象人物故事銜接的四扇畫屏。
    第一首寫少年游俠的日常生活。要從日常生活的描寫中顯示出少年游俠的精神風(fēng)貌,選材頗費(fèi)躊躇。詩(shī)人精心選擇了高樓縱飲這一典型場(chǎng)景。游俠重意氣,重然諾,而這種性格又總是和“使酒”密不可分,所謂“三杯吐然諾,五岳倒為輕”,把飲酒的場(chǎng)景寫活,少年游俠的形象也就躍然紙上了。
    前兩句分寫“新豐美酒”與“咸陽(yáng)游俠”。二者本不一定相關(guān),這里用對(duì)舉方式來(lái)寫,卻給人這樣的感覺:京華地區(qū),著稱于世的人物雖多,卻只有少年游俠堪稱人中之杰,新豐美酒堪稱酒中之冠。而這二者,又象“快馬須健兒,健兒須快馬”那樣,存在著密不可分、相得益彰的關(guān)系。新豐美酒,似乎天生就為少年游俠增色而設(shè);少年游俠,沒有新豐美酒也顯不出他們的豪縱風(fēng)流。第一句把酒寫得很足,第二句寫游俠,只須從容承接,輕輕一點(diǎn),少年們的豪縱不羈之氣、揮金如土之概都可想見。同時(shí),這兩句一張一弛的節(jié)奏、語(yǔ)調(diào),還構(gòu)成了一種特有的輕爽流利的風(fēng)調(diào),吟誦之余,少年游浹顧盼自如、風(fēng)流自賞的神情也宛然在目了。前兩句寫了酒,也寫了少年游俠,第三句“相逢意氣為君飲”把二者連結(jié)在一起。“意氣”包含的內(nèi)容很豐富,輕生報(bào)國(guó)的壯烈情懷,重義疏財(cái)?shù)膫b義性格,豪縱不羈的氣質(zhì),使酒任性的作風(fēng),等等,都是俠少的共同特點(diǎn),都可以包含在這似乎無(wú)所不包的“意氣”之中。而這一切,對(duì)俠少們來(lái)說,無(wú)須經(jīng)過長(zhǎng)期交往,只要相逢片刻,攀談數(shù)語(yǔ),就可以彼此傾心,一見如故。這就是所謂“相逢意氣”。路逢知己,彼此都感到要為對(duì) 方干上一杯,所以說“為君飲”,這三個(gè)字宛然俠少聲口。不過是平常的相逢論交,在詩(shī)人筆下,被描繪得多么有聲有色,多么富于動(dòng)作性、戲劇性!
    “系馬高樓垂柳邊”,這是生動(dòng)精采的一筆。本來(lái)就要借飲酒寫少年游俠,上句又已點(diǎn)明“為君飲”,箭在弦上,落句似必寫宴飲場(chǎng)面。然而作者的筆卻只寫到酒樓前就戛然而止?!叭氯恢Z,五岳倒為輕。眼花耳熱后,意氣素霓生”等情景統(tǒng)統(tǒng)留到幕后。這樣側(cè)面虛寫要比正面實(shí)寫宴飲場(chǎng)景有詩(shī)意得多,含蘊(yùn)豐富得多。詩(shī)人的意圖,看來(lái)是要寫出一種俠少特有的富于詩(shī)意的生活情調(diào)、精神風(fēng)貌,而這,不是靠描摹宴飲場(chǎng)面能達(dá)到的。虛處傳神,末句所用的正是這種藝術(shù)手法。這一句是由馬、高樓、垂柳組成的一幅畫面。馬是俠客不可分的伴侶,寫馬,正所以襯托俠少的英武豪邁。高樓則正是在繁華街市上那所備有新豐美酒的華美酒樓了。高樓旁的垂柳,則與之相映成趣。它點(diǎn)綴了酒樓風(fēng)光,使之在華美、熱鬧中顯出雅致、飄逸,不流于市井的鄙俗。而這一切,又都是為了創(chuàng)造一種富于浪漫氣息的生活情調(diào),為突出俠少的精神風(fēng)貌服務(wù)。
    同樣寫少年游俠, 高適的“未知肝膽向誰(shuí)是,令人卻憶平原君”(《邯鄲少年行》),就顯然滲透了詩(shī)人自己沉淪不遇的深沉感慨,而王維筆下的少年游俠,則具有相當(dāng)濃厚的浪漫氣息和理想化色彩。但這種理想化并不給人任何虛假之感,關(guān)鍵就在于詩(shī)中洋溢著濃郁的生活氣息和詩(shī)人對(duì)這種生活的詩(shī)意感受。

    (劉學(xué)鍇)

    作者簡(jiǎn)介

    王維 [唐代]

    王維(701年-761年,一說699年—761年),字摩詰,漢族,河?xùn)|蒲州(今山西運(yùn)城)人,祖籍山西祁縣,唐朝詩(shī)人,有“詩(shī)佛”之稱。蘇軾評(píng)價(jià)其:“味摩詰之詩(shī),詩(shī)中有畫;觀摩詰之畫,畫中有詩(shī)?!遍_元九年(721年)中進(jìn)士,任太樂丞。王維是盛唐詩(shī)人的代表,今存詩(shī)400余首,重要詩(shī)作有《相思》《山居秋暝》等。王維精通佛學(xué),受禪宗影響很大。佛教有一部《維摩詰經(jīng)》,是王維名和字的由來(lái)。王維詩(shī)書畫都很有名,多才多藝,音樂也很精通。與孟浩然合稱“王孟”。 更多

    古詩(shī)大全

    好86古詩(shī)詞網(wǎng)為您提供"偏坐金鞍調(diào)白羽,紛紛射殺五單于。"名句意思全解,"偏坐金鞍調(diào)白羽,紛紛射殺五單于。"賞析等相關(guān)內(nèi)容,希望對(duì)您有所幫助!

    http://yanglaopt.net/mingju_view_9bb90f43ac9bb90f/

    合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

    取消