出自 宋代 史達(dá)祖 的 《 鷓鴣天·搭柳欄干倚佇頻 》
譯文十年來(lái),東風(fēng)吹動(dòng)花兒的骨骼,淚水混雜著螺香,灑在素白的墻壁上。
注釋素:素白的,素潔的。
賞析詞人憑欄眺望,對(duì)景懷人,頗有不勝今夕之感,流露出深沉的愁思。
鷓鴣天·搭柳欄干倚佇頻賞析
這首閨情詞,上片寫憑欄佇望情景。搭柳欄桿,杏簾胡蝶,樓頭佇望,淚灑東風(fēng)。下片寫對(duì)景懷人,不勝今昔之感。簫外月,夢(mèng)中云,回想昔日秦樓楚殿,今日卻“換盡風(fēng)流”。結(jié)句“偏恨鴛鴦不念人”,愁緒纏綿,余韻不盡。全詞和婉工巧,綺麗奪目。
鷓鴣天·搭柳欄干倚佇頻翻譯
鷓鴣天·搭柳欄干倚佇頻譯文及注釋
①佇:久立,盼望。頻:屢次,多次。
作者簡(jiǎn)介
史達(dá)祖1163~1220?年,字邦卿,號(hào)梅溪,汴(河南開(kāi)封)人。一生未中第,早年任過(guò)幕僚。韓侂胄當(dāng)國(guó)時(shí),他是最親信的堂吏,負(fù)責(zé)撰擬文書(shū)。韓敗,史牽連受黥刑,死于貧困中。史達(dá)祖的詞以詠物為長(zhǎng),其中不乏身世之感。他還在寧宗朝北行使金,這一部分的北行詞,充滿了沉痛的家國(guó)之感。今傳有《梅溪詞》。存詞112首。 更多
詩(shī)詞大全
古詩(shī)大全
別人正在查
好86古詩(shī)詞網(wǎng)為您提供"十年花骨東風(fēng)淚,幾點(diǎn)螺香素壁塵。"名句意思全解,"十年花骨東風(fēng)淚,幾點(diǎn)螺香素壁塵。"賞析等相關(guān)內(nèi)容,希望對(duì)您有所幫助!
http://yanglaopt.net/mingju_view_9bb8fd43ac9bb8fd/
合作QQ:564591 聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com