譯文世事如浮云過眼不值一提,不如高臥山林,多多進(jìn)食,保重身體。
注釋世事:世務(wù),世上的事。何足問:不值得一顧。何足,猶言哪里值得。高臥:安臥;悠閑地躺著。指隱居不仕。加餐:慰勸之辭。謂多進(jìn)飲食,保重身體。
賞析此句展現(xiàn)了詩(shī)人對(duì)塵世浮華的厭倦,表達(dá)了一種豁達(dá)、從容、超脫的處世態(tài)度。
酌酒與裴迪翻譯
作者簡(jiǎn)介
王維(701年-761年,一說699年—761年),字摩詰,漢族,河?xùn)|蒲州(今山西運(yùn)城)人,祖籍山西祁縣,唐朝詩(shī)人,有“詩(shī)佛”之稱。蘇軾評(píng)價(jià)其:“味摩詰之詩(shī),詩(shī)中有畫;觀摩詰之畫,畫中有詩(shī)。”開元九年(721年)中進(jìn)士,任太樂丞。王維是盛唐詩(shī)人的代表,今存詩(shī)400余首,重要詩(shī)作有《相思》《山居秋暝》等。王維精通佛學(xué),受禪宗影響很大。佛教有一部《維摩詰經(jīng)》,是王維名和字的由來(lái)。王維詩(shī)書畫都很有名,多才多藝,音樂也很精通。與孟浩然合稱“王孟”。 更多
詩(shī)詞大全
古詩(shī)大全
別人正在查
好86古詩(shī)詞網(wǎng)為您提供"世事浮云何足問,不如高臥且加餐。"名句意思全解,"世事浮云何足問,不如高臥且加餐。"賞析等相關(guān)內(nèi)容,希望對(duì)您有所幫助!
http://yanglaopt.net/mingju_view_9bb89643ac9bb896/
合作QQ:564591 聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com