精品精品国产手机自在线观|九九热思思精品视频|中文字幕aⅴ专区|黄国产成年人精品

    詩詞工具全集 詩詞查詢

    今年花勝去年紅。

    出自 宋代 歐陽修 的 《 浪淘沙·把酒祝東風

    譯文今年的花兒更加紅艷,勝過去年的美麗。

    注釋勝:強過;超過。

    賞析此句寫的是鮮艷繁盛的景色,表現的卻是詞人感傷的心情,包含著對過去美好回憶的懷念。

    • 浪淘沙·把酒祝東風
      歐陽修 〔宋代〕
      把酒祝東風,且共從容。
      垂楊紫陌洛城東。
      總是當時攜手處,游遍芳叢。
      聚散苦匆匆,此恨無窮。
      今年花勝去年紅。
      可惜明年花更好,知與誰同。

    浪淘沙·把酒祝東風翻譯

    注釋
    ⑴浪淘沙:詞牌名。
    ⑵把酒:端著酒杯。
    ⑶從容:留戀,不舍。
    ⑷紫陌:紫路。洛陽曾是東周、東漢的都城,據說當時曾用紫色土鋪路,故名。此指洛陽的道路。洛城:指洛陽。
    ⑸總是:大多是,都是。
    ⑹匆匆:形容時間匆促。
    ⑺“可惜”兩句: 杜甫 《九日藍田崔氏莊》詩:“明年此會知誰健,醉把茱萸仔細看。”
    白話譯文
    端起酒杯向東方祈禱,請你再留些時日不要一去匆匆。洛陽城東垂柳婆娑的郊野小道,就是我們去年攜手同游的地方,我們游遍了姹紫嫣紅的花叢。
    歡聚和離散都是這樣匆促,心中的遺恨卻無盡無窮。今年的花紅勝過去年,明年的花兒將更美好,可惜不知那時將和誰相從?

    作者簡介

    歐陽修 [宋代]

    歐陽修(1007-1072),字永叔,號醉翁,晚號“六一居士”。漢族,吉州永豐(今江西省永豐縣)人,因吉州原屬廬陵郡,以“廬陵歐陽修”自居。謚號文忠,世稱歐陽文忠公。北宋政治家、文學家、史學家,與韓愈、柳宗元、王安石、蘇洵、蘇軾、蘇轍、曾鞏合稱“唐宋八大家”。后人又將其與韓愈、柳宗元和蘇軾合稱“千古文章四大家”。 更多

    古詩大全

    好86古詩詞網為您提供"今年花勝去年紅。"名句意思全解,"今年花勝去年紅。"賞析等相關內容,希望對您有所幫助!

    http://yanglaopt.net/mingju_view_9bb88843ac9bb888/

    合作QQ:564591      聯系郵箱:kefu@hao86.com

    取消