出自 五代 李煜 的 《 虞美人·春花秋月何時(shí)了 》
譯文精雕細(xì)刻的欄桿、玉石砌成的臺階應(yīng)該都還在,只是所懷念的人已衰老。
注釋雕欄玉砌:即雕花的欄桿和玉石砌成的臺階,這里泛指南唐宮殿,欄,同闌,砌,臺階。應(yīng)猶:依然。朱顏改:指所懷念的人已衰老。
賞析此句以“雕欄玉砌應(yīng)猶在”與“朱顏改”兩相對比,暗含著詞人對國土更姓,山河變色的感慨,透露出無盡哀思。
虞美人·春花秋月何時(shí)了翻譯
作者簡介
詩詞大全
古詩大全
別人正在查
好86古詩詞網(wǎng)為您提供"雕欄玉砌應(yīng)猶在,只是朱顏改。"名句意思全解,"雕欄玉砌應(yīng)猶在,只是朱顏改。"賞析等相關(guān)內(nèi)容,希望對您有所幫助!
http://yanglaopt.net/mingju_view_9bb82e43ac9bb82e/
合作QQ:564591 聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com