精品精品国产手机自在线观|九九热思思精品视频|中文字幕aⅴ专区|黄国产成年人精品

    塞下秋來風(fēng)景異,衡陽(yáng)雁去無(wú)留意。

    出自 宋代 范仲淹 的 《 漁家傲·秋思

    譯文秋天到了,西北邊塞的風(fēng)光和江南大不同。向衡陽(yáng)飛去的雁群,一點(diǎn)也沒有停留之意。

    注釋塞:邊界要塞之地,這里指西北邊疆。衡陽(yáng)雁去:傳說秋天北雁南飛,至湖南衡陽(yáng)回雁峰而止,不再南飛。

    賞析此句筆力遒勁,著重寫景,“塞下”點(diǎn)明了延州的所在區(qū)域,“秋來”,點(diǎn)明了季節(jié),“風(fēng)景異”,概括地寫出了延州秋季和內(nèi)地大不相同的風(fēng)光,用“衡陽(yáng)雁去”的傳說,襯出秋天的寒風(fēng)蕭瑟,滿目荒涼。

    • 漁家傲·秋思
      范仲淹 〔宋代〕
      塞下秋來風(fēng)景異,衡陽(yáng)雁去無(wú)留意。
      四面邊聲連角起,千嶂里,長(zhǎng)煙落日孤城閉。
      濁酒一杯家萬(wàn)里,燕然未勒歸無(wú)計(jì)。
      羌管悠悠霜滿地,人不寐,將軍白發(fā)征夫淚。

    漁家傲·秋思翻譯

    注釋
    ①漁家傲:又名《吳門柳》、《忍辱仙人》、《荊溪詠》、《游仙關(guān)》。
    ②塞:邊界要塞之地,這里指西北邊疆。
    ③衡陽(yáng)雁去:傳說秋天北雁南飛,至湖南衡陽(yáng)回雁峰而止,不再南飛。
    ④邊聲:邊塞特有的聲音,如大風(fēng)、號(hào)角、羌笛、馬嘯的聲音。
    ⑤千嶂:綿延而峻峭的山峰;崇山峻嶺。
    ⑥燕然未勒:指戰(zhàn)事未平,功名未立。燕然:即燕然山,今名杭愛山,在今蒙古國(guó)境內(nèi)。據(jù)《后 漢書 ·竇憲傳》記載,東漢竇憲率兵追擊匈奴單于,去塞三千余里,登燕然山,刻石勒功而還。
    ⑦羌管:即羌笛,出自古代西部羌族的一種樂器。
    ⑧悠悠:形容聲音飄忽不定。
    ⑨寐:睡,不寐就是睡不著。
    作品譯文
    秋天到了,西北邊塞的風(fēng)光和江南不同。大雁又飛回衡陽(yáng)了,一點(diǎn)也沒有停留之意。黃昏時(shí),軍中號(hào)角一吹,周圍的邊聲也隨之而起。層巒疊嶂里,暮靄沉沉,山銜落日,孤零零的城門緊閉。
    飲一杯濁酒,不由得想起萬(wàn)里之外的家鄉(xiāng),未能像竇憲那樣戰(zhàn)勝敵人,刻石燕然,不能早作歸計(jì)。悠揚(yáng)的羌笛響起來了,天氣寒冷,霜雪滿地。夜深了,將士們都不能安睡:將軍為操持軍事,須發(fā)都變白了;戰(zhàn)士們久戍邊塞,也流下了傷時(shí)的眼淚。

    作者簡(jiǎn)介

    范仲淹 [宋代]

    范仲淹(989-1052年),字希文,漢族,北宋著名的政治家、思想家、軍事家、文學(xué)家,世稱“范文正公”。范仲淹文學(xué)素養(yǎng)很高,寫有著名的《岳陽(yáng)樓記》。 更多

    古詩(shī)大全

    好86古詩(shī)詞網(wǎng)為您提供"塞下秋來風(fēng)景異,衡陽(yáng)雁去無(wú)留意。"名句意思全解,"塞下秋來風(fēng)景異,衡陽(yáng)雁去無(wú)留意。"賞析等相關(guān)內(nèi)容,希望對(duì)您有所幫助!

    http://yanglaopt.net/mingju_view_9bb49b43ac9bb49b/

    合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

    取消