精品精品国产手机自在线观|九九热思思精品视频|中文字幕aⅴ专区|黄国产成年人精品

    詩詞工具全集 詩詞查詢

    戀樹濕花飛不起,愁無比,和春付與東流水。

    出自 宋代 朱服 的 《 漁家傲·小雨纖纖風(fēng)細(xì)細(xì)

    譯文淋濕的花瓣貼在樹枝上不再飛。心中愁無窮,連同春色都付與江水流向東。

    注釋和春:連帶著春天。

    賞析詞人借濕花戀樹寄寓人的戀春之情,“濕花”應(yīng)上“小雨”,啟下“飛不起”,“戀”字用擬人法,賦落花以深情,落花有離樹之愁,人也有惜春之愁,“愁無比”三字,渾含二者,寫出詞人難以排遣的春愁。

    • 漁家傲·小雨纖纖風(fēng)細(xì)細(xì)
      朱服 〔宋代〕
      小雨纖纖風(fēng)細(xì)細(xì)。
      萬家楊柳青煙里。
      戀樹濕花飛不起。
      愁無比。
      和春付與西流水。
      九十光陰能有幾。
      金龜解盡留無計(jì)。
      寄語東城沽酒市。
      拚一醉。
      而今樂事他年淚。

    漁家傲·小雨纖纖風(fēng)細(xì)細(xì)翻譯

    注釋
    ⑴漁家傲:詞牌名,北宋流行,有用以作“十二月鼓子詞”者,也是曲牌名,南北曲均有。南曲較常見,屬中呂宮,又有二:其一字句格律與詞牌同,有只用半闋者,用作引子;另一與詞牌不同,用作過曲。
    ⑵纖纖:細(xì)小,細(xì)微,多用以形容微雨。
    ⑶和春:連帶著春天。
    ⑷九十:指春光三個(gè)月共九十天。
    ⑸金龜:唐三品以上官佩金龜。此處“金龜解盡”意即徹底解職。
    ⑹東陽:今浙江省金華市,宋屬婺(wù)州東陽郡。沽酒:賣酒。
    ⑺拼(pīn):豁出去,甘冒。
    白話譯文
    綿綿的細(xì)雨微微的風(fēng),千家萬戶掩映在楊柳密蔭青煙綠霧中。淋濕的花瓣貼在樹枝上不再飛。心中愁無窮,連同春色都付與江水流向東。
    九十天的光陰能夠留多久?解盡金龜換酒也無法將春光挽留。告訴那東陽城里賣酒人,而今只求拼個(gè)一醉方休,不管今日樂事成為他年熱淚流。

    作者簡介

    朱服 [宋代]

    朱服(1048-?)字行中,湖州烏程(今浙江吳興)人。熙寧六年(1073)進(jìn)士。累官國子司業(yè)、起居舍人,以直龍圖閣知潤州,徙泉州、婺州等地。哲宗朝,歷官中書舍人、禮部侍郎。徽宗時(shí),任集賢殿修撰,后知廣州,黜知泉州,再貶蘄州安置,改興國軍卒。《全宋詞》存其詞一首,格調(diào)凄蒼。 更多

    古詩大全

    好86古詩詞網(wǎng)為您提供"戀樹濕花飛不起,愁無比,和春付與東流水。"名句意思全解,"戀樹濕花飛不起,愁無比,和春付與東流水。"賞析等相關(guān)內(nèi)容,希望對您有所幫助!

    http://yanglaopt.net/mingju_view_9b9e1143ac9b9e11/

    合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

    取消