出自 宋代 歐陽修 的 《 漁家傲·近日門前溪水漲 》
譯文妾身惟愿變成紅芙蓉,年年長在秋江上。
注釋菡萏:即荷花,蓮花。
賞析此句即景取譬,托物寓情,融寫景、抒情、比興、想象為一體,詞人用“紅菡萏”和“花底浪”來比喻情人間親密相依的關(guān)系,體現(xiàn)出戀人之間的深厚情感。
漁家傲·近日門前溪水漲翻譯
漁家傲·近日門前溪水漲譯文及注釋
譯文
近日門前溪水漲,情郎幾度,偷偷來相訪,
船兒小,無法掛上紅斗帳,不能親熱無計(jì)想,并蒂蓮
下空惆悵。
愿妾身為紅芙蓉,年年長在秋江上,
再愿郎是花下浪,沒有障礙與阻擋,隨風(fēng)逐雨,時(shí)時(shí)
來尋訪。
注釋
⑴紅斗帳:紅色斗形小帳。
⑵無計(jì)向:沒奈何,沒辦法。
⑶合歡:并蒂而開的蓮花。
⑷菡萏(hàn dàn):荷花。
漁家傲·近日門前溪水漲鑒賞
此詞即景取譬,托物寓情,融寫景、抒情、比興于一體,以新穎活潑的民歌風(fēng)味,以蓮塘秋江為背景,歌詠水鄉(xiāng)女子對愛情的追求與向往。
上片敘事。起二句寫近日溪水漲滿,情郎趁水漲駕船相訪。男女主人公隔溪而居,平常大約很少有見面的機(jī)會,所以要趁水漲相訪。說“幾度”,正見雙方相愛之深;說“偷相訪”,則其為秘密相愛可知。這漲滿的溪水,既是雙方會面的便利條件,也似乎象征著雙方漲滿的情愫。
“船小難開紅斗帳,無計(jì)向,合歡影里空惆悵?!奔t斗帳,是一種紅色的圓頂小帳,在古詩詞中經(jīng)常聯(lián)系著男女的好合。采蓮船很小,一般僅容一人,說“難開紅斗帳”自是實(shí)情。無計(jì)向,即沒奈何、沒辦法。合歡,指并蒂而開的蓮花。這三句寫不得好合的惆悵,說“難”,說“無計(jì)”,說“空”,重疊反復(fù),見惆悵之深重。特別是最后一句,物我對照,將男女主人公對影傷神的情態(tài)生動地表現(xiàn)了出來。
下片抒情,緊扣秋江紅蓮的現(xiàn)境設(shè)喻寫情。承上二句:“愿妾身為紅菡萏,年年生在秋江上”。紅菡萏,即紅蓮花。面對秋江中因浪隨風(fēng)搖曳生姿的紅蓮,女主人公不禁產(chǎn)生這樣的癡想:希望自己化身為眼前那艷麗的芙蓉,年年歲歲托身于秋江之上;更希望情郎化身為花底的輕浪,與紅蓮緊密相依,沒有障隔,在雨絲風(fēng)浪中長相廝伴。用“紅菡萏”和“花底浪”來比喻情人間親密相依的關(guān)系,比得奇巧妙合,堪稱作者一大創(chuàng)造。
作者簡介
詩詞大全
古詩大全
別人正在查
好86古詩詞網(wǎng)為您提供"愿妾身為紅菡萏。年年生在秋江上。"名句意思全解,"愿妾身為紅菡萏。年年生在秋江上。"賞析等相關(guān)內(nèi)容,希望對您有所幫助!
http://yanglaopt.net/mingju_view_9b9da643ac9b9da6/
合作QQ:564591 聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com