譯文我想念遠(yuǎn)方的佳人,自離別斷了消息,當(dāng)此夜月也應(yīng)寄情千里緩解相思愁緒。
注釋音塵:音信,消息。
賞析此句承接上下片,寫得自然妥貼,渾然無(wú)跡,又將詞人真摯的情感表達(dá)得宛轉(zhuǎn)情致。
綠頭鴨·詠月翻譯
作者簡(jiǎn)介
詩(shī)詞大全
古詩(shī)大全
別人正在查
好86古詩(shī)詞網(wǎng)為您提供"念佳人、音塵別后,對(duì)此應(yīng)解相思。"名句意思全解,"念佳人、音塵別后,對(duì)此應(yīng)解相思。"賞析等相關(guān)內(nèi)容,希望對(duì)您有所幫助!
http://yanglaopt.net/mingju_view_9b9d5d43ac9b9d5d/
合作QQ:564591 聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com