譯文正當(dāng)客居他鄉(xiāng),心情孤寂凄清的時(shí)候,忽然看見了不知誰(shuí)家的女子在江邊高樓憑欄遙望。
注釋客:作者自指。孤迥:指孤單。
賞析此句所描繪的圖景,色彩鮮明,饒有畫意,“正是”、“誰(shuí)家”這樣開合相應(yīng)、搖曳生姿的語(yǔ)調(diào)中,使詩(shī)的意境變得更富含蘊(yùn)、更為渾融而耐人尋味。
南陵道中翻譯
作者簡(jiǎn)介
詩(shī)詞大全
古詩(shī)大全
別人正在查
好86古詩(shī)詞網(wǎng)為您提供"正是客心孤迥處,誰(shuí)家紅袖憑江樓?"名句意思全解,"正是客心孤迥處,誰(shuí)家紅袖憑江樓?"賞析等相關(guān)內(nèi)容,希望對(duì)您有所幫助!
http://yanglaopt.net/mingju_view_9b9ce243ac9b9ce2/
合作QQ:564591 聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com