精品精品国产手机自在线观|九九热思思精品视频|中文字幕aⅴ专区|黄国产成年人精品

    詩詞工具全集 詩詞查詢

    春風不解禁楊花,濛濛亂撲行人面。

    出自 宋代 晏殊 的 《 踏莎行·小徑紅稀

    譯文春風不懂得去管束楊花柳絮,它好似那蒙蒙細雨向行人的臉上撲面而來。

    注釋不解:不懂得。蒙蒙:形容細雨,這里形容楊花飛散的樣子。

    賞析詞人描繪了楊花撲面這一暮春的典型景象,暗示已經無計留春,只好聽任楊花飄舞送春歸去,突出了楊花的無拘無束和活躍的生命力。

    • 踏莎行·小徑紅稀
      晏殊 〔宋代〕
      小徑紅稀,芳郊綠遍。
      高臺樹色陰陰見。
      春風不解禁楊花,濛濛亂撲行人面。
      翠葉藏鶯,朱簾隔燕。
      爐香靜逐游絲轉。
      一場愁夢酒醒時,斜陽卻照深深院。

    踏莎行·小徑紅稀翻譯

    注釋
    ⑴踏莎(suō)行:詞牌名,又名“喜朝天”“柳長春”“踏雪行”“平陽興”“踏云行”“瀟瀟雨”等。雙調小令,《張子野詞》入“中呂宮”。五十八字,上下片各三仄韻。四言雙起,例用對偶。
    ⑵紅?。夯▋合∩?、凋謝。意思是到了晚春時節(jié)。紅:指花。
    ⑶高臺:高高的樓臺,這里指高樓。陰陰見:暗暗顯露。陰陰:隱隱約約。
    ⑷不解:不懂得。
    ⑸蒙蒙:形容細雨。這里形容楊花飛散的樣子。
    ⑹翠葉藏鶯,珠簾隔燕:意謂鶯燕都深藏不見。這里的鶯燕暗喻“伊人”。
    ⑺游絲轉:煙霧旋轉上升,像游動的青絲一般。
    白話譯文
    小路邊的紅花日漸稀少,郊野卻被萋萋芳草占遍,綠樹成蔭高樓臺榭若隱若現。春風不懂得去管束楊花柳絮,讓它們迷迷蒙蒙亂撲人面。
    翠綠的樹葉里藏著黃鶯,紅色窗簾把燕子隔在外面,靜靜的爐香像游絲般裊裊升騰。醉酒后一場愁夢醒來時,夕陽正斜照著深深的庭院。

    作者簡介

    晏殊 [宋代]

    晏殊【yàn shū】(991-1055)字同叔,著名詞人、詩人、散文家,北宋撫州府臨川城人(今江西進賢縣文港鎮(zhèn)沙河人,位于香楠峰下,其父為撫州府手力節(jié)級),是當時的撫州籍第一個宰相。晏殊與其第七子晏幾道(1037-1110),在當時北宋詞壇上,被稱為“大晏”和“小晏”。 更多

    古詩大全

    好86古詩詞網為您提供"春風不解禁楊花,濛濛亂撲行人面。"名句意思全解,"春風不解禁楊花,濛濛亂撲行人面。"賞析等相關內容,希望對您有所幫助!

    http://yanglaopt.net/mingju_view_9b9bf443ac9b9bf4/

    合作QQ:564591      聯系郵箱:kefu@hao86.com

    取消